Krüger Technology KRA78LT Instructions Manual Download Page 6

5

ASPIRAZIONE LIQUIDI
• Togliere dal fusto I il filtro E.

• Montare la testata di aspirazione A sul fusto I e

serrare con i ganci G.

• Inserire il tubo flessibile L nel bocchettone di

aspirazione H.

• Inserire nell’estremità del tubo flessibile L le pro-

lunghe M.

• Collegare gli accessori (O e O

1

).

• Collegare l’apparecchio ad una presa idonea.

• Azionare l’interruttore generale luminoso C.

• Attivare l’aspirazione - selezionando 1 o 2 motori 

- premendo l’interruttore B.

LAVAGGIO CON SISTEMA INIEZIONE-ESTRAZIO-

NE
• Preparazione:

-  Togliere dal fusto I il filtro E.

- Versare il prodotto detergente nel serbatoio

T

1

.

-  Montare la testata di aspirazione A sul fusto I e 

serrare coi ganci G.

-  Inserire i tubi idraulici (T

1

 e T

2

) nel serbatoio T

- Inserire il tubo flessibile L nel bocchettone di

aspirazione H.

- Inserire l’estremità del tubo idraulico U all’at-

tacco rapido posto sulla testata A  .

- Inserire nell’estremità del tubo flessibile L le

prolunghe M.

-  Fissare i tubi (U

1

 e U

2

) con le apposite clips.

-  Collegare l’accessorio più adatto.

• Utilizzo:

-  Collegare l’apparecchio ad una presa idonea.

-  Azionare l’interruttore generale luminoso C.

- Premere la leva del rubinetto ed entrambi gli

interruttori F.

- Rilasciare la leva del rubinetto (le pompe si ar-

restano automaticamente).

-  Selezionare 1 o 2 pompe con gli interruttori F.

-  Azionare 1 o 2 motori con gli interruttori B.

-  Per procedere al lavaggio, appoggiare l’ acces-

sorio sulla superficie e, premendo la leva del

rubinetto, tirarla verso di voi.

- A fine operazione è necessario spegnere gli

interruttori F e B e l’interruttore generale C.

- Azionare la leva del rubinetto per fare uscire il

detergente residuo.

 In assenza di detergente, spegnere gli interruttori F: 

le pompe potrebbero danneggiarsi in breve tempo.

sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e 

protette da eventuali spruzzi d’acqua.

 Prima di aspirare i liquidi, verificare la funzionalità

del galleggiante. Quando si aspirano liquidi, quando

il fusto è pieno, l'apertura di aspirazione viene chiu-

sa da un galleggiante e si interrompere il processo di

aspirazione. Spegnere l'apparecchio, staccare la spina 

e svuotare il fusto. Assicurarsi regolarmente che il gal-

leggiante (dispositivo di limitazione del livello dell'ac-

qua) sia pulito e senza segni di danneggiamento.

 In caso di ribaltamento si raccomanda di rialzare l’ap-

parecchio prima di spegnerlo.

 Spegnere immediatamente l’apparecchio in caso di

fuoriuscita di liquido o schiuma.

 Non usare l’apparecchio per aspirare acqua da re-

cipienti, lavandini, vasche, ecc.

 Non usare solventi e detergenti aggressivi.

 Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate

sempre da personale specializzato; le parti che even-

tualmente si guastassero vanno sostituite solo con

ricambi originali.

 Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni

causati a persone, animali o cose in seguito al man-

cato rispetto di queste istruzioni o se l’apparecchio

viene usato in modo irragionevole.

42 L’apparecchio deve essere sempre posiziona-

to su superfici piane.

43 Trainare l’apparecchio solo su superfici pia-

ne.

44 Non lavorare mai senza avere montato i filtri

idonei all’utilizzo previsto.

 Prima di rimuovere la testata A dal fusto I, to-

gliere i tubi (T

1

 e T

2

) e liberare i ganci G.

 Non tirare i tubi idraulici che vanno dalla testa-

ta motore A al serbatoio T

USO

 (vedi fig. 

②③④

)

ASPIRAZIONE POLVERE
• Inserire il filtro E nel fusto I.

• Montare la testata di aspirazione A sul fusto I e

serrare coi ganci G.

• Inserire il tubo flessibile L nel bocchettone di

aspirazione H.

• Inserire nell’estremità del tubo flessibile L le pro-

lunghe M e collegare l’accessorio più adatto.

• Collegare l’apparecchio ad una presa idonea.

• Azionare l’interruttore generale luminoso C.

• Attivare l’aspirazione - selezionando 1 o 2 motori 

- premendo gli interruttori B.

Summary of Contents for KRA78LT

Page 1: ...CUUM CLEANER INYECCIÓN EXTRACCIÓN ASPIRALÍQUIDO ASPIRADORA KRA78LT Thecnical data plate Placa dato técnicos ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 U1 L U2 D A B F C In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura Depending on the model there are diffe rences in the scopes of delivery Según el modelos hay diferencias en el contenido suministrado SE PRESENTE IF PRESENT SI ESTUVIERA PRESENTE T1 T2 Optional Optional ...

Page 4: ...NZIONE MAINTENANCE MANTENIMIENTO Kit di scarico Drain set Kit de vidange Ablasset Kit de descarga Kit de dreno Εξοπλισμός εκκένωσης Boşaltma seti Опция дренажен комплект OPTIONAL OPTIONAL SISTEMA DI PREVENZIONE CORRENTI STATICHE DI SERIE NEGLI APPARECCHI CON FUSTO INOX STANDARD ANTI STATIC CURRENT SYSTEM EQUIPPED ON STEEL CANISTER VACUUMS SISTEMA PARA PREVENCIÓN DE CORRIENTES ESTÁTICAS DE SERIE EN...

Page 5: ...uando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini o da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ri dotte o mancanti di adeguata esperienza e conoscen za finchè non siano state adeguatamente addestrate o istruite I bambini anche se controllati non devono g...

Page 6: ...e e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liquidi quando il fusto è pieno l apertura di aspirazione viene chiu sa da un galleggiante e si interrompere il processo di aspirazione Spegnere l apparecchio staccare la spina e svuotare il fusto Assicurarsi regolarmente che il gal leggiante dispositivo di limitazio...

Page 7: ...aranzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma spazzole di carbone i filtri gli accessori e gli optional i danni accidentali per trasporto per incuria o inadeguato trattamento per uso ed instal lazione errati o impropri La garanzia non contempla la pulizia degli organi funzio nanti delle incrostazioni dei filtri e ugelli in ge...

Page 8: ...uch as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowledge unlesstheyhave been given supervision or instruction Children being supervised not to play with the appliance The equipment should be correctly assembled before use Ensure that power sockets used are correct for the machine Never ...

Page 9: ...f the detergent runs out turn off the switches F immediately to prevent damage to vacuum operation is interrupted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank Regularly clean the water level limiting device float and examine it for signs of damage If the machine overturns it would be recommended to release the trigger gun and then stud up the machine If foam or liquid escape ...

Page 10: ... disposed of by returning it to the distributor when a new product is purchased The new product must be equivalent to that being disposed of Acoustic pressure Lpa 74 db A Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCION Y MONTAJE ver fig A Cabezal motor B Interruptores motores C Interruptor D Palanca del grifo E Filtro aspiración de polvo F Interruptores bombas G Ganchos para el cierre cabez...

Page 11: ... alimentación resulta dañado debe ser sustituñido por el fabricante por el servicio técnico o bien por personal cualificado con el fin de evitar que se generen peligros Siempre que se utilicen extensiones alargos para el cable eléctrico comprovar que estén siempre en su perficies secas y protegidas de chorros de agua Antes de aspirar los líquidos comprobar que el flo tador funcione correctamente C...

Page 12: ... de uno nuevo equiva lente al que debe eliminar Extraiga del déposito I el filtro E Colocar el cabezal A sobre el depósito I y presio nar los das cierres G Introducir la manguera flexible L en la boca del depósito H Colocar al final de la manguera L las extensiónes M Conectar los accesorios O y O1 Conectar la unidad a una toma de corriente idó nea Accionar el interruptor general luminoso C Activar...

Page 13: ...eclara bajo su propia responsabilidad que la màquina Direttore generale General manager Director general Pamplona 13 03 2017 Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 318 405 948 317 616 Fax 948 318 453 www kruger es Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 318 405 948 317 616 Fax 948 318 453 www kruger es KRA78LT P82 0199 EN 60335 1 EN 60335 2 69...

Page 14: ...KRÜGER TECHNOLOGY S L B 82526583 Polígono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPAÑA 34 948 343 393 info kruger es www kruger es ...

Reviews: