background image

INTRODUZIONE 

Questo  manuale  è  parte  integrante 
dell'apparecchio  e  contiene  tutte  le 
informazioni  necessarie  per  il  suo 
funzionamento  e  la  manutenzione.  
L'utente  deve  leggere  attentamente 
le istruzioni prima d

i iniziare con l’uso 

dell'apparecchio. 

ISTRUZIONI ORIGINALI 

Il  testo  è  stato  attentamente  controllato,  tuttavia, 
eventuali  errori  di  stampa  dovranno  essere  comunicati 
al  costruttore.    Ci  si  riserva,  inoltre,  allo  scopo  di 
migliorare il prodotto, il diritto di apportare modifiche per 
l’aggiornamento  di  questa  pubblicazione  senza 
preavviso. 

E’  inoltre  vietata  qualsiasi  riproduzione, 

anche 

parziale 

del 

presente 

libretto, 

senza 

l’autorizzazione del costruttore. 

DESTINAZIONE D’USO 

Generatore  di  vapore  per  pulizie  Professionali  e 

Industriali: 

Questo apparecchio è destinato ad un uso interno. 
Le  funzioni  previste  per  questo  apparecchio  sono 
esclusivamente  di  pulizie  professionali  e  industriali  su 
pavimenti  e  altre  superfici  lavabili  /  pulibili  compatibili 
con il vapore e detergente, inclusi tessuti. (da non usare 
su  parti  elettrificate)  Ogni  altro  uso  diverso  da  quanto 
descritto,  è  da  considerarsi  non  autorizzato  e 
pericoloso. 

IDENTIFICAZIONE E DATI TECNICI 

Modello:

 

KGVG18000

 

Alimentazione (V - Hz) 

  400V - 50Hz      (3F+T) 

Potenza max 

18.5 kW 

Pressione vapore 

1000kPa (10 bar) 

Produzione vapore 

350÷450 g/min. 

Capacità caldaia 

4+4l 

Tempo di riscaldamento 

3 min. 

Pressione ammissibile 

1200kPa (12bar) 

Temperatura vapore max 

185°C 

Potenza caldaia 

18 kW 

Materiale Caldaia 

inox Aisi 304 

Peso 

60kg 

Dimensioni   LxPxH 

750X450X900 

Valori conducibilità acqua 

80÷1500uS/cm (4÷75 °f) 

Serbatoio acqua fredda 

15l 

Serbatoio detergente 

5l 

Apparecchio di classe 

I

 

Pressione sonora 

82 dB(A) 

(VEDI ETICHETTA TECNICA NELLA CARROZZERIA) 

DISPOSITIVI DI SICUREZZA PRESENTI NEL 

PRODOTTO: 

-Termostati 

a  “Riarmo  manuale”  ceramico,  posto  in

fronte  alla  caldaia,  interviene  nel  caso  di  anomalia  o
eccessiva temperatura/pressione.
-Valvole  di  sicurezza  atta  a  consentire  lo  scarico  del
vapore in eccesso nel caso di condizione anomala della
macchina  in  pressione.  In  caso  di  intervento  con
emissione  di  vapore,  spegnere  subito  la  macchina  e
portarla  in  assistenza  per  una  verifica  o  sostituzione
della valvola stessa.

Bassissima  tensione  nel  manico  (tensione  di  sicurezza 
utilizzata per la connessione all'interno del flessibile). 

  SIMBOLI PRESENTI 

 PERICOLO GENERICO: Il 
presente simbolo quando usato, 
indica la necessità di prestare molta 
attenzione alle funzioni o note 
descritte 
MANUTENZIONE: operazioni e 
indicazioni di manutenzione 

EROGAZIONE VAPORE: 
attenzione getti vapore caldo 

SUPERFICIE CALDE: attenzione 
scottature 

GESTIONE RIFIUTI: norme da 
seguire a fine vita prodotto 

NON DIRIGERE IL GETTO verso 
persone animali o parti in tensione 
inclusa la macchina stessa 

NORME ANTINFORTUNISTICHE 

-Il  collegamento  elettrico  di  alimentazione  deve  essere
effettuato  da  un  elettricista  qualificato  e  deve  essere
conforme  alla  IEC  60364-1.  Si  consiglia  che
l'alimentazione  elettrica  per  questa  macchina  debba
includere  un  dispositivo  a  corrente  differenziale  che
interrompa l’alimentazione se la corrente di dispersione
verso  terra  supera  i  30  mA  per  30  secondi  oppure  un
dispositivo che verifichi il circuito di terra
- Le  macchine  non  devono  essere  utilizzate  dai
bambini.  I  bambini  dovrebbero  essere  sorvegliati  per
assicurarsi che non giochino con le macchine.
- La presente macchina non è destinata all'uso da parte
di  persone  (compresi  i  bambini)  con  ridotte  capacità
fisiche,  sensoriali  o  mentali,  o  prive  di  esperienza  o
della necessaria conoscenza.
-I bambini 

non devono giocare con l’apparecchio.

-

l’apparecchio  deve  essere  staccato  dall’alimentazione

dopo  l'uso  e  prima  di  eseguire  la  manutenzione
sull'apparecchio effettuata all’utilizzatore.
-La  pulizia  e  la  manutenzione  destinata  ad  essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambini.
-Il  liquido  o  il  vapore  non  devono  essere  diretti  verso
degli  apparecchi  che  contengono  componenti  elettrici,
come l’interno dei forni.
-Non usare nelle piscine quando contengono acqua.
-

l’apparecchio  non  deve  essere  lasciato  incustodito

quando è collegato alla rete di alimentazione;

Summary of Contents for KGVG 18000

Page 1: ...BSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Attenzione Per l uso dell apparecchio si consiglia di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale Attention in order to use this machine it is advisable to have read and understood the content of this manual KGVG 18000 ...

Page 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 9 DEUTSCH 16 ESPAÑOL 24 ...

Page 3: ...in eccesso nel caso di condizione anomala della macchina in pressione In caso di intervento con emissione di vapore spegnere subito la macchina e portarla in assistenza per una verifica o sostituzione della valvola stessa Bassissima tensione nel manico tensione di sicurezza utilizzata per la connessione all interno del flessibile SIMBOLI PRESENTI PERICOLO GENERICO Il presente simbolo quando usato ...

Page 4: ...mente esplosiva gas vapori o nebbie infiammabili e o polveri combustibili ATTENZIONE In caso di intervento della valvola di sicurezza con erogazione vapore dal fondo macchina spegnere subito la macchina e portarla in assistenza per una verifica o sostituzione della valvola stessa Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia Non trainare con tubo del vapore o il cavo potrebbe danneggiarsi un...

Page 5: ...ere lo stato di pronta Se necessario scegliere lo spazzolino o l accessorio adatto al tipo di utilizzo richiesto e connetterlo alla lancia del tubo flessibile immagine sotto inserire poi il connettore del flessibile nella presa fronte macchina 5 spingere la spina fino ad udire il rumore di aggancio completo 14 13 13 Tasto erogazione vapore 14 Tasto detergente Quando la macchina sarà pronta GO per ...

Page 6: ...ontrollare gli oring di tenuta guarnizioni di tenuta vapore e possibilmente bagnarli con poco grasso al silicone PERIODICAMENTE Controllare periodicamente che nel cavo di alimentazione non siano presenti segni di usura o invecchiamento Se è danneggiato è assolutamente necessario farlo sostituire da personale specializzato prima di poter riutilizzare nuovamente l apparecchio PULIZIA DELLA CALDAIA U...

Page 7: ... venga nuovamente ricaricata la caldaia e seguendo le istruzioni descritte in AVVIO ALL USO Attendere carica e riscaldamento Ora per circa 10 minuti l erogazione di vapore avrà odore acido dato dal lavaggio effettuato Dopo le operazioni di pulizia della caldaia si consiglia di controllare se il tappo caldaia sotto la macchina perde in caso verificare la chiusura con apposita chiave o con macchina ...

Page 8: ...iuti domestici ma consegnarlo ad un apposito centro di raccolta differenziata ufficiale L utente deve portare l apparecchio ad un centro appropriato per i beni elettronici ed elettrotecnici di raccolta differenziata o restituirlo al venditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente su una base uno a uno La raccolta differenziata appropriata dell apparecchio per il ricicla...

Page 9: ...9 KGVG18000 OPERATING INSTRUCTION MANUAL Attention in order to use this machine it is advisable to have read and understood the content of this manual ...

Page 10: ...n of the machine under pressure If it starts working turn the machine off and take it to a maintenance center for a checkup Low voltage in the handle safety voltage used for connection to the inside of the hose USED SYMBOLS GENERAL DANGER when used this symbol indicates the need to carefully pay attention to the functions or notes described MAINTENANCE operations and maintenance details STEAM atte...

Page 11: ...and or combustible dust If the safety valve starts working and steams gets out of the machine turn the machine off and take it to a maintenance center for a checkup Do not immerse the appliance in water for cleaning WARNING DURING USE During use the following minimum instructions should always be followed It is advisable to wear gloves as protective devices to avoid burns during use Be careful not...

Page 12: ...eded use and connected it to the lance of the handle picture below then insert the hose connector to the block 5 push until you hear a click 14 13 13 Steam delivery switch 14 Detergent switch When the machine is ready to release steam through the handle of the flexible press the button 13 Now direct the lance and the steam jet in the surfaces to be cleaned Attention it is recommended to perform th...

Page 13: ...isable to vacuum some water to clean the conducts and the filter Afterwards dry the bucket or do not totally close it so that it will dry itself PERIODICALLY Periodically check that the power cord does not show signs of wear or aging If it is damaged it is absolutely necessary to get it replaced by specialized personnel before being able to re use the appliance again BOILER CLEANING End user Once ...

Page 14: ...ginal spare part PROBLEMS AND SOLUTIONS FAULT Steam leaks from the accessories SOLUTION End user due to wear or damage of o rings Replace them taking care not to damage them and insert them with attention Lubricate them with grease no mineral FAULT Steam tube plug is difficult to insert into the outlet of the machine SOLUTION End user Do not force to insert it but put a bit of silicone lubricant o...

Page 15: ...cal ones or return it to the seller when purchasing of a new equivalent device on a one for one basis An appropriate recycle treatment and compatible environmental disposal of the device help to avoid possible negative effects on the environment and on the health and facilitates the recycling of the materials of which the device is composed Abusive disposal of the product by the user implicates sa...

Page 16: ...16 KGVG18000 BETRIEBSANLEITUNG Achtung Um diese Maschine zu benutzen ist es ratsam den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden zu haben ...

Page 17: ...m Zustand der Maschine unter Druck Wenn es anfängt zu arbeiten schalten Sie die Maschine aus und bringen Sie sie zu einem Wartungszentrum für eine Überprüfung Niederspannung im Griff Sicherheitsspannung zum Anschluss an die Innenseite des Schlauchs VERWENDETE SYMBOLE ALLGEMEINE GEFAHR Beim Erscheinen dieses Symbols wird darauf hingewiesen dass man aufmerksam die beschriebenen Funktionen oder Hinwe...

Page 18: ...erwendet wird die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder anderer Chemikalien kann die Sicherheit der Maschine gefährden Der Dampferzeuger darf nicht in korrosiven oder explosionsfähigen Atmosphären verwendet werden Gas Dämpfe oder brennbare Nebel und oder brennbare Stäube Das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser tauchen WARNUNG WÄHREND DES GEBRAUCHS Während des Gebrauchs sollten immer folgende Min...

Page 19: ...ät etwa 3 Minuten um den Bereitschaftszustand zu erreichen Wählen Sie das passende Zubehör für den benötigten Gebrauch und verbinden Sie es mit dem Lanze des Dampfschlauches siehe Bild unten und stecken Sie den Schlauchanschluss 5 ein 14 13 13 Dampfförderhebel 14 Reinigungsmittelschalter Um Dampf mit dem Griff am Schlauch auszulassen sobald die Maschine einsatzbereit ist drücken Sie den Hebel 13 V...

Page 20: ...damit können Kunststoffteile und Komponenten beschädigt werden Zur Aufrechterhaltung der Effizienz und einfachen Kopplung des Zubehörs überprüfen Sie die O Ring Dampfdichtungen und schmieren Sie sie eventuell mit etwas Silikonfett VAKUUMFUNKTION Wenn Sie mit dem Vakuum fertig sind ist es ratsam etwas Wasser abzusaugen um die Leitungen und den Filter zu reinigen Trocknen Sie den Schmutzwasserbehält...

Page 21: ...sauberem Wasser Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie bis der Boiler wieder aufgeladen ist und befolgen Sie die Anweisungen unter EINSATZ Warten Sie auf den Ladevorgang und die Heizung Jetzt riecht die Dampfzufuhr für etwa 10 Minuten nach Zitrone die durch die durchgeführte Wäsche gegeben wird Nach den Reinigungsvorgängen des Kessels ist es ratsam zu prüfen ob die Kappen unter dem Gerät lecken...

Page 22: ... Kosten für den Transport der zu ersetzenden Teile oder Teile liegen in der Verantwortung des Käufers Die zuständigen Gerichte im Streitfall befinden sich in Vicenza VI Italien STILLLEGUNG ENTSORGUNG UND RECYCLING Entsorgen Sie die Komponenten des Gerätes auf umweltfreundliche Weise Für weitere Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung der Haushaltsgeräte können Inhaber den zuständigen öffe...

Page 23: ... DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad declaramos que el producto al que esta declaraciòn se refiere es conforme con las siguientes directivas comunitarias DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto ao qual esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes directivas comunitárias DECLARATION DE CONFORMIT...

Page 24: ...KGVG18000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencia para utilizar el dispositivo debe haber leído y comprendido el contenido de este manual 24 ...

Page 25: ... la descarga del vapor en exceso en el caso de condición anormal de la presión en la máquina Si comienza a funcionar apague la máquina y llévela a un centro de mantenimiento para un chequeo Baja tensión en el mango voltaje de seguridad utilizado para la conexión al interior de la manguera SÍMBOLOS USADOS PELIGRO GENERAL Este símbolo cuando se usa indica la necesidad de prestar mucha atención a las...

Page 26: ...or no debe utilizarse en presencia de atmósfera corrosiva o explosiva gases vapores o nieblas inflamables y o polvos No sumergir el aparato en agua para limpiarlo PRECAUCIONES DE USO Durante el uso al menos las siguientes instrucciones deben seguirse Es aconsejable usar guantes como dispositivos de protección para evitar quemaduras durante el uso Tenga cuidado de no tocar las boquillas se calentan...

Page 27: ...dura a continuación insertar el conector de la manguera en la toma monobloque 5 presione hasta escuchar un clic 14 13 13 Palanca de entrega de vapor 14 Interruptor de detergente Cuando la máquina estará lista para producir vapor de agua a través del mango de la manguera pulse el botón 13 Ahora operan el cepillo o accesorio en las superficies a limpiar Advertencia Se recomienda realizar la primera ...

Page 28: ...cona FUNCIÓN DE ASPIRACIÓN cuando termine de aspirar es recomendable aspirar un poco de agua para limpiar las conducciones y el filtro Posteriormente seque el balde o no lo cierre completamente para que se seque solo PERIÓDICAMENTE Compruebe periódicamente el cable de alimentación para detectar cualquier signo de desgaste o envejecimiento Si está dañado es imperativo hacer que sea reemplazado por ...

Page 29: ...sertar el tapón de goma es recomendable comprobar si el tapón de la caldera bajo la maquina pierde si es adecuado cierre con una llave o sustituir la junta tras el enfriamiento de la máquina PROBLEMAS Y SOLUCIONES ANOMALÍA El vapor se escapa de los accesorios SOLUCIÓN Usuario final Debido al desgaste o daños en la junta tórica Reemplazarlos teniendo cuidado de no dañar y colocarlos con cuidado Lub...

Page 30: ...ogida adecuado El usuario tendrá que entregar el aparato a los centros especiales de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos o devolverlo al revendedor cuando se compra un aparato nuevo de tipo equivalente en relación de uno a uno La adecuada recogida selectiva del aparato permite su reciclaje tratamiento y eliminación compatiblemente con el ambiente contribuyendo a evitar po...

Page 31: ...NOTE ...

Page 32: ...KRÜGER TECHNOLOGY S L B 82526583 Polígono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPAÑA 34 948 343 393 info kruger es www kruger es ...

Reviews: