- 22 -
UNLOCK
1
2
3
4
LOCK
C
UNLOCK
1
2
3
4
LOCK
D
E
• Remettre la pile de papier, refermer
la partie supérieure (
D
), appuyer sur la
touche START (
E
).
NL Automatisch vernietigen
Vastgelopen papier:
Stopt automatisch zodra papier
vastloopt, rood display licht op, een
alarm piept 3 keer. Machine gaat korte
tijd achteruit draaien
Verwijdering van vastgelopen papier
• Trek de stekker uit het stopcontact (
1.
)
• Open de bovenklep (
A
) (
2.
), verwijder
het aanwezige papier (
B
) uit de
automatische toevoer (
3.
). Verwijder al
het overige papier (
C
) (
4.
)
De toevoer-unit mag worden verwijderd
voor dit doel. (zie pagina 53)
• oer de stapel papier nogmaals in, sluit
de deksel (
D
) en druk op de startknop (
E
).
IT Distruzione automatica
Inceppamento carta:
Interruzione automatica all’occorrenza di
un inceppamento, lampeggia la luce
rosso, un allarme suona per 3 volte. La
macchina inverte il ciclo di lavoro per un
attimo.
Rimuovere un inceppamento:
• Scollegare la spina di alimentazione
(
1.
)
• Aprire la copertura (
A
) (
2.
), rimuovere i
fogli (
B
) dall’alimentatore automatico.
(
3.
) Rimuovere tutti i fogli
rimanenti (
C
) (
4.
) Il gruppo di
alimentazione può essere rimosso a
questo scopo (vedere pagina 53).
• Inserire il carico di fogli nuovamente,
chiudere la copertura (
D
) e premere il
pulsante di avvio (
E
).
ES Destrucción automática
Atasco de papel:
Tras un atasco de papel la máquina
para automáticamente, se ilumina el
display rojo y una señal de alarma
suena 3 veces. La máquina funciona
brevemente en sentido contrario
.
Cómo quitar un atasco de papel
• Desenchufe la máquina de la toma
de corriente (
1.
)
.
• Abra la tapa superior (
A
) (
2.
), quite el
papel (
B
) de la zona de alimentación
automática (
3.
). Saque el papel que
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation •
• Käyttö • Betjening • Obsługa •
Эксплуатация
•
UNLOCK
1
2
3
4
LOCK
UNLOCK
1
2
3
4
LOCK
UNLOC
K
1
2
3
4
LOCK