- 17 -
OK
C
D
E
10-25
>25
OK
F
A
UNLOCK
1
2
3
4
LOCK
UNLOC
K
1
2
3
4
LOCK
B
MAX 35
0
4.
•
La destrucción automática se puede
utilizar sólo para un máximo de 25
hojas grapadas.
• Cuando se destruyen de 10-25 hojas
grapadas (
C
), la apertura de las
grapas tiene que estar hacia abajo (
D
).
• No se debe utilizar la destrucción
automática con más de 25 hojas de
papel grapadas.(
E
)
• Se puede destruir papel de forma
continua durante 25 minutos (350 hojas)
•
Tras destruir papel de manera
continua no utilice la máquina
durante 1 hora.
•
No utilice destrucción automática si
varía el tamaño del papel. Esto podría
producir un atasco de papel
.
SV
Automatisk dokumentförstöring
•
Starta maskinen genom att trycka på
0/1-knappen på maskinens baksida (
1.
)
•
Öppna toppluckan (
A
) (
2.
)
•
Mata in max. 350 pappersark i mitten av
inmatningsfacket (ej högre än till
indikeringsmärket) (
B
)
•
Stäng topplocket (
A
) efter att papper har
matats in.
•
Tryck på den gröna startknappen (
4.
)
och pappers bunten förstörs. Maskinen
stannar automatiskt när den är färdig.
OBS!
• Pappersformat A4, A5 och B5 kan
förstöras automatiskt.
• Automatisk strimling kan användas för
maximalt 25 häftade ark.
• Vid strimling av 10-25 häftade ark (
C
),
måste häftklamrarnas öppning vara
riktade nedåt (
D
).
Automatisk dokumentförstöring bör inte
användas för mer än 25 häftade
pappersark. (
E
)
• Dokumentförstöring kan göras
kontinuerligt i 25 minuter (350 ark)
• Efter kontinuerlig användning bör ej
maskinen användas på en timme.
• Använd ej automatisk
dokumentförstöring om pappersformatet
varierar, då detta kan leda till pappers
stopp.
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation •
• Käyttö • Betjening • Obsługa •
Эксплуатация
•