Kroll PE112 Instruction Manual Download Page 14

 

FR

 

14 

Attention 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes 
ou des enfants présentant un handicap physique, 
sensoriel, mental ou ne possédant pas l'expérience et 
les connaissances suffisantes à moins qu'ils aient été 
formés sur son fonctionnement par une personne 
responsable de la sécurité. 

 

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 

Attention 

Toutes les instructions fournies dans ce paragraphe 
ne  doivent être exécutées que par un personnel 
qualifié. 

 
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 

 

Attention 

La ligne d'alimentation électrique doit être équipée 
d'une mise à la terre et d'un disjoncteur 
magnétothermique avec différentiel. 
Le câble d'alimentation doit être branché à un coffret 
électrique muni d'un sectionneur. 

 

Tous les dispositifs de surveillance et de sécurité sont déjà 

électriquement connectés. 

Avant la mise en fonction du générateur donc avant de le brancher 

au réseau électrique, il est indispensable de vérifier que les 
caractéristiques du réseau d'alimentation électrique correspondent à 
celles reportées sur la plaquette d'identification. 

 

Attention 

La machine est dotée d'un câble d'alimentation 
provisoire, utilisé pour le contrôle du fonctionnement. 

 

 
Attention 

Le câble d'alimentation provisoire doit être remplacé 
par un câble de type H07RN-F d'une section de 1,5 
mm2. Retirer la gaine de protection du câble en 
veillant à ce que la longueur du conducteur de terre 
soit supérieure de 2 cm à celle des autres. 

 

Le câble d'alimentation électrique doit être branché en respectant 

les polarités indiquées sur le bornier principal du tableau électrique, 
phase (L) et neutre (N.) 
 

Attention 

En cas de non-respect des polarités L et N, le 
générateur d'air chaud peut s'arrêter même après 
quelques secondes suite à la première mise en 
marche. 

 

 

 

Fig. 2 

 

Le branchement éventuel du thermostat d'ambiance ou d'autres 

accessoires de l'installation (ex. horloge) doit être effectué en 
connectant le câble électrique à la fiche du thermostat (10): 

•   Débrancher la fiche (10) du coffret électrique, l'ouvrir et retirer le 

pontet électrique entre les bornes 2 et 3 de la fiche. 

•   Brancher le câble électrique au thermostat sur les bornes 2 et 3 

de la fiche du thermostat (10). 

• Refermer la fiche et la rebrancher dans la prise du coffret 

électrique. 

 

Attention 

Ne jamais essayer de mettre en marche ou d'arrêter le 
générateur en branchant le thermostat d'ambiance (ni 
aucun autre dispositif de contrôle) sur la ligne 
d'alimentation électrique. 

 

L'installation et le branchement de tous les autres accessoires 

sont indiqués dans les instructions spécifiques annexées à chaque 
dispositif accessoire, à l'instar des instructions d'utilisation 
spécifiques. 

Le schéma électrique fourni dans ce manuel en indique 

uniquement le branchement électrique. 

 
BRANCHEMENT À LA LIGNE D'ALIMENTATION DU 
COMBUSTIBLE 
Attention 

Avant l'installation, vérifier que les conditions locales 
de distribution, la nature et la pression du gaz ainsi 
que le réglage actuel de l'appareil sont compatibles. 

 
Le branchement au conduit d'alimentation du gaz doit avoir des 

dimensions adéquates et correspondantes au type d'installation à 
effectuer et il doit être exécuté en réalisant la "rampe de gaz" comme 
illustré sur la Fig. 3: tuyau de gaz (1), vanne d'arrêt (2) et joint anti 
vibrations (3) ne sont pas fournis avec le générateur et doivent être 
posés par l'installateur qui les reliera au groupe soupapes gaz (4) 
fourni avec le générateur d'air chaud. 

 

Fig. 3 

 
I° MISE EN MARCHE 

Le générateur est fourni déjà réglé pour l'une des catégories de 

fonctionnement du Tab. I: l'étiquette adhésive collée sur le groupe 
soupapes gaz (4) indique la catégorie de fonctionnement (en général 
il s'agit de la catégorie I2H, G20 / 20 mbars). 

Avant la mise en marche du générateur d'air chaud, consulter le 

Tab. I et repérer la catégorie de service, prescrite comme obligatoire 
par les normes de référence européenne et nationales, 
correspondant au pays d'utilisation de l'appareil. 

 

Attention 

Si la catégorie de service ne correspond pas à celle 
déjà réglée, exécuter d'abord les opérations décrites 
au paragraphe "PASSAGE À UN AUTRE TYPE DE 
GAZ". 

 

Ce n'est qu'après avoir réglé le générateur conformément aux 

indications de la catégorie de service effective qu'il sera possible de 
continuer et d'exécuter les opérations suivantes: 

•   Purger le tuyau d'alimentation de gaz. 
•   Contrôler l'étanchéité du tuyau de gaz. 
•  Ouvrir la vanne d'arrêt du gaz et démarrer le générateur d'air 

chaud. 

 
 

Summary of Contents for PE112

Page 1: ...UR D AIR CHAUD AU GAS NATUREL G P L GENERATORE D ARIA CALDA A GAS NATURALE G P L GENERADOR DE AIRE CALIENTE A GAS NATURAL G P L 0694BU2235 PE90 PE112 L L 104 01 KR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MAN...

Page 2: ...TH CONTROL LAMP BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN PULSANTE DI RIARMO PULSADOR RESTABLECIMIENTO 9 SCHALTER HEIZUNG HEATING SWITCH INTERRUPTEUR CHAUFFAGE INTERRUTTORE RISCALDAMENTO INTERRUPTOR DE LA C...

Page 3: ...GEN URSACHEN UND ABHILFEN F r die Warmlufterzeuger ist das folgende Zubeh r erh ltlich a Programmieruhr oder Raumthermostat oder eine anderweitige elektromechanische Vorrichtung f r die automatische S...

Page 4: ...10 anschlie en Den Stecker erneut schlie en und an die Steckdose der Schaltanlage anschlie en Achtung Das Ein und Ausschalten des Warmlufterzeugers darf nie durch das Anschlie en eines Raumthermostat...

Page 5: ...die Position I f r die kontinuierliche Nachbel ftung der Ventilator bleibt im Dauerbetrieb geschaltet wird Schalter 9 in die Position I verstellen Der Betrieb ist nur dann automatisch wenn ein Thermos...

Page 6: ...twaige Fremdk rperablagerungen an den Luftansauggittern der Gebl se zu entfernen Das Modell des in der Ausstattung enthaltenen Ventils kontrollieren und f r die Regelung die entsprechende Abbildung un...

Page 7: ...erbleibt ist die Netzleitung zu berpr fen Das Netzkabel ist falsch gepolt Pole L und N vertauscht Pole L und N vertauschen Ionisationselektrode erfasst keine Flamme Flammensensor herausnehmen und rein...

Page 8: ...anical device for automatic switching on and off b kit for remote control from a Personal Computer c kit for control from the remote panel max distance 5 m useful for ceiling mounted installations or...

Page 9: ...with each accessory like the specific user instructions The electrical wiring diagram shown in this manual only shows the electrical connection FUEL LINE CONNECTIONS Warning Before installation check...

Page 10: ...e thermostat plug 10 If after these operations the generator does not work refer to the FAULTS CAUSES AND REMEDIES section and find the cause STOP To stop operation turn the switch 9 to 0 if operation...

Page 11: ...the instructions contained in this handbook for adjustment 1 PRESSURE CHECK INLET 2 PRESSURE CHECK OUTLET 3 PRESSURE REGULATOR 4 GAS SOLENOID GROUP 5 GAS PRESSURE SWITCH 6 HYDRAULIQUE BRAKE Fig 4 4 1...

Page 12: ...ins off check the electrical power supply Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed Reverse polarities L and N The ionisation electrode does not detect a flame Remove the fl...

Page 13: ...marche voir ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS Les g n rateurs d air chaud de la s rie GA N peuvent tre compl t s par toute une s rie d accessoires a Horloge programmateur ou thermostat...

Page 14: ...les bornes 2 et 3 de la fiche du thermostat 10 Refermer la fiche et la rebrancher dans la prise du coffret lectrique Attention Ne jamais essayer de mettre en marche ou d arr ter le g n rateur en bran...

Page 15: ...ns le Tab I Sur le groupe soupapes gaz coller l tiquette autocollante portant la mention PREDISPOSTO PER R GL POUR correspondant au type de combustible et la cat gorie choisie INSTRUCTIONS D UTILISATI...

Page 16: ...ont t compl tement ferm s le jet d eau utilis pour le nettoyage se trouve une distance minimum de 2 m chacun des l ments du g n rateur est parfaitement sec avant de rebrancher le c ble d alimentation...

Page 17: ...conditionde panne contr ler la ligne lectrique d alimentation Lors du branchement du c ble d alimentation lectrique les polarit s L et N ont t invers es Inverser les polarit s L et N L lectrode d ioni...

Page 18: ...RU 18 G20 G25 G30 G31 I 3 I 4 LI T 195 LI 8 8 4 b c 5 d e 4 5 1 500 1 5 T 1 5 3 EN 12669 2003...

Page 19: ...RU 19 m H07RN F 1 5 2 2 L N L N 2 10 10 2 3 2 3 10 3 1 2 3 4 3 I 4 I2H G20 20...

Page 20: ...RU 20 I B 60 SIT 822 NOVA 200 Honeywell VR 420 360 DUNGS MB DLE 4 3 I Honeywell Dungs I 3 1 3 I 6 3 1 4 4 80 4 I 1 2 3 I 4 I 1 2 0 14 0 90 I 2 I 10 2 0 14 I...

Page 21: ...RU 21 2...

Page 22: ...RU 22 1 2 3 4 5 6 P 4 4 1 6 3 2 5 1 4 2 3 5 1 2 5 4 3 HONEYWELL VR 420 VA DUNGS MB DLE 407 SIT 822 NOVA 1 6...

Page 23: ...RU 23 V 195 8 V 195 L N L N 8 8...

Page 24: ...di riavviare il generatore cfr INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO CAUSE E RIMEDI I generatori d aria calda possono essere completati con una serie di accessori a orologio programmatore o termostato ambien...

Page 25: ...iamento e lo spegnimento del generatore collegando il termostato ambiente o altri dispositivi di controllo sulla linea di alimentazione elettrica L installazione e il collegamento di tutti gli altri a...

Page 26: ...eddamento del generatore d aria calda allo spegnimento della fiamma disponendo il commutatore 14 nella posizione 0 per postventilazione temporizzata 90 sec dopo lo spegnimento della fiamma anche il ve...

Page 27: ...it improprie di pulizia del generatore possono causare danni a cose e o persone La pulizia deve essere svolta asportando eventuali corpi estranei depositati sulle griglie di aspirazione dei ventilator...

Page 28: ...inea elettrica di alimentazione Il cavo di alimentazione elettrica collegato con polarit L ed N invertite Invertire le polarit L ed N L elettrodo di ionizzazione non rileva presenza fiamma Estrarre il...

Page 29: ...ndo el pulsador de restablecimiento 8 o 4 seg n lo descrito en el apartado INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS Y SOLUCIONES En cualquier caso antes de reactivar el generador se deber localizar la...

Page 30: ...caliente puede detenerse incluso pocos segundos despu s del primer encendido Para efectuar la conexi n del termostato ambiente u otros accesorios del equipo como por ejemplo el reloj se deber conectar...

Page 31: ...si n 1 l nea arriba y un segundo man metro a la toma de presi n l nea abajo 2 del grupo v lvulas Poner en marcha el generador leer la presi n de alimentaci n en el Ier man metro y de ser necesario int...

Page 32: ...as expuestas formaci n de mon xido de carbono CO y peligrosos para el ambiente circundante formaci n de llamas fuera de la carcasa met lica del generador El generador puede limpiarse y lavarse con agu...

Page 33: ...rolar la l nea el ctrica de alimentaci n El cable de alimentaci n el ctrica est conectado con polaridad L N invertida Invertir la polaridad L N El electrodo de ionizaci n no detecta la presencia de ll...

Page 34: ...34 SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELETRICO...

Page 35: ...O DESDE PANEL CABLE L 5M PC SET FERNBEDIENUNG VON PC KIT FOR REMOTE CONTROL FROM PC KIT CONTR LE DISTANCE PAR PC KIT CONTROLLO REMOTO DA PC KIT CONTROL REMOTO DESDE PC DS SET ZEITSCHALTER F R ANLAUFVE...

Page 36: ...36 80 kW 100 kW Tab I...

Page 37: ...E TEMP RATURE INCREMENTO DI TEMPERATURA INCREMENTO DE TEMPERATURA 8 NENNW RMELEISTUNG NOMINAL HEATING OUTPUT PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE POTENZA TERMICA NOMINALE POTENCIA T RMICA NOMINAL 9 GEMESSENE...

Page 38: ...mmation Consumo Consumo kg h 6 21 7 76 G 30 BUTHANE CAT I 3B P Nenn Luftleistung Air output D bit d air Portata d aria Capacidad aire m 3 h 4 700 6 650 Schutzart IP IP protection Protection IP IP Prot...

Page 39: ......

Page 40: ...maintenance that is not effected according to the rules as asserted in the technical manual or unauthorized modifications on the original version as delivered from manufacturer leads to expiration of...

Reviews: