KRINNER 95020 Instructions For Use Manual Download Page 6

6

SE

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

ANVENDELSESOMRÅDE  
OG SIKKERHEDSFORSKRIFTER

1.  Brug ikke foden til andre formål end til at holde et juletræ, som er 

vokset naturligt. KRINNER dækker ikke skader på grund af misbrug 

af juletræsfoden. 

2.  Denne juletræsfod er kun beregnet til indendørs brug.
3.  Akklimatisér juletræsfoden før brug (lad den stå, indtil den har rum-

temperatur).

4.  Før juletræet stilles op, skal det sikres, at foden står på et sikkert un-

derlag. Et tykt tæppe er ikke et sikkert underlag! Brug kun foden på 

en kraftig, plan og jævn overflade. Ujævne eller hældende overflader 

er årsag til reduceret stabilitet og øger risikoen for, at træet vælter.

5.  Juletræsfoden er ikke legetøj! Lad ikke børn betjene eller bruge den.
6.  Et nyt og grønt juletræ ser bedre ud og nedsætter samtidig risikoen 

for brand. Stammen skal have et friskt, rent og lige snit for at opsuge 

vand (ellers er der fare for, at træet vælter!). Stammen må ikke bores 

i midten, og barken skal være intakt, da træet suger vandet op mellem 

stammen og barken. Sørg derfor altid for, at der er vand nok i træfoden. 

Hæld kun postevand på.

7.   Overfyldning medfører, at vandet løber ud under bundpladen, hvilket 

resulterer i skader, især under juletræsfoden. For at undgå skader på 

gulvet på grund af eventuel lækage skal vandbeholderen kontrolleres 

for revner og huller hvert år, før træet stilles op.

8.  Når fodpedalen trykkes ned med foden, skal du sikre dig, at der ikke 

er hænder eller andre kropsdele mellem indspændingsklemmerne og 

stammen, da det kan forårsage alvorlige personskader på grund af 

fastklemning. Hold øje med dine børn!

9.  Sørg for, at træet er fastgjort korrekt, velafbalanceret og placeret i 

midten af foden, før der sættes julepynt og lys på.

10. Denne KRINNER-juletræsfod er et sikkerhedsprodukt. KRINNER-juletræs-

fodens konstruktion må ikke ændres. KRINNER-juletræsfoden må heller 

ikke bruges, hvis den udviser tegn på skader.

11. Reparationer må kun udføres af autoriseret personale.
12. Hvis der anvendes elektrisk lys, må det elektriske lys ikke brænde uden 

opsyn. Forsigtig! Vand er ledende. Sørg for, at de elektriske ledninger 

har en sikker afstand til juletræsfodens vandbeholder.

13. Lad aldrig rigtige stearinlys brænde uden opsyn. Vi anbefaler, at der 

ikke bruges rigtige stearinlys, når træet er blevet tørt.

14. Hold træet på afstand af ildsteder, varmeventilationer eller levende ild.
15. Juletræsfoden er fremstillet i massivt træt. Træ er et naturprodukt. 

Forskellige farver, strukturer og træets årer er materialebetinget og 

betragtes ikke som gyldig grund til reklamation.

DK

Tekniske ændringer forbeholdes. 

SIKKERHETSVEILEDNINGER

NO

Design og tekniske forandringer forbeholdes.

BRUKSOMRÅDER OG  
SIKKERHETSVEILEDNINGER

1.  Ikke bruk trefoten for noe annet formål enn å holde et naturlig dyrket 

juletre. KRINNER dekker ikke skader grunnet misbruk av juletrefoten. 

2.  Juletrefoten er kun for innendørs bruk.
3.  Juletrefoten må akklimatiseres før bruk (tilpasser seg romtemperatu-

ren).

4.  Før du setter opp juletreet, må du sjekke at trefoten på et fast underlag. 

Et tykt teppe er ikke et fast underlag! Trefoten skal kun brukes på 

en solid, plan og jevn overflate. Ujevne eller skrå overflater fører til 

redusert stabilitet og øker faren for at treet faller.

5.  Juletrefoten er ikke et leketøy! Ikke la barn betjene eller bruke det.
6.  Et ferskt og grønt juletre ser ikke bare bedre ut, men reduserer også 

brannfaren. Stammen må ha et ferskt, rent, rett og jevnt kutt for å 

kunne absorbere vann (ellers er det fare for å velte!). Stammen må ikke 

bores i midten, barken må være intakt siden treet absorberer vannet 

mellom stammen og barken. Derfor skal det alltid være tilstrekkelig 

vann i trefoten. Bare fylle vann fra springen.

7.   Overfylling resulterer i at vann kommer ut under bunnplaten, noe som 

kan føre til skade, spesielt under juletrefoten. For å hindre at gulvet 

skades på grunn av mulig lekkasje, sjekk vanntanken for sprekker og 

hull hver gang før treet settes opp.

8.  Mens du trykker ned pedalen med foten, må du sjekke at ingen hender 

eller andre kroppsdeler befinner seg mellom klemmene og stammen 

siden det kan føre til alvorlige personskader gjennom klemming. Barn 

skal være under oppsyn!

9.  Forsikre deg om at treet er ordentlig festet, godt balansert og plassert i 

midten av trefoten før du smykker det med dekorasjoner og belysning.

10. Denne KRINNER juletrefoten er et sikkerhetsprodukt. Du må ikke endre 

konstruksjonen til KRINNER juletrefoten. Du må ikke bruke KRINNER 

juletrefoten hvis den viser tegn på skade.

11. Reparasjon skal kun utføres av autorisert personell.
12. Hvis det brukes elektrisk belysning, må du ikke la den elektriske be-

lysningen være på uten tilsyn. Forsiktig! Vann leder elektrisitet. Påse 

at elektriske ledninger legges i sikker avstand til vanntanken til jule-

trefoten.

13. La aldri levende stearinlys brenne uten tilsyn. Vi anbefaler ikke å bruke 

levende stearinlys når treet har tørket ut.

14. Hold treet unna ildsteder, ventiler til varmeelementer og åpne flammer. 
15. Din juletrefot er utstyrt med massive treføtter. Tre er et naturprodukt. 

Forskjeller i farge, struktur og marmorering er betinget av materialet og 

er ingen grunn til reklamasjon.

Summary of Contents for 95020

Page 1: ...du tronc IT Inserendo il tronco si riduce la capacità del contenitore DK Voluminet reduceres når stammen sættes i SE Behållaren rymmer mindre vatten när man har satt ner stammen NO Når treet blir satt ned forringes volumet i beholderen FI Tilavuus pienenee kun kuusi asetetaan jalkaan NL Door het plaatsen van de stam vermindert de inhoud van het reservoir PL Poprzez wstawienie pnia do stojaka zmnie...

Page 2: ... Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja noudata ehdotto masti turvallisuusohjeita Säilytä huolellisesti NL Geachte klant Het verheugt ons zeer dat u deze ronde kerstboomstander van hoge kwaliteit hebt gekozen Met de aankoop van dit kwaliteitsproduct hebt u een goede keus gedaan Leest U voorgebruikdegebruiksaanwijzingengoeddoorenletgoed op de veiligheidsinstructies A u b zorgvuldig bewaren PL Sz...

Page 3: ...täytä vesi säiliötä liikaa kun puu on säädetty Tarkasta säiliön vauriot joka vuosi NL Om beschadiging van de vloer te voorkomen moet na het instellen van de boom het water reservoir voorzichtig worden gevuld Contro leer elk jaar het opnamereservoir op bescha digingen PL Aby zapobiec uszkodzeniu podłogi po wstawie niu choinki nie napełniać nadmiernie zbiornika na wodę Raz w roku należy sprawdzać zb...

Page 4: ...der unsachgemäßer Verwendung sind von der Haftung ausgenommen 2 Dieser Christbaumständer ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet 3 Christbaumständer vor der Benutzung akklimatisieren passt sich der Zimmertemperatur an 4 Bevor Sie den Christbaum aufstellen sorgen Sie dafür dass der Ständer auf einem stabilen und sicheren Untergrund steht Ein dicker Teppich ist kein stabiler Untergrund Verwe...

Page 5: ...nt liées au matériau et ne sauraient en aucun cas être un motif de réclamation CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR INSTRUZIONI PER L USO IT CAMPO D APPLICAZIONE ED ISTRUZIONI PER L USO 1 Non utilizzare il supporto per albero di Natale per scopi diversi da quello previsto ossia per sostenere un albero di Natale vero KRINNER non concede alcuna garanzia nel caso di danni imputabili a un uso errato del supporto ...

Page 6: ...rer er materialebetinget og betragtes ikke som gyldig grund til reklamation DK Tekniske ændringer forbeholdes SIKKERHETSVEILEDNINGER NO Design og tekniske forandringer forbeholdes BRUKSOMRÅDER OG SIKKERHETSVEILEDNINGER 1 Ikke bruk trefoten for noe annet formål enn å holde et naturlig dyrket juletre KRINNER dekker ikke skader grunnet misbruk av juletrefoten 2 Juletrefoten er kun for innendørs bruk ...

Page 7: ... julgransfotens vattenbehållare 13 Låt aldrig äkta stearinljus brinna utan uppsikt Vi rekommenderar att man avstår från att använda äkta stearinljus när julgranen har torkat 14 Julgranen måste hållas borta från öppna spisar värmefläktar och öppen eld 15 Din julgransfot har massiva träfötter Trä är en naturprodukt Skillnader i färg struktur och ådring är materialrelaterade och utgör inte grund för ...

Page 8: ...entilatieopeningen van kachels en open vuur 15 Uw kerstboomstandaard is uitgerust met massieve houten voeten Hout is een natuurproduct Kleur structuur en draadafwijkingen zijn mate riaalafhankelijk en vormen geen reden voor klachten ZAKRES UŻYWANIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1 Nie wolno używać stojaka do innych celów niż do trzymania naturalnego drzewka choinkowego Firma KRINNER nie pokrywa szkód...

Page 9: ...5 Váš stojan na vánoční stromek má masivní dřevěné nohy Dřevo je pří rodní produkt Rozdíly ve struktuře barvě a letech jsou dány materiálem a nepředstavují důvod k reklamaci ROZSAH POUŽITIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1 Stojan na vianočný stromček nepoužívajte na žiadny iný účel než na osadenie živého vianočného stromčeka KRINNER neposkytuje záruku na žiadne škody spôsobené nesprávnym použitím tohto sto...

Page 10: ...iți stativul pentru pomul de Crăciun în niciun alt scop decât pentru susținerea unui pom de Crăciun care a crescut în mod natural KRINNER nu va acoperi nicio deteriorare cauzată prin utilizarea necores punzătoare a acestui stativ pentru pomul de Crăciun 2 Acest stativ pentru pomul de Crăciun a fost proiectat numai pentru uti lizarea în interior 3 Aclimatizați suportul pentru bradul de Crăciun înai...

Page 11: ...ga ognja 15 Vaše stojalo ima lesene masivne nogice Les je naravni material Razlike v barvi strukturi in teksturi so odvisne od materiala in niso pogoj za reklamacijo RASPON UPORABE I SIGURNOSNE UPUTE 1 Nemojte koristiti stalak drvca u druge svrhe nego samo za držanje izraslog božićnog drvca KRINNER neće pokriti nijedno oštećenje nastalo kao posljedica ovog stalka božićnog drvca 2 Ovaj stalak božić...

Page 12: ...tlinie entspricht Bevollmächtigter hinsichtlich der Zusammenstellung technischer Unterlagen ist Herr Günther Thurner Passauer Str 55 D 94342 Straßkirchen GB We hereby confirm that the machine mentioned above satisfies the above mentioned EU Directive The authorised representative for the compilation of the technical documents is Mr Günther Thurner Passauer Str 55 D 94342 Straßkirchen FR Nous confi...

Reviews: