background image

Use Kreg self-tapping screws when assembling Pocket-Hole joints. The self-tapping feature of the screw eliminates the need to pre-drill the second work piece when joining two pieces of material. 

Use a fine thread screw in hardwoods such as oak, maple, hickory, cherry, walnut and birch. Use a coarse thread screw in softer materials such as pine, plywood, particle board and MDF.  

Recommended screw lengths for like thickness are shown below.

Choosing the Correct Screw:

Elección del tornillo correcto:

Choisir la bonne vis:

Conceal your Pocket-Holes

Dissimuler les trous à angle

1/2" to 1/2" (13 mm) material 

Use a 1" (25 mm) screw

3/4" to 3/4" (19 mm) material

Use a 1-1/4" (32 mm) screw

1-1/2" to 1-1/2"  (38 mm) material 

Use a 2-1/2" (64 mm) screw

Utilice los tornillos autorroscantes Kreg cuando ensamble las uniones con agujeros de ocultación. La característica autorroscante del tornillo elimina la necesidad de realizar agujeros previamente 

en la segunda pieza de trabajo cuando una dos piezas de material. Utilice tornillos de rosca fina para las maderas duras, como roble, arce, nogal americano, cerezo, nogal y abedul.  Utilice 

tornillos de rosca gruesa en materiales más suaves, como pino, madera contrachapada, paneles de aglomerado y láminas de fibra de densidad media. Los largos de tornillos recomendados para 

grosores similares se muestran a continuación.

Utilisez des vis autotaraudeuses Kreg lorsque vous assemblez des joints de perçage à angle. La fonction autotaraudeuse de la vis élimine la nécessité de percer la deuxième pièce lorsque vous 

joignez deux pièces ensemble. Utilisez une vis à filet fin pour les bois francs, comme le chêne, l’érable, l’hickory, le cerisier, le noyer et le bouleau. Utilisez une vis à filet profond pour les matériaux 

plus souples, comme le pin, le contreplaqué, le panneau de particules et le MDF. Les longueurs de vis recommandées pour les différentes épaisseurs sont indiquées ci-dessous.

For those times when Pocket-Holes won’t be hidden on the backside of your project or you want to 
highlight them decoratively, use our Pocket-Hole Plugs. Plugs are offered in 7 solid wood species for 
your convenience.

Solid Wood Plugs

Maple 

(#P-MAP)

Oak 

(#P-OAK)

Pine 

(#P-PIN)

Paint Grade 

(P-PNT)

Para los casos en los que no esconderá los agujeros de ocultación en la parte de atrás del proyecto 
o cuando quiera acentuarlos de forma decorativa, utilice tapones para agujeros de ocultación. Los 
tapones se ofrecen, para su conveniencia, en siete especies de madera sólida.

Tapones de madera dura

Arce 

(#P-MAP)

Roble 

(#P-OAK)

Pino 

(#P-PIN)

Para pintar 

(P-PNT)

Lorsque les trous à angle ne sont pas dissimulés à l’arrière de votre projet ou que vous voulez les 
décorer pour les mettre en évidence, utilisez nos bouchons pour trou à angle. Les bouchons sont 
offerts en sept essences de bois différentes pour vous accommoder.

Bouchons en bois massif

Érable 

(#P-MAP)

Chêne 

(#P-OAK)

Pin 

(#P-PIN)

À peindre 

(#P-PNT)

Plastic Caps are great for laminated surfaces and come in 5 colors.

Plastic Caps

White (#C-WHT)

Blanc (#C-WHT) 

Blanco (#C-WHT)

Las tapas plásticas son ideales para las superficies laminadas y vienen en cinco colores.

Tapas plásticas

Les capuchons en plastique conviennent parfaitement aux surfaces laminées et sont disponibles 
en cinq couleurs.

Capuchons en plastique

Esconda los agujeros de ocultación

KREG TOOL COMPANY

Huxley, Iowa

Customer Service 

800.447.8638

www.kregtool.com

MKJ-INST

Version 3  - 5/2018

Reviews: