Kreg DK1100 FE Instruction Manual Download Page 7

R

Safety Instructions

6

•  Ancrez bien les outils.  Advenant que la machine bascule ou glisse, il est toujours recommandé de bien ancrer les outils 
  à la machine, ou à un autre endroit sécuritaire, pendant l’opération. 
   
•  Placez les pieds de façon à garantir l’équilibre.  Assurez vous de ne pas courir le risque de glisser une fois la machine en 
  marche.  Encore une fois, le port de chaussures à semelle antidérapante est fortement recommandé.

•  Maintenez les outils en état optimal.  Gardez les outils bien tranchants, propres et bien entretenus pour obtenir une 
  performance de la plus grande qualité et des plus sécuritaires.  Souvenez vous de suivre correctement les techniques 
 de 

lubrifi cation et d’entretien des accessoires, détaillées dans le présent manuel de l’utilisateur.

•  Débranchez l’outil avant d’effectuer l’entretien.  Souvenez vous de débrancher la machine de sa source d’alimentation 
  lorsque vous changer des accessoires, comme  les forets, les pinces, etc., lorsque vous évaluez physiquement un 
  outil ou lorsque le moteur est en train d’être monté ou branché.  Cela diminuera les chances de mettre en marche 
  accidentellement la machine.

•  Utilisez uniquement les accessoires recommandés.  L’utilisation d’accessoires supplémentaires (extensions) est 
  strictement à vos propres risques.  Cette machine a été conçue uniquement en fonction de pièces certifi ées Kreg.  
  L’emploie d’accessoires non certifi és peut s’avérer dangereux.

•  Évitez les mises en marche accidentelles.  Assurez vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt (« OFF ») et qu’il n’y a 
  personne à proximité de la machine avant de brancher le cordon d’alimentation. 

•  Il ne faut jamais se tenir debout sur la machine.  Des blessures graves peuvent survenir si la machine bascule ou s’il y a 
  contact avec l’outil de coupe.  Ne vous tenez en aucun cas debout sur la machine.

• Vérifi ez s’il y a des pièces endommagées.  Avant d’utiliser la machine, il faut évaluer avec soin tous les dispositifs de 
  sécurité et les autres pièces pour garantir que la machine fonctionnera convenablement.  Vérifi ez l’alignement des 
  pièces mobiles, le montage et s’il y a des pièces mobiles grippées ou des pièces brisées, ainsi que toutes les autres 
  conditions pouvant infl uencer son fonctionnement.  Un dispositif de sécurité ou toute autre pièce endommagée doit 
  être réparée ou remplacée convenablement dès que possible, avant tout autre usage.  N’utilisez pas la machine si vous 
  n’êtes pas qualifi é pour effectuer ce genre d’évaluation.

•  Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance.  Coupez toujours l’alimentation de la machine une fois 
  l’opération terminée.  Ne quittez pas l’outil avant qu’il ne soit complètement arrêté.

•  Avertissement quant aux drogues, à l’alcool et aux médicaments.  N’utilisez pas l’outil avec les facultés affaiblies par la 
  drogue, l’alcool ou les médicaments. 

•  Pour la sécurité additionnelle, le commutateur de puissance de cette machine peut être `fermé à clef dehors’ 
  pour  empêcher l’allumage involontaire. Pour faire ainsi, placez un dispositif de serrure dehors par l’ouverture ronde 
  derrière le bouton d’allumage vert.  Notez s’il vous plaît, ceci ne doit pas être employée comme alternative à  

 

  débrancher la machine pendant les réparations.

•  UTILISEZ UNE RALLONGE ELECTRIQUE APPROPRIÉE. Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon état.
  Si une rallonge est nécessaire, utilisez-en une de calibre suffi sant dont les conducteurs sont suffi samment gros pour 
  empêcher les chutes de tensions et par le fait même une surchauffe. 

ADVERTENCIA:

 Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de 

cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. 

Lávese las manos después de manipularlo. 

ADVERTENCIA:

 Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, la perforación y otras actividades de 

construcción contiene químicos que, según el estado de California, causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el aparato 

reproductivo. 

Algunos ejemplos de estos químicos son: 

- plomo de pinturas a base de plomo, 

- sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,

- arsénico y cromo de la madera tratada con químicos. 

El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para 

reducir su exposición a estas sustancias químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad aprobado, como las 

máscaras para polvo especialmente diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas. 

ADVERTENCIA:

 El cable de este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de 

cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.

Avertissements :

Summary of Contents for DK1100 FE

Page 1: ...MMENDED AIR PRESSURES Electric Models 90 psi Pneumatic Models 120 psi 5 2010 DK1149 Rev C R Pro Series INSTRUCTIONAL MANUAL DK1100 Electric and Pneumatic Models DK3100 DK3100 DK1100 TP DK1100 FE DK110...

Page 2: ...r Stock Thickness 11 Clamping Cyclinder Height Feed Rate Clamping Duration 12 Belt Tension 13 DK1100 TP FP Pnuematic Models 14 19 DK1100 TP FP QUICK START GUIDE 14 DK1100 TP FP PARTS DIAGRAM 15 Acryli...

Page 3: ...ion or repairs required due to natural causes or acts of God To obtain warranty service contact the distributor from which this Pocket Hole Boring Machine was purchased or you may contact Kreg Tool Co...

Page 4: ...aware of kickbacks Kickbacks occur when the workpiece binds up while being drilled causing it to twist jump and possibly become airborne To avoid kickbacks and potential injury always use sharp drill...

Page 5: ...s that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced as soon as possible preceding any additional use Do not use the machine if you are not qua...

Page 6: ...nez la machine avant d effectuer des ajustements N ajustez jamais le guide le dispositif anti oscillation le cylin dre de serrage la but e de profondeur de mortaise le foret ou tout autre l ment de la...

Page 7: ...convenablement d s que possible avant tout autre usage N utilisez pas la machine si vous n tes pas qualifi pour effectuer ce genre d valuation Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance...

Page 8: ...the risk of electric shock This tool is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into a matching outlet that is properly ins...

Page 9: ...T RIVE 0ULLY YCLE OUNTER RILL IT RIVE SSEMBLY RILL HUCK RILL IT EPTH ONTROL DJUSTER EED 2ATE LOW ONTROL EPTH ONTROL 3WITCH RILL UIDE LOCK LAMP 0AD 3WING 3TOP LAMPING YLINDER LAMPING 4OWER DK1100 FE El...

Page 10: ...0ULLY YCLE OUNTER RILL IT RIVE SSEMBLY RILL HUCK RILL ITS EPTH ONTROL DJUSTER EED 2ATE LOW ONTROL EPTH ONTROL 3WITCH RILL UIDE LOCK LAMP 0AD 3WING 3TOP LAMPING YLINDER LAMPING 4OWER IR ILTER IR AUGE D...

Page 11: ...supply or electrical supply you can be certain the bit will not acciden tally engage while you are performing maintenance Step 1 Disconnect the machine from the air supply and or electrical supply St...

Page 12: ...back into the resting position Lock Nut Depth Control Switch Head Depth Control Adjuster A Adjusting the Fence Setting The Fence can be adjusted to align the pocket hole to the center of material of d...

Page 13: ...more clamping time Turning the Screw in the counter clockwise direction decreases the duration less clamping time Make certain to tighten the Locking Collar to prevent the Screw from accidentally drif...

Page 14: ...machine is DISCONNECTED from the AIR SUPPLY and ELECTRICAL SUPPLY Cycle the machine via the foot switch several times to remove air from the system Without an air supply or electrical supply you can...

Page 15: ...reg does not recommend the use of a long extension hose for use with this product Depending on the frequency of use Kreg recommends that you grease the planetary gear on the pneumatic drill at least o...

Page 16: ...Y RILL HUCK RILL IT EPTH ONTROL DJUSTER EED 2ATE LOW ONTROL EPTH ONTROL 3WITCH RILL UIDE LOCK LAMP 0AD 3WING 3TOP LAMPING YLINDER LAMPING 4OWER IR ILTER IL UBRICATOR IR AUGE 0NEUMATIC OTOR EED 2ATE YL...

Page 17: ...the Drill Chuck and into the Drill Guide Plate until the Drill Bit clears the Drill Chuck Angle the Drill Bit slightly and pull clear of the Drill Guide Plate Step 5 Insert a new or re sharpened Dril...

Page 18: ...he Drill Depth Control Adjuster until the Head fully depresses the plunger on the Depth Control Switch Step 4 Tighten the Lock Nut to lock the Depth Control Adjuster in position Step 5 Pull the Drill...

Page 19: ...djust the duration that the pneumatic clamp engages the material before during and after the drilling operation is performed The factory setting of this valve will maintain the correct amount of time...

Page 20: ...t switch several times to remove air from the system Air System Lubricator An Air System Lubricator is provided to maintain proper lubrication to the pneumatic motor The Air System Lubricator is fille...

Page 21: ...R NOTES 20...

Page 22: ...R NOTES 21...

Page 23: ...R NOTES 22...

Page 24: ...Kreg Tool Company 201 Campus Drive Huxley IA 50124 800 447 8638 www kregtool com R...

Reviews: