background image

© 2000 Krebs - Todos los derechos reservados.

39

Español

Desmontaje de la sección de fluido

1. Saque el juego de succión..
2.  Quite la cubierta frontal y los cuatro

tornillos que la aseguran con un
desarmador T20 Torx.

3. Saque el tornillo de la horquilla y la

arandela que aseguran la clavija. La
clavija conecta la horquilla con el pistón.

4. Usando unas pinzas, saque la clavija.

5a. En los modelos K2015 y K20155,

gire el eje de la bomba de manera que el pistón esté en la
posición de punto muerto superior.  Esto se puede realizar
empujando la horquilla.  Esto es necesario para desarmar
todas las piezas.

5b. En los modelos K3017 y K4019, inspeccione el conjunto

de la horquilla y el pistón.  Para retirar todas las piezas
necesarias, el pistón no puede estar en la posición de
punto muerto inferior.  Si el pistón se encuentra en la
parte inferior de la carrera, instale la tapa delantera y los
tornillos, encienda la bomba brevemente para graduar el
pistón, desenchufe la unidad y repita el paso 2.  

6. Desenrosque y quite el conjunto de la válvula de entrada

usando una llave ajustable.  

7. Saque el pistón oprimiendo sobre el mismo cerca de la

horquilla.  

8. Desenrosque y quite la tuerca superior usando una llave

ajustable.

9. Quite los sellos desgastados usando un desarmador de punta

plana o un punzón. Saque el sello superior y el sello inferior
oprimiendo contra el lado del sello y levantándolo hasta sacarlo.
Asegúrese de no rayar la caja donde se ubican los sellos.

10. Limpie el área donde se instalarán los sellos nuevos.

Montaje de la sección de fluido

1. Lubrique el nuevo sello superior con Aceite de separación

Amspray (P/N 0154908) o aceite doméstico ligero y con la
mano coloque el sello (el lado acopado del sello hacia
abajo) en el orificio superior de la caja.

2. Coloque la tuerca superior en la parte superior de la caja

y apriete con una llave ajustable. Esto colocará al sello
superior en su posición correcta.

3. Voltee la bomba. Coloque los dos (2) anillos "O" grandes

sobre el sello inferior nuevo, lubríquelo de manera similar al
sello superior, y coloque a mano el sello inferior en la parte
inferior (entrada) de la caja. Inserte la válvula de entrada y
enrósquela en su posición para asentar apropiadamente el
sello. Sacar la entrada y continuar con el paso cuatro (4).

4. Empujar el pistón nuevo hasta el fondo (entrada) de la

caja y alinearlo con la horquilla. Se puede usar un martillo
de goma. Tenga cuidado de no dañar el pistón.

5. Instale la clavija para conectar la horquilla al pistón. Para

esto, es posible que tenga que mover el pistón hacia
arriba o hacia abajo.

6. Instale el tornillo de la horquilla y la arandela para

asegurar la clavija.

7. Instale el sello "O" nuevo en el conjunto de entrada,

lubrique, enrosque hasta el fondo (entrada) de la caja, y
apriete con una llave ajustable. Esto colocará el sello en
la posición correcta.

8. Voltee la bomba de modo que el lado derecho quede hacia

arriba, y aplique unas gotas de Aceite de separación
Amspray o aceite doméstico ligero entre la tuerca superior
y el pistón. Esto prolongará la duración del sello.

9. Instale la cubierta frontal y los cuatro (4) tornillos.

10. Instale el juego de succión.

Pasador

Tornillo

0512228
(Juego K2015
y K20155)

0512229
(Juego K3017
y K4019)

0512228
(Juego K2015
y K20155)

0512229
(Juego K3017
y K4019)

Rondana

Anillo de 
retención

Horquilla

Conjunto
del pistón 

Sello

superior

(copa hacia

abajo)

Tuerca

superior

Sello inferior

Sello inferior

(sección transversal)

Anillo en O

Conjunto de 
válvula de entrada

INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL SELLO DE LA

SECCIÓN DE FLUIDO 

JUEGO 0512228 (Modelo K2015, K20155) – JUEGO 0512229

(Modelos K3017, K4019)

Siempre use gafas de seguridad para dar mantenimiento a la bomba. Asegúrese de seguir el PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE
PRESIÓN cuando apague la unidad por cualquier motivo, incluyendo las instancias de mantenimiento y ajuste. Después de
realizar el procedimiento de alivio de presión, asegúrese de desconectar la unidad antes del mantenimiento o de los ajustes.
El área debe estar libre de solventes y de vapores de pintura.

ADVERTENCIA

0512719A.qrk  21/12/00 1:31 PM  Page 39

Summary of Contents for K2015

Page 1: ...duct 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Visit us on the world wide web Quick start Easy does it from setup to cleanup Printed in the U S A 0902 Form No 0512719C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Read all WAR...

Page 2: ...ee a physician immediately The maximum operating range of the gun is 3000 PSI 207BAR fluid pressure PREVENTION NEVER aim the gun at any part of the body NEVER allow any part of the body to touch the f...

Page 3: ...ention and operation The United States Government Safety Standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act OSHA These standards particularly part 1910 of the General Standards a...

Page 4: ...tand model and a cart model The stand model is shown in this manual All information given for the stand model applies to the cart model except where indicated Grounded Outlet Grounding Pin Tab for Gro...

Page 5: ...n will not spray CAUTION WARNING Choosing the Correct Spray Gun Filter Use the proper gun filter based on the tip size being used Attaching the Paint Hose 1 Be sure that the motor is turned to OFF o 2...

Page 6: ...sary If the pump has already been used you will need to purge the water or solvent used in cleanup and storage Always keep the spray gun locked off when purging the pump Purging and Priming the Pump f...

Page 7: ...NG The spray gun should be triggered by turning it on and off with each stroke This will save paint and avoid paint buildup at the end of the stroke Do not trigger the gun during the middle of a strok...

Page 8: ...lease the trigger and lock the gun off 2 Rotate the reversible tip cylinder arrow 180 so that the point of the arrow is toward the rear of the gun 3 Unlock the gun and squeeze the trigger pointing the...

Page 9: ...f using oil or alkyd based paints use mineral spirits or paint thinner WARNING material with which you are spraying 8 Place the attached suction tube and return tube into a container of water or appro...

Page 10: ...manual 2 After flushing with solvent run warm soapy water through the pump to remove the solvent material The solvent must be removed to allow proper lubrication of the pump prior to storage 3 Lubrica...

Page 11: ...he correct position 3 Turn the pump upside down Place the two 2 large O rings over the new plastic bottom seal lubricate similar to the top seal and place the bottom seal with O rings into the bottom...

Page 12: ...002 1 4 x 25 Hose K2015 K20155 0291000 1 4 x 50 Hose K3017 and K4019 1 2 3 4 5 4 1 3 2 5 6 12 2000 Krebs All rights reserved Cart Assembly K3017 K4019 Item Part Description Quantity 1 0512406 Handle 1...

Page 13: ...t is too thick 6 Pressure loss Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Take sprayer to Wagner Authorized Service Center 4 Properly test the power supply voltage 5 Turn pressure...

Page 14: ...Consultez imm diatement un m decin Le plus haut niveau de fonctionnement du pistolet est une pression du fluide de 3000 PSI 207 BAR PR VENTION NE JAMAIS diriger le pistolet vers une quelconque partie...

Page 15: ...uminium Communiquer avec votre fournisseur de rev tement pour conna tre la compatibilit du mat riau avec l aluminium DANGER VAPEURS DANGEREUSES Les peintures les MISE EN GARDE solutions les insecticid...

Page 16: ...cuation pour le courant Ce produit est quip d un cordon comportant un fil de mise la terre muni d une fiche appropri e Cette fiche doit tre connect e sur une prise ad quatement install e et mise la te...

Page 17: ...E SPRAY Vue arri re Bouton de commande de pression Verrouillage et d verrouillage de pistolet Toujours verrouiller la g chette en position d arr t lorsque le pistolet n est pas utilis Le pistolet est...

Page 18: ...u Peinture 1 V rifier que le commutateur du moteur est mis la position ARR T 0 2 Attacher le tuyau haute pression au port du tuyau peinture Utiliser une cl molette pour bloquer le tuyau peinture solid...

Page 19: ...urant de diriger le jet vers un r cipient d chets Tenir la g chette Pistolet bloqu le pistolet ne peut pas pulv riser Bouton de commande de pression Tube de retour Tube d aspiration MISE EN GARDE 2000...

Page 20: ...assage afin d viter un fini irr gulier ou des claboussures Chevauchez chaque passage d environ 30 afin d obtenir un fini r gulier Lorsqu on arr te la peinture il faut bloquer le cran de s ret tourner...

Page 21: ...er l embout r versible NOTA Si la t te du pulv risateur demeure bouch e suivre les directives intitul es Nettoyage de la t te du pulv risateur AVERTISSEMENT MISE EN GARDE 2000 Krebs Tous droits r serv...

Page 22: ...iliser de l essence min rale ou un solvant MISE EN GARDE 22 2000 Krebs Tous droits r serv s peinture 2 Tourner le bouton AMORCER PULV RISER la position PULV RISER 3 D s que l eau ou le solvant commenc...

Page 23: ...ans le manuel de l utilisateur Soupape d aspiration Entretien prolong Certaines pi ces de pompe finissent par s user apr s un service prolong et doivent tre remplac es La liste qui suit indique les tr...

Page 24: ...e Dimension de la t te Type de filtre No de maille Qty Couleur du corps du filtre 0154918 011 Extra fin 180 maille 0 084 mm rouge 2 pack 2 pack 2 pack 0154675 013 015 Fin 100 maille 0 140 mm jaune 015...

Page 25: ...e Lubrifier ce dernier de la m me mani re que le dispositif sup rieur puis installer manuellement le dispositif inf rieur et les joints toriques par le fond l entr e du logement Ins rer la soupape d a...

Page 26: ...2 Filtre 1 5 0512390 Pince 3 Tuyau de peinture N de piece Description 0291002 1 4 x 25 tuyau K2015 K20155 0291000 1 4 x 50 tuyau K3017 K4019 1 2 3 4 5 4 1 3 2 5 6 Ensemble du chariot K3017 K4019 Artic...

Page 27: ...ateur MARCHE ARR T en position MARCHE 3 Emporter le pulv risateur un centre de service autoris de Wagner 4 Effectuer les essais de la tension du bloc d alimentation qui s imposent 5 Tourner le bouton...

Page 28: ...ase inmediatamente a un m dico NO SE TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA La perforaci n de la piel puede llevar a la amputaci n V ase inmediatamente a un m dico El valor m ximo de operaci n de la pistola...

Page 29: ...liminar el moho blanqueador cloruro de metileno y 1 1 1 tricloroetano No son compatibales con alumino Comun quese con el proveedor del producto para obtener informaci n de compatibilidad con materiale...

Page 30: ...ndo use el adaptador debe sostenerlo en posici n con un tornillo met lico Tomacorriente aterrado Terminal de tierra Lengueta del tornillo de conexi n a tierra Adaptador Tornillo met lico Tapa de la ca...

Page 31: ...l fluido Perilla de cebado pulverizaci n PRIME SPRAY Secci n de fluidos La unidad de aspiraci n Tubo de retorno Interruptor principal ON OFF Manguera de pulverizaci n Pistola de pulverizaci n Vista po...

Page 32: ...l estar apretado NOTA Cuando acople la boquilla a la pistola alinee el protector de la boquilla como se muestra en la figura de abajo luego apriete con una llave 32 2000 Krebs Todos los derechos reser...

Page 33: ...ativa encima del recipiente de pintura 8 Permita que la pintura circule a trav s del sistema hasta que salga por el tubo de retorno sin burbujas de aire 9 Coloque el interruptor principal en la posici...

Page 34: ...cte el atomizador Si piensa alejarse de la unidad durante m s de una hora siga el procedimiento de limpieza para per odos cortos el cual se describe en la secci n Limpieza y almacenamiento de este man...

Page 35: ...a atomizando C mo limpiar la punta del pulverizador 1 Gire la perilla de cebado pulverizaci n a cebado PRIME Esto purgar la presi n en la manguera de pulverizaci n y en el filtro Apriete el gatillo de...

Page 36: ...ipo de material que est usando 8 Ponga el tubo de succi n y el tubo de retorno fijos en un recipiente con agua o un solvente que sea apropiado para el tips de material con el que est pintando 9 Aument...

Page 37: ...Lubrique la bomba usando un aceite dom stico ligero como se describe en el manual del propietario V lvula de entrada MANTENIMIENTO Mantenimiento diario El nico mantenimiento necesario consiste en una...

Page 38: ...eza Tama o de punta Tipo de filtro N mero de malla Color del cuerpo del filtro Cantidad 0154918 011 Extrafino 180 malla 0 084 mm rojo 2 pack 2 pack 2 pack 2 pack 0154675 013 015 Fino 100 malla 0 140 m...

Page 39: ...s dos 2 anillos O grandes sobre el sello inferior nuevo lubr quelo de manera similar al sello superior y coloque a mano el sello inferior en la parte inferior entrada de la caja Inserte la v lvula de...

Page 40: ...2 Filtro 1 5 0512390 Abrazadera 3 Manguera de pulverizaci n Pieza Descripci n 0291002 1 4 x 25 manguera K2015 K20155 0291000 1 4 x 50 manguera K3017 K4019 1 2 3 4 5 4 1 3 2 5 6 Conjunto del carrito K3...

Page 41: ...a 4 La boquilla est desgastada 5 La pintura es demasiado espesa 6 Hay p rdida de la presi n Soluci n 1 Conecte el atomizador 2 Gire el interruptor ON OFF encendido apagado hasta la posici n ON encendi...

Page 42: ......

Page 43: ...0512719B qxd 4 6 01 10 09 AM Page 42...

Page 44: ...S FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHETHER FROM BREACH OF THIS WARR...

Reviews: