KRAUSMANN 9952 Operation Manual Download Page 8

8

9952

KRAUSMANN  POWER TOOLS

The depth gauge is convenient for drilling holes of 

uniform depth.

Depth gauge

Always 

check that there is sufficient grease in the 

gearbox cavity 

before using the tool. Coat the bit 

shank head beforehand with a small amount of bit 

grease (about 0.5 - 1 g / 0.02 - 0.04 oz). This chuck 

lubrication assures smooth action and longer 

service life.

Lubrication

Before any work on the tool itself, pull the mains 

plug. With the SDS-Plus tool holder, simpler and 

easier tool changing is possible without additional 

aids.

Changing the bit

Lightly grease the tail end of the bit. Push back 

the locking sleeve 

5

 and insert the bit in a twisting 

manner into the tool holder until it locks itself (fig 

6).

After installing, always make sure that the bit is securely 

held in place by trying to pull it out. If the bit can be 

removed, repeat the above procedure.

Inserting the bit

Push back the locking sleeve 

5

 all the way and pull 

the bit out (fig 7).

Removing the bit

The dust cup 

12

 prevents the entry of drilling dust into 

the tool holder during operation. When inserting the 

tool, take care that the dust cap 

12

 is not damaged.

Use the dust cup to prevent dust from falling over the 

tool and on yourself when performing overhead drilling 

operations.
A damaged dust protection cup should be replaced 

immediately.  We recommend having this carried out 

by an after-sales service profes

sional.

Dust cup

First set the mode selector switch 

and the mode 

selector switch 

2

 to the position shown (fig 2).

P

osition the bit at the desired location for the hole, 

then pull the switch trigger. Do not force the tool. Light 

First set the mode selector switch 

and the mode 

selector switch 

2

 to the position shown (fig 3).

Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on 

and apply slight pressure on the tool so that the tool will 

not bounce around, uncontrolled. Pressing very hard 

on the tool will not increase efficiency.

Chiseling operation

       WARNING:

There is a tremendous and sudden twisting force exerted 

on the tool / bit at the time of hole break-through, when 

the hole becomes clogged with chips and particles, or 

when striking reinforcing rods embedded in the concrete. 

Always use the auxiliary handle and firmly hold the 

tool by both auxiliary handle and switch handle during 

operations. Failure to do so may result in the loss of 

control of the tool and potentially severe injury.

Operation

Hammer drilling operation

pressure gives best results. Keep the tool in position and 

prevent it from slipping away from the hole.
Do not apply more pressure when the hole becomes 

clogged with chips or particles. Instead, run the tool 

at idle, then remove the bit partially from the hole. By 

repeating this several times, the hole will be cleaned out 

and normal drilling may be resumed.

5. Maintenance

Correct and regular cleaning will improve the safe

-

ty and extend the lifespan of the device.

For safe and proper working, always keep the 

tool and ventilation slots clean.

Τhe tool may be cleaned most effectively with 

compressed dry air or with a soft cloth moistened 

with soapy water. 

Always wear safety goggles 

when cleaning tools with compressed air.
Certain cleaning agents and solvents damage 

plastic parts.

 Some of these are: gasoline, carbon 

tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, 

ammonia and household detergents that contain 

ammonia.
The brushes and commutator in your tool have 

been engineered for many hours of dependable 

service. To 

maintain peak efficiency of the motor, 

we recommend every two to six months the 

brushes be examined.
Store the tool, operating instructions and where 

necessary the accessories in the original packag

-

ing. In this way you will always have all the informa

-

tion and parts ready to hand.

English | 

EN

Summary of Contents for 9952

Page 1: ...ual Εγχειρίδιο χρήσης EN GR WARNING Do not use the machine without reading the instruction manual ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς να έχετε διαβάσει πρώτα τις οδηγίες χρήσης 9952 ROTARY HAMMER SDS PLUS ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ SDS PLUS ...

Page 2: ...2 9952 KRAUSMANN POWER TOOLS 5 12 5 5 5 5 6 2 6 2 6 2 6 2 Indicator lamp Ενδεικτική λυχνία fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 ...

Page 3: ...50 mm 3 SDS Plus drill bits 8 10 12 150 mm Depth stop indicator Tool description 1 2 3 9 10 11 1 Overview ENGLISH EN Lubrication point on cover 4 Key for lubrication point on cover Chuck with locking sleeve 8 5 Dust cap 12 Mode selector switch Auxiliary handle Grease tube 6 7 13 5 6 7 8 9 10 13 12 3 1 2 4 11 English EN ...

Page 4: ...utdoors use Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of distraction while operating power tools may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Page 5: ... loss Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tools by insulated gripping sur faces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordin...

Page 6: ... string and the like should never be left around the work area If you are interrupted when operating the tool complete the process and switch off before looking up Periodically check that all nuts bolts and oth er fixings are properly tightened If in doubt do not plug in the tool Using a power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor The tool must be used only f...

Page 7: ...ol Hammer drilling Adjusting chiseling position Changing the Speed Impact Rate The rated speed and impact rate can be adjusted just by turning the speed adjustment wheel 3 The speed adjustment wheel is marked MIN lowest speed to MAX fullspeed Ιf the took is operated continuosly at low speeds for a long time the motor get overloaded resulting in tool malfunction The speed adjusting dial can be turn...

Page 8: ...sothatthetoolwill notbouncearound uncontrolled Pressingveryhard onthetoolwillnotincreaseefficiency Chiseling operation WARNING There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in the concrete Always use the auxiliary handle and firmly hold the t...

Page 9: ...ol has been checked by the manufacturer From the date of purchase by the final consumer a two year warranty for amateur use covers any faulty material and manufacturing The receipt or invoice of purchase needs to be displayed in case of a repair that is covered by the warranty For possible faults during the warranty period you should address your issue to the retail shop from which the purchase wa...

Page 10: ...rill 8 10 12x150mm 2pcs chisel point flat 14x250mm 1pc Auxiliary handle span ner dust cap grease depth gauge in BMC 2pcs ctn is designed in conformity with provisions of the Directives 2006 42 EC and 2014 30 EC and the fol lowing manufacturing standards EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EK9 BE 87 2014 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 Year in which CE m...

Page 11: ...SDS Plus 8 10 12 150 mm Δείκτης Στοπ βάθους Περιγραφή Εργαλείου 1 2 3 9 10 11 1 Επισκόπηση ΕΛΛΗΝΙΚΑ GR Κάλυμμα σημείου λίπανσης 4 Κλειδί για κάλυμμα σημείου λίπανσης Τσοκ με χιτώνιο ασφάλισης 8 5 Κάλυμμα σκόνης 12 Διακόπτης επιλογής λειτουργίας Πλευρική χειρολαβή Σωληνάριο γράσσου 6 7 13 5 6 7 8 9 10 13 12 3 1 2 4 11 Ελληνικά GR ...

Page 12: ...αγωγής Μια στιγμή απροσεξίας μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Χρησιμοποιείστε εξοπλισμό ασφαλείας Πάντα να φοράτε προστασία για τα μάτια σας Η χρήση κατάλληλου εξοπλισμού ασφαλείας για τις εκάστοτε συνθήκες εργασίας όπως μάσκα σκόνης αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας κράνος προστασίας ή ωτοασπίδες θα μειώσει τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού Αποφύγετε ακούσια εκκίνηση του εργαλ...

Page 13: ...γωγή και περισυλλογή σκόνης βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένα και χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση τέτοιων εξαρτημάτων μπορεί να μειώσουν κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη τμημάτων σύνδεση και κάθε άλλη συνθήκη που μπορεί να το καταστήσει επικίνδυνο και να επηρεάσει τη λειτουργία του Αν έχει υποστεί ζημιά πρέπει να επισκευαστεί κατάλληλα από ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις πριν χρησιμοποιηθεί Πολλά α...

Page 14: ... μόνο όταν το έχετε στα χέρια σας Μην σημαδεύετε το εργαλείο προς οποιονδήποτε στην περιοχή λειτουργίας 1 7 3 5 4 6 11 12 8 9 10 2 Κάποιο εξάρτημα ίσως αποκολληθεί με αποτέλεσμα να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα κοντά στα κινούμενα μέρη αμέσως μετά τη λειτουργία Mπορεί τα μέρη του εργαλείου να είναι πολύ ζεστά και να προκαλέσουν εγκαύματα Κάποια υλικά περιέχουν χημικά που...

Page 15: ...λείο πριν σταματήσετε Ελέγχετε περιοδικά εάν όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και τα άλλα εξαρτήματα στερέωσης έχουν συσφιχθεί σωστά Σε περίπτωση αμφιβολίας μην συνδέετε το εργαλείο Η χρήση ρεύματος με τάση μικρότερη από την ονομαστική ονομαστική είναι επιβλαβής για τον κινητήρα Το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τους καθορισμένους σκοπούς Οποιαδήποτε χρήση εκτός από αυτές που αναφέρονται...

Page 16: ...υργείτε τους διακόπτες επιλογής λειτουργίας μόνο όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο Αυτό θα βοηθήσει στην αποτροπή πρόωρης φθοράς του εργαλείου Διάτρηση με κρούση Xρησιμοποιήστε μια μύτη καρβιδίου βολφραμίου Για ελαφρές σκαπτικές και κατεδαφιστικές εργασίες πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης 2 και περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας 6 έτσι ώστε ο δείκτης να δείχνει στο σύμβολο fig 3 Xρησ...

Page 17: ...τη συνέχεια σφίξτε τη γυρίζοντας δεξιόστροφα Αρχικά θέστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας 6 και το διακόπτη επιλογής λειτουργίας 2 στις αντίστοιχες θέσεις fig 2 Τοποθετείστε το εξάρτημα στην επιθυμητή θέση της οπής και μετά πιέστε τη σκανδάλη Μην πιέζετε το εργαλείο Η ελαφρά πίεση ενδείκνυται για καλύτερα αποτελέσματα Κρατείστε το εργαλείο σε μια θέση και αποτρέψτε το από το να ξεγλιστρίσει από τ...

Page 18: ...κρυώσει πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση για να αποφύγετε ηλεκτροπληξία ή εγκαύματα Να φοράτε προστατευτικά αυτιών Να φοράτε προστατευτικά ματιών Να φοράτε μάσκα για τη σκόνη Αυτό το εργαλείο έχει ελεγχθεί από τον κατασκευαστή Από την ημερομηνία αγοράς από τον τελικό καταναλωτή η εγγύηση δύο ετών για ερασιτεχνική χρήση καλύπτει κάθε ελαττωματικό υλικό και κατασκευή Η απόδειξη ή το τιμολόγιο α...

Page 19: ...τοπικής κυβέρνησης που είναι διαθέσιμα Εάν τα ηλεκτρικά μηχανήματα απορρίπτονται σε χώρους υγειονομικής ταφής ή χωματερές επικίνδυνες ουσίες μπορεί να διαρρεύσουν στα υπόγεια ύδατα και να εισέλθουν στην τροφική αλυσίδα βλάπτοντας την υγεία και την ευημερία Κατά την αντικατάσταση των παλαιών μηχανημάτων με καινούργια ο έμπορος λιανικής θα χαρεί να πάρει πίσω το παλιό σας μηχάνημα για απόρριψη Μην α...

Page 20: ...20 9952 KRAUSMANN POWER TOOLS 9952 www krausmann gr ...

Reviews: