KRAUSE STABILO Professional 100 Assembly Instructions And User'S Manual Download Page 48

48

STABILO

®

 100

4.2 Montaje del juego de estabilización

Con el empleo contra una pared se puede impedir el vuelvo del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) con el juego 

de estabilización. El empleo de este juego de estabilización no sustituye bajo ningún concepto los pesos de lastre y brazos 

de extensión prescritos. Se deben montar como mínimo dos unidades directamente por debajo de la plataforma de cu-

bierta superior (véase ilustración en la página 136). Para la fijación a la pared se deben emplear tornillos de cáncamo.

4.3 Lastrado del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil)

Los andamios móviles (plataformas de trabajo móviles) tienen que ser cargados con pesos de lastre en los travesaños, 

para garantizar la estabilidad. La cantidad de pesos de lastre depende de la altura de los andamios móviles (plataformas 

de trabajo móviles) y puede ser extraída de las correspondientes tablas a partir de la página

 

132.

4.4 Tras el montaje o modificación del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil)

Se debe colocar un cartel en el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) visible desde el suelo con la siguiente  

información mínima.

 

– Nombre y datos de contacto de la persona responsable

 

– si el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) está disponible o no para su empleo

 

– la categoría de carga y la carga total máxima uniformemente repartida

 

– si el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) está previsto solamente para su empleo en recintos cerrados

 

– la fecha de montaje

5. Desmontaje de la plataforma de trabajo móvil

Los andamios móviles (plataformas de trabajo móviles) se desmontan en el orden inverso a la correspondiente descrip-

ción de montaje.

6. Comprobación, conservación y mantenimiento

Previo a la instalación se debe verificar la presencia de daños de todas las piezas y en caso de daños sustituirlas. Las 

reparaciones de los componentes solo pueden ser ejecutados por el fabricante. Sólo se pueden emplear piezas de re-

puesto originales.
Se debe garantizar a través de una inspección visual, que las costuras de soldadura y otros materiales no presenten nin-

guna fisura. Además, los componentes no pueden presentar ninguna deformación o aplastamiento. Se debe observar im-

prescindiblemente el perfecto funcionamiento de componentes como enclavamientos, husillos, ruedas de rodadura etc.
Los siguientes elementos deben ser comprobados antes de cada montaje:

 

– Bastidor vertical, travesaño de traslación: a deformaciones, aplastamientos y fisuras

 

– Travesaños diagonales y de barandillas: a deformación, aplastamiento, fisuras y funciones de la seguridad

 

– Plataformas de cubierta: a deformación, aplastamiento, fisuras y funciones de la seguridad

 

– Escotilla de acceso: a sus funciones

 

– Tablas de bordes: Estado de la madera, fisuras

 

– Ruedas de orientación: Capacidad de rodadura de la rueda y funciones de freno a impedimento de rodadura o giro.

 

– En ruedas regulables la suavidad de marcha del husillo. Comprobar seguro anticaída (pasador, tornillo mariposa) en 

el bastidor vertical o bien travesaño de traslación.

 

– Seguros para extracción: a deformación, aplastamiento, fisuras y correcto asiento

 

– Los componentes deben ser almacenados de tal manera, que se descarte cualquier daño.

 

– Los componentes deben ser almacenados horizontalmente y protegidos de la intemperie.

 

– Los componentes deben ser ubicados y asegurados durante el transporte de tal manera que se eviten daños.

 

– La limpieza de los componentes puede ser realizada con agua y un detergente comercial habitual. Ensuciamientos 

por pintura pueden ser eliminados con aguarrás.

Summary of Contents for STABILO Professional 100

Page 1: ...00 FI Siirrett v teline Asennusohjeet ja k ytt opas STABILO Professional 100 FR chafaudage mobile plateforme de travail mobile Notice de montage et d utilisation STABILO Professional 100 HR BA Pokretn...

Page 2: ...bile STABILO EN 1298 IM fr chafaudage mobile plateforme de travail mobile selon DIN EN 1004 1 55 HR Pokretna skela pokretna radna platforma STABILO BA EN 1298 IM hr Pokretna skela pokretna radna platf...

Page 3: ...hrger stes fahrbaren Arbeitsb hne 7 3 5 Notwendiges Werkzeug 7 4 Aufbau 7 4 1 Allgemeines 7 4 2 Montage des Stabilisierungs Sets 8 4 3 Ballastierung des Fahrger stes fahrbaren Arbeitsb hne 8 4 4 Nach...

Page 4: ...sb hne nur f r den bestimmungsgem en Gebrauch eingesetzt wird 1 2 Hersteller Hersteller des in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Fahrger stes fahrbaren Arbeitsb hne ist die Firma KRAUSE Wer...

Page 5: ...sonen Maximale Horizontalkraft bei Belagb hnen 30 kg Es darf immer nur auf einer Belagb hne gearbeitet werden Der Aufstieg darf nur von innen erfolgen Maximale Standh he betr gt 12 00 m in allseits ge...

Page 6: ...des Fahrger stes fahrbaren Arbeitsb hne ist nur bis zu einer Windst rke 6 45 km h zul ssig Vor berschreitung der Windst rke 6 ist das Fahrger st fahrbare Arbeitsb hne abzubauen oder in einen windgesc...

Page 7: ...den Keinerlei Umweltver nderungen verhindern die sichere Nutzung des Fahrger stes fahrbaren Arbeitsb hne 3 5 Notwendiges Werkzeug Hammer Wasserwaage 4 Aufbau 105 4 1 Allgemeines Der Aufbau des Fahrger...

Page 8: ...nfolge der jeweiligen Aufbaubeschreibung abzubauen 6 berpr fung Pflege und Wartung Vor dem Aufbau sind alle Teile auf Besch digung zu berpr fen und bei Besch digung auszutauschen Reparaturen der Teile...

Page 9: ...4 Assembly 13 4 1 General 13 4 2 Fitting the set of stabilisers 14 4 3 Attaching ballast to the mobile scaffold tower 14 4 4 After assembly or modification of the mobile scaffold tower s configuration...

Page 10: ...scaffold tower is only used as intended 1 2 Manufacturer The mobile scaffold tower described in this manual has been manufactured by KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0...

Page 11: ...anding height must not exceed 12 metres when used in closed indoor spaces and 8 metres when used outdoors The mobile scaffold tower must only be erected on a level floor with adequate load bearing cap...

Page 12: ...45 km h and has to be dismantled or moved into a sheltered space and protected from tipping over if winds exceed a force 6 Winds in excess of wind force 6 can be identified by the fact that e g there...

Page 13: ...changes in the environment that could pose a hazard to tower s safe use 3 5 Required tools Hammer spirit level 4 Assembly 105 4 1 General The mobile scaffold tower must only be assembled once the per...

Page 14: ...uctions 6 Inspection care and maintenance All of the tower s parts must be checked for damage before setting it up and any damaged parts must be replaced Damaged parts must only be repaired by the man...

Page 15: ...3 5 Sz ks ges szersz m 19 4 Fel p t s 19 4 1 ltal nos tudnival k 19 4 2 Stabiliz l k szlet sszeszerel se 19 4 3 A gurul llv ny gurul munka llv ny stabiliz l sa 20 4 4 A gurul llv ny gurul munka llv ny...

Page 16: ...szn latra alkalmazz k 1 2 Gy rt A jelen dokument ci ban le rt gurul llv ny gurul munka llv ny gy rt ja az al bbi c g KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefa...

Page 17: ...szabadban A gurul llv nyt gurul munka llv nyt csak megfelel teherb r s s s k fel leten szabad fel ll tani A be ll t st f gg leges s v zszintes ir nyban v zszintm r vel kell ellen rizni A maxim lisan m...

Page 18: ...kell biztos tani A 6 os sz ler ss g tl p se pl az rezhet en akad lyozott j r sr l ismerhet fel Azokhoz a j r pall khoz amelyeken dolgoznak 3 r szes oldalv delmet kell alkalmazni amely korl tt maszokb...

Page 19: ...sz ks ges 6 m es llv nymagass gt l 2 m terenk nt egy tov bbi szem ly sz ks ges Csak a gy rt adatai szerinti eredeti alkatr szeket szabad haszn lni A 118 s 119 oldalon tal lja az llv ny fel p t s re vo...

Page 20: ...llen rz s sor n biztos tani kell hogy a hegeszt si varratokon s az egy b anyagokon nincs reped s Tov bb az alkatr szeken nem lehetnek deform l d sok vagy t d sek Felt tlen l figyelni kell az olyan alk...

Page 21: ...22 1 2 22 1 3 22 1 4 22 1 5 23 1 6 23 2 23 2 1 23 2 2 24 3 24 3 1 24 3 2 24 3 3 25 3 4 26 3 5 26 4 26 4 1 26 4 2 26 4 3 27 4 4 27 5 27 6 27 KRAUSE 7 105 8 110 9 112 10 116 11 118 12 120 13 132 14 136...

Page 22: ...LO 100 1 STABILO 1 1 1 2 KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 6631 795 139 www krause systems com 1 3 STABILO DIN EN 1004 1 T V S d PRODUKT SERVICE...

Page 23: ...23 STABILO 100 1 5 1 6 01 11 2021 2 2 1 DIN EN 1004 1 7 STABILO 3 200 2 00 x 0 60 240 1 2 50 x 0 60 300 2 2 00 x 1 25 500 3 2 50 x 1 25 625 4 30 12 00 8 00...

Page 24: ...24 STABILO 100 1 132 135 2 2 2 1 3 3 1 DIN EN1004 1 DIN EN1298 prEN 1004 2 3 2 2...

Page 25: ...25 STABILO 100 6 45 6 6 3 3 3 6 45...

Page 26: ...26 STABILO 100 3 4 3 5 M 4 105 4 1 2 3 2 6 2 118 119 12 6 50 7 50 2 1000 5000 703972 702517 2 00 702500 2 50 STABILO A 128 B 129 4 2 136...

Page 27: ...27 STABILO 100 4 3 132 4 4 5 6...

Page 28: ...STABILO 100...

Page 29: ...30 1 2 30 1 3 30 1 4 30 1 5 31 1 6 31 2 31 2 1 31 2 2 32 3 32 3 1 32 3 2 32 3 3 33 3 4 33 3 5 34 4 34 4 1 34 4 2 34 4 3 34 4 4 34 5 35 6 35 KRAUSE 7 105 8 110 9 112 10 116 11 118 12 120 13 132 14 136...

Page 30: ...LO 100 1 STABILO 1 1 1 2 KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 6631 795 139 www krause systems com 1 3 STABILO DIN EN 1004 1 T V S d PRODUKT SERVICE...

Page 31: ...31 STABILO 100 1 5 1 6 01 11 2021 2 2 1 DIN EN 1004 1 7 STABILO 3 200 kg m 2 00 x 0 60 240 1 2 50 x 0 60 300 2 2 00 x 1 25 500 3 2 50 x 1 25 625 4 30 12 00 8 00 1 132 135...

Page 32: ...32 STABILO 100 2 2 2 1 3 3 1 DIN EN1004 1 DIN EN1298 prEN 1004 2 3 2 6 45 km h 6 6 3...

Page 33: ...33 STABILO 100 3 3 6 45 km h 3 4 3 5...

Page 34: ...34 STABILO 100 4 105 4 1 2 3 6 m 2 m 118 119 12 7 50 m 6 50 m 2 1000 5000 703972 1 x 702517 2 00 m 702500 2 50 m STABILO A 128 B 129 4 2 136 4 3 132 4 4...

Page 35: ...35 STABILO 100 5 6...

Page 36: ...36 STABILO 100...

Page 37: ...ebo p estavb poj zdn ho le en poj zdn pracovn plo iny 41 3 5 Pot ebn n ad 41 4 Mont 41 4 1 V eobecn 41 4 2 Mont stabiliza n sady 41 4 3 Zat en poj zdn ho le en poj zdn pracovn plo iny 42 4 4 Po sestav...

Page 38: ...ina bude pou ita pouze dle ur en 1 2 V robce V robcem tohoto poj zdn ho le en poj zdn pracovn plo iny kter je pops no v t to dokumentaci je firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld T...

Page 39: ...v ech stran ch uzav en ch prostor ch a 8 00 m venku Poj zdn le en poj zdn pracovn plo ina sm b t postaveno pouze na dostate n nosn m a rovn m z kladu Vyrovn n mus b t ov eno vodov hou ve vertik ln m...

Page 40: ...roti p eklopen P ekro en s ly v tru 6 je rozpoznateln nap u citeln ho br n n p i ch zi Pro plo iny na nich se pracuje je t eba pou t 3d lnou bo n ochranu sest vaj c ze z bradeln ch vzp r pomocn ch mad...

Page 41: ...yly kompletn p e teny daje k produktu odd l 2 a bezpe nostn p edpisy odd l 3 Pro mont a demont jsou pot eba minim ln 2 osoby Od 6 m v ky le en je t eba na ka d 2 m v ky osoba nav c Pou v ny sm j b t p...

Page 42: ...t se sm j jen origin ln n hradn d ly Vizu ln kontrolou mus b t zaru eno e svary a jin materi ly nevykazuj dn trhliny D le nesm j m t d ly dn deformace a zm knut Je t eba bezpodm ne n db t na bezvadnou...

Page 43: ...o m vil plataforma de trabajo m vil 47 3 5 Herramientas necesarias 47 4 Montaje 47 4 1 Generalidades 47 4 2 Montaje del juego de estabilizaci n 48 4 3 Lastrado del andamio m vil plataforma de trabajo...

Page 44: ...plataforma de trabajo m vil sea empleado exclusivamente para su uso conforme al empleo previsto 1 2 Fabricante El fabricante del andamio m vil plataforma de trabajo m vil descrito en la presente docum...

Page 45: ...g 3 persona Nivel de trabajo 2 50 m x 1 25 m 625 kg 4 persona Fuerza horizontal m xima en plataformas de cubierta 30 kg Se puede trabajar siempre s lo sobre una plataforma cubierta El acceso s lo pued...

Page 46: ...m vil s lo es admisible hasta una intensidad de viento 6 45 km h Antes de sobrepasar la intensidad del viento 6 se debe desmontar el andamio m vil plataforma de trabajo m vil se debe desmontar o desp...

Page 47: ...nguna alteraci n del medio ambiente impide el empleo seguro del andamio m vil plataforma de trabajo m vil 3 5 Herramientas necesarias Martillo nivel de burbuja de agua 4 Montaje 105 4 1 Generalidades...

Page 48: ...Comprobaci n conservaci n y mantenimiento Previo a la instalaci n se debe verificar la presencia de da os de todas las piezas y en caso de da os sustituirlas Las reparaciones de los componentes solo p...

Page 49: ...4 Asennus 53 4 1 Yleist 53 4 2 Tukijalkojen asettaminen 54 4 3 Painolastin kiinnitt minen siirrett v n rakennustelineeseen 54 4 4 Rakennustelineen kokoonpanon muuttaminen asennuksen tai kokoonpanon j...

Page 50: ...ustelinett k ytet n vain tarkoitetulla tavalla 1 2 Valmistaja T ss k ytt ohjeessa kuvatun siirrett v n rakennustelineen on valmistanut KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0...

Page 51: ...puolelta Telineen suurin seisontakorkeus ei saa ylitt 12 metri suljetuissa sis tiloissa ja 8 metri ulkona k ytett ess Siirrett v teline voidaan asentaa vain tasaiselle alustalle jolla on riitt v kant...

Page 52: ...tunnistaa siit ett esim tuulessa k velless on huomattava vastus Kaikissa ty tasoissa joita k ytet n ty n suorittamiseen on oltava 3 osainen sivusuoja joka k sitt suojakai deosuudet jotka koostuvat yl...

Page 53: ...rrett v rakennusteline voidaan koota vasta kun asianomainen henkil st on lukenut tuotetiedot osa 2 ja turval lisuusohjeet osa 3 kokonaisuudessaan Telineen kokoaminen ja purkaminen vaatii v hint n 2 he...

Page 54: ...6 Tarkastus hoito ja huolto Kaikki telineen osat on tarkastettava vaurioiden varalta ennen asennusta ja vaurioituneet osat on vaihdettava Vain valmistaja saa korjata vaurioituneet osat K yt vain alku...

Page 55: ...on de l chafaudage mobile de la plateforme de travail mobile 59 3 5 Outillage n cessaire 59 4 Montage 60 4 1 G n ralit s 60 4 2 Montage des ensembles de stabilisation 60 4 3 Lestage de l chafaudage mo...

Page 56: ...es ne peuvent que la compl ter Tenir compte du fait qu une formation peut tre obligatoire dans certains pays Veiller ce que l chafaudage mobile la plateforme de travail mobile ne soit utilis qu aux fi...

Page 57: ...l chafaudage mobile de la plateforme de travail mobile contre l effondrement de l chafaudage mobile plateforme de travail mobile des accidents graves ou mortels sont possibles Charge maximale Plan de...

Page 58: ...s personnes qui sont familiaris es avec la pr sente notice Pour le montage et le d montage 2 personnes au moins sont n cessaires Avant le montage l adaptation ou le d montage le site doit tre v rifi p...

Page 59: ...udage mobile la plateforme de travail mobile ne doit tre d plac que manuellement et uniquement sur une surface d installation r sistante de niveau et sans obstacles D placer l chafaudage mobile la pla...

Page 60: ...up rieur des poids de lestage variante A Page 128 ou des stabilisateurs variante B Page 129 sont n cessaires pour augmenter la stabilit Lisez cet gard les consignes correspondantes donn es dans cette...

Page 61: ...ier si elles pr sentent une d formation un crasement et une formation de fissures et v rifier leur fonctionnement Planchers v rifier s ils pr sentent une d formation un crasement et une formation de f...

Page 62: ...STABILO 100 62...

Page 63: ...5 Potreban alat 67 4 Sastavljanje 67 4 1 Op enito 67 4 2 Monta a seta za stabilizaciju 67 4 3 Balastiranje pokretne skele pokretne radne platforme 67 4 4 Nakon sastavljanja ili izmjene pokretne skele...

Page 64: ...a radna platforma mo e koristiti samo u uobi ajenim uvjetima uporabe 1 2 Proizvo a Proizvo a pokretne skele pokretne radne platforme opisane u ovoj dokumentaciji je tvrtka KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kr...

Page 65: ...jama zatvorenima sa svih strana te 8 00 m u otvorenom prostoru Pokretna skela pokretna radna platforma smije se sastaviti samo na ravnoj podlozi koja osigurava dovoljnu nosivost Polo aj se mora provje...

Page 66: ...se radi potrebno je koristiti trodijelnu bo nu za titu koja se sastoji od potpornja za skelu me uograda i obodnih podno ja Za me upostolja koja slu e samo za sastavljanje rekonstrukciju i rastavljanj...

Page 67: ...je skele u obliku tablice Imajte na umu da se pojedini radni koraci mogu ponoviti ak i nekoliko puta Stoga biste trebali to no slije diti radne korake koji odgovaraju visini va e pokretne skele a koji...

Page 68: ...li enja i nagnje enja Nu no je paziti na pravilno funkcioniranje sastavnih dijelova poput blokirnih mehanizama vretena kota a itd Prije svakog sastavljanja obavezno pregledati sljede e dijelove vertik...

Page 69: ...ttform 73 3 5 N dvendig verkt y 73 4 Montering 73 4 1 Generelt 73 4 2 Montering av stabiliseringssettet 73 4 3 Ballastering av rullestillaset kj rbar arbeidsplattform 73 4 4 Etter monteringen eller en...

Page 70: ...nten av rullestillaset kj rbar arbeidsplattform som er beskrevet i denne dokumentasjonen er selskapet KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 6631 795...

Page 71: ...t skal alltid kun arbeides p n plattform om gangen Oppstigningen kan bare skje fra innsiden Maksimal stillash yde er 12 00 m i helt lukkede rom og 8 00 m utend rs Rullestillaset kj rbar arbeidsplattfo...

Page 72: ...kstag mellom stenger og oml pende fotlister N r det gjelder mellomplattformer som bare brukes under montering demontering og ombygging kan fotlistene langs omkretsen tas bort Det er forbudt feste pres...

Page 73: ...llaset V r oppmerksom p at enkelte arbeidstrinn kan gjenta seg ogs flere ganger F lg derfor arbeidstrinnene i henhold til h yden p rullestilaset ditt n ye Disse vises enkeltvis fom kapittel 12 Monteri...

Page 74: ...r Videre m ikke delene v re deformert eller sammentrykket Det er viktig sikre at komponenter som l ser spindler hjul osv fungerer som de skal F lgende deler m kontrolleres f r hver montering Vertikalr...

Page 75: ...plataforma de trabalho m vel 79 3 5 Ferramenta necess ria 79 4 Instala o 79 4 1 Geral 79 4 3 Lastros do andaime m vel plataforma de trabalho m vel 80 4 4 Ap s instala o ou altera o do andaime m vel p...

Page 76: ...ma forma o em alguns pa ses o andaime m vel plataforma de trabalho m vel apenas ser utilizado de acordo com a sua finalidade prevista 1 2 Fabricante O fabricante do andaime m vel plataforma de trabalh...

Page 77: ...mortais Carga m xima N vel de trabalho 2 00 m x 0 60 m 240 kg 1 Pessoa N vel de trabalho 2 50 m x 0 60 m 300 kg 2 Pessoa N vel de trabalho 2 00 m x 1 25 m 500 kg 3 Pessoa N vel de trabalho 2 50 m x 1...

Page 78: ...as permitido trabalhar sobre uma nica plataforma Esta deve apresentar uma prote o lateral completa com placas de rodap O andaime m vel plataforma de trabalho m vel apenas pode ser utilizado com uma fo...

Page 79: ...perigos de origem el trica Nenhumas altera es ambientais impedem a utiliza o segura do andaime m vel plataforma de trabalho m vel 3 5 Ferramenta necess ria Martelo n vel de bolha 4 Instala o 105 4 1...

Page 80: ...a o cuidados e manuten o Antes da instala o todos os componentes devem ser verificados quanto a danos e substitu dos no caso de exist ncia dos mesmos Reparos nas pe as apenas podem ser efetuados pelo...

Page 81: ...ucru mobile 85 3 5 Unelte necesare 85 4 Montare 85 4 1 Generalit i 85 4 2 Montarea setului de stabilizare 86 4 3 nc rcarea cu balast a schelei mobile platformei de lucru mobile 86 4 4 Dup montarea sau...

Page 82: ...destina iei 1 2 Produc tor Produc torul schelei mobile platformei de lucru mobile descrise n prezenta documenta iei este firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 7...

Page 83: ...00 m n spa ii nchise pe toate p r ile i se 8 00 m n aer liber Este permis amplasarea schelei mobile platformei de lucru mobile doar pe o suprafa suport suficient de portant i plan Alinierea trebuie v...

Page 84: ...6 45 km h nainte de dep irea intensit ii v ntului 6 schela mobil platforma de lucru mobil trebuie demontat sau deplasat ntr o zon protejat mpotriva v ntului i acolo trebuie asigurat mpotriva r sturn r...

Page 85: ...fic ri ale ambientului nu mpiedic utilizarea n siguran a schelei mobile platformei de lucru mobile 3 5 Unelte necesare Ciocanul nivel 4 Montare 105 4 1 Generalit i Montarea schelei mobile platformei d...

Page 86: ...rijire i ntre inere nainte de montare toate piesele trebuie verificate cu privire la deterior ri i trebuie nlocuite n caz de deteriorare Doar produc torul are permisiunea de a efectua repara ii ale pi...

Page 87: ...e platforme 91 3 5 Potreban alat 91 4 Postavljanje 91 4 1 Op ti deo 91 4 2 Monta a seta za stabilizaciju 91 4 3 Balastiranje pokretne skele pokretne radne platforme 92 4 4 Nakon montiranja ili izmene...

Page 88: ...ladu sa namenom 1 2 Proizvo a Proizo a u ovoj dokumentaciji opisane pokretne skele pokretne radne platforme je firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefa...

Page 89: ...stajanja je 12 00 m u potpuno zatvorenim prostorijama i 8 00 m na otvorenom Pokretna skela pokretna radna platforma se postavlja samo na dovoljno nosivu i ravnu podlogu Poravnanje se mora u vertikalno...

Page 90: ...d 6 stepeni se prepoznaje npr po osetnom otporu prilikom hodanja Za platforme na kojima se radi je potrebno postaviti trodelnu bo nu za titu koja se sastoji od podupira a skele me upre aga i ivi nih d...

Page 91: ...jak 3 Za montiranje i demontiranje su potrebne najmanje 2 osobe Za visinu iznad 6 m je na svaka 2 m potrebna jedna dodatna osoba Koristiti samo originalne delove u skladu sa informaci jama proizvo a a...

Page 92: ...roizvo a Mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi Vizuelnom proverom se mora osigurati da varovi i ostali materijali nemaju naprsline Pored toga elementi ne smeju imati deformacije ili nagnje...

Page 93: ...elovnega odra 97 3 5 Potrebnoorodje 97 4 Postavitev 97 4 1 Splo no 97 4 2 Monta a stabilizacijskega kompleta 97 4 3 Uravnote enje voznega odra voznega delovnega odra 97 4 4 Po postavitvi ali spremembi...

Page 94: ...roizvajalec Proizvajalec voznega odra voznega delovnega odra ki je opisan v tej dokumentaciji je podjetje KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 6631...

Page 95: ...jeno le z notranje strani Najve ja stojna vi ina je 12 00 m v z vseh strani zaprtih prostorih in 8 00 m na prostem Vozni oder vozni delovni oder je dovoljeno postaviti le na dovolj nosilno in ravno po...

Page 96: ...rani hoji Za odrne povr ine na katerih se dela je treba uporabiti 3 delno stransko za ito sestavljeno iz ograjnih stebrov vmesnih nosilcev in obodnih desk Pri vmesnih oblogah ki so namenjene zgolj pos...

Page 97: ...za postavitev odra v tabelarni obliki Prosimo upo tevajte da lahko posamezne delovne korake tudi ve krat ponovite Zato natan no sledite delovnim korakom ustrezno z vi ino voznega odra ki so v podrobno...

Page 98: ...e deli ne smejo biti preoblikovani in zme kani Obvezno je treba paziti na brezhibno delovanje sestavnih delov kot so zapahi vretena kolesca itd Pred postavitvijo je treba preveriti naslednje dele navp...

Page 99: ...ej plo iny 103 3 5 Potrebn n radie 103 4 Mont 103 4 1 V eobecne 103 4 2 Mont stabiliza nej s pravy 103 4 3 Za a enie pojazdn ho le enia pojazdnej pracovnej plo iny 104 4 4 Po zostaven alebo zmene poja...

Page 100: ...na ur en el 1 2 V robca V robcom tohto pojazdn ho le enia pojazdnej pracovnej plo iny ktor je op san v tejto dokument cii je firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 66...

Page 101: ...vret ch zo v etk ch str n a 8 00 m v exteri ri Pojazdn le enie pojazdn pracovn plo ina sa smie postavi iba na dostato ne nosnom a rovnom z klade Vyrovnanie sa mus overi vodov hou vo vertik lnom aj hor...

Page 102: ...proti preklopeniu Prekro enie sily vetra 6 je rozpoznate n napr cite n m br nen m pri ch dzi Pre plo iny na ktor ch sa pracuje je potrebn pou i 3 dielnu bo n ochranu pozost vaj cu zo vzpier z bradlia...

Page 103: ...on va a vtedy ke ste si kompletne pre tali daje o produkte odsek 2 a bezpe nostn predpisy odsek 3 Na mont a demont s potrebn minim lne 2 osoby Od v ky le enia 6 m je potrebn na ka d 2 m v ky osoba nav...

Page 104: ...n origin lne n hradn diely Vizu lnou kontrolou sa mus zaru i e zvary a in materi ly nevykazuj iadne trhliny alej nesm ma diely iadne deform cie a prelia iny Je potrebn bezpodmiene ne dba na bezchybn f...

Page 105: ...5 STABILO 100 A 4 50 m B 2 50 m C 3 60 m Art No 773012 2 00 m 774019 2 50 m A 6 50 m B 4 50 m C 5 60 m A 5 50 m B 3 50 m C 4 60 m Art No 773036 2 00 m 774026 2 50 m Art No 773029 2 00 m 774026 2 50 m...

Page 106: ...106 STABILO 100 A 7 50 m B 5 50 m C 6 60 m Art No 773043 2 00 m 774040 2 50 m A 8 50 m B 6 50 m C 7 60 m Art No 773050 2 00 m 774057 2 50 m...

Page 107: ...107 STABILO 100 A 9 50 m B 7 50 m C 8 60 m Art No 773067 2 00 m 774064 2 50 m A 10 50 m B 8 50 m C 9 60 m Art No 773074 2 00 m 774071 2 50 m...

Page 108: ...108 STABILO 100 A 11 50 m B 9 50 m C 10 60 m Art No 773081 2 00 m 774088 2 50 m A 12 50 m B 10 50 m C 11 60 m Art No 773098 2 00 m 774095 2 50 m...

Page 109: ...109 STABILO 100 A 13 50 m B 11 50 m C 12 60 m Art No 774101 2 50 m A 14 50 m B 12 50 m C 13 60 m Art No 774118 2 50 m...

Page 110: ...STABILO 100 2 00 m Art No 705167 1 00 m Art No 705174 2 00 m Art No 701213 2 50 m Art No 701220 2 00 m Art No 704085 2 50 m Art No 704078 2 00 m Art No 702852 2 50 m Art No 702845 1 90 m Art No 70420...

Page 111: ...LO 100 2 65 m Art No 702760 0 75 m Art No 703743 2 00 m Art No 703712 2 50 m Art No 703729 200 mm Art No 704108 2 00 m Art No 702579 2 50 m Art No 702586 Art No 704405 2 00 m Art No 702517 2 50 m Art...

Page 112: ...60 m 5 60 m 6 60 m 7 60 m Art No kg 705167 2 3 4 5 6 7 2 705174 2 2 2 2 2 3 7 701213 1 2 2 3 3 14 0 702579 2 4 4 6 6 6 3 704085 2 2 2 2 2 5 0 704207 2 2 2 2 2 10 0 702760 0 0 0 2 2 6 4 703743 2 2 2 2...

Page 113: ...8 60 m 9 60 m 10 60 m 11 60 m Art No kg 705167 7 8 9 10 7 2 705174 2 2 2 2 3 7 701213 4 4 5 5 14 0 702579 8 8 10 10 6 3 704085 2 2 2 2 5 0 704207 2 2 2 2 10 0 702760 4 4 4 4 6 4 703743 2 2 2 2 2 0 70...

Page 114: ...4 60 m 5 60 m 6 60 m 7 60 m Art No kg 705167 2 3 4 5 6 7 2 705174 2 2 2 2 2 3 7 701220 1 2 2 3 3 17 0 702586 2 4 4 6 6 7 3 704078 2 2 2 2 2 5 0 704207 2 2 2 2 2 6 5 702760 0 0 0 2 2 6 4 703743 2 2 2 2...

Page 115: ...0 m 11 60 m 12 60 m 13 60 m Art No kg 705167 7 8 9 10 11 12 7 2 705174 2 2 2 2 2 2 3 7 701220 4 4 5 5 6 6 17 0 702586 8 8 10 10 12 12 7 3 704078 2 2 2 2 2 2 5 5 704207 2 2 2 2 2 2 6 5 702760 4 4 4 4 4...

Page 116: ...116 STABILO 100 10 2 00 m 3 80 m 3 80 m 2 00 m 1 90 m...

Page 117: ...117 STABILO 100 2 50 m 4 30 m 3 80 m 2 50 m 1 90 m...

Page 118: ...118 STABILO 100 11 4 1 1a 6 9 2 8 11 5 4 1b 7 10 3a 3b...

Page 119: ...2 3a 4 5 7 8 9 4 7 8 4 7 8 10 773067 774064 9 50 m 1a 2 3b 6 7 8 9 4 7 8 4 7 8 4 7 8 10 11 773074 774071 10 50 m 1a 2 3a 4 5 7 8 9 4 7 8 4 7 8 4 7 8 10 773081 774088 11 50 m 1a 2 3b 6 7 8 9 4 7 8 4 7...

Page 120: ...120 STABILO 100 2 x 1 90 m Art No 704207 2 x 2 00 m Art No 701085 2 50 m Art No 704078 4 x 200 mm Art No 704108 119 118 1a 1a 12 2 2 1 1 1 3...

Page 121: ...121 STABILO 100 2 x 1 90 m Art No 704207 2 x 2 00 m Art No 701085 2 50 m Art No 704078 4 x 200 mm Art No 704108 119 118 1b 1b 2 2 1 1 1 17 mm 3...

Page 122: ...122 STABILO 100 2 2 119 118 4 50 m 6 50 m 8 50 m 10 50 m 12 50 m 14 50 m 3a 3a 119 118 2 x 1 00 m Art No 705174 4 x Art No 704405 1 1 2...

Page 123: ...123 STABILO 100 1 x 2 00 m Art No 705167 2 x 1 00 m Art No 705174 6 x Art No 704405 5 50 m 7 50 m 9 50 m 11 50 m 13 50 m 3b 3b 119 118...

Page 124: ...124 STABILO 100 4 4 119 118 2 x 2 00 m Art No 705167 4 x Art No 704405...

Page 125: ...125 STABILO 100 2 x 2 00 m 2 50 m Art No 702852 Art No 702845 4 50 m 6 50 m 8 50 m 10 50 m 12 50 m 14 50 m 5 5 119 118 1 2 2 1...

Page 126: ...126 STABILO 100 1 x 2 00 m 2 50 m Art No 702517 Art No 702500 6 6 119 118 5 50 m 7 50 m 9 50 m 11 50 m 13 50 m 1 2 2 1...

Page 127: ...127 STABILO 100 2 x 2 00 m 2 50 m Art No 702579 Art No 702586 7 7 119 118 inside KRAUSE Werk GmbH Co KG 561066S 1 2 2 1...

Page 128: ...128 STABILO 100 1 x 2 00 m 2 50 m Art No 701213 Art No 701220 8 8 119 118 10 kg Art No 704306 9 9 119 118 132 135 13 A...

Page 129: ...129 STABILO 100 Art No 702760 9 9 119 118 132 135 13 1 3 2 B...

Page 130: ...130 STABILO 100 10 10 119 118 2 x 2 00 m 2 50 m Art No 703712 Art No 703729 2 x 0 75 m Art No 703743...

Page 131: ...131 STABILO 100 11 11 119 118...

Page 132: ...C D A B C D A B C D A B C D 4 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 5 50 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 2 2 6 50 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 4 4 0 0 3 3 7 50 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 6 6 0 0 4 4 8 50 4 4 4 4 2 2 2 2 0 0...

Page 133: ...0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 50 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 9 50 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1...

Page 134: ...C D A B C D A B C D A B C D 4 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 5 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 6 50 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 0 0 2 2 7 50 3 3 3 3 2 2 2 2 0 0 4 4 8 50 4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 5 5 9...

Page 135: ...0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 50 2 2 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 9 50 3 3 3 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0...

Page 136: ...136 STABILO 100 14 Art No No kg 910059 1 20 m 1 6 9 910066 1 50 m 2 8 4 702852 2 00 m 3 2 0 702845 2 50 m 3 2 704306 10 kg 4 10 0 704108 200 mm 5 6 5 Extras 1 3 4 2 5 0 4 m...

Page 137: ...STABILO 100 STABILO 100...

Page 138: ...ail info krause systems de KRAUSE Kft H 2030 rd Tolm cs u 7 Tel 36 06 23 521 130 Fax 36 06 23 365 109 E Mail info krause systems hu KRAUSE Systems AG Chr mble 9 CH 5623 Boswil Tel 41 0 56 666 90 50 Fa...

Reviews: