Kraissmann 710US20 User Manual Download Page 13

12 | 

Русский

Сабельная пила

 | 13

зафиксировать переключатель включить-выключить в 
рабочем положении. Для выключения коротко нажать 
переключатель включено-выключено.

ЭЛЕКТРОННАЯ РЕГУЛИРОВКА 

СКОРОСТИ ХОДА

При помощи регулирующего колеса можно отрегули

-

ровать частоту хода пильного полотна.
Общие правила для выбора скорости резания при ра

-

ботах с отделением стружки действуют также и в этом 
случае.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ 

ЭЛЕКТРОЛОБЗИКА

Установите универсальную электропилу, на материал 
для пиления.
Включите универсальную электропилу и перемещайте 
ее по материалу. Адаптируйте скорость резания в за

-

висимости от материала.

ЗАМЕНА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ 

ЭЛЕКТРОСЕТИ

Опасность!

Если будет поврежден кабель питания от электросети 
этого  устройства,  то  его  должен  заменить  изготови

-

тель устройства, его служба сервиса или другое лицо 
с подобной квалификацией для того, чтобы избежать 
опасностей.

ОЧИСТКА И 

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Опасность!

Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть 
штекер из розетки электросети.

ОЧИСТКА

 

▶ Содержите  защитные  приспособления,  вентиля

-

ционные щели и корпус двигателя свободными на

-

сколько  это  возможно  от  пыли  и  грязи.  Протрите 
устройство  чистой  ветошью  или  продуйте  сжатым 
воздухом под низким давлением.

 

▶ Мы  рекомендуем  очищать  устройство  сразу  после 

каждого использования.

 

▶ Регулярно очищайте устройство влажной ветошью 

с  небольшим  количеством  жидкого  мыла.  Не  ис

-

пользуйте  средства  для  очистки  или  растворы; 

они  могут  повредить  пластмассовые  части  устрой

-

ства.  Следите  за  тем,  чтобы  вода  не  попала  вов

-

нутрь устройства. Попадание воды в электрическое 
устройство  повышает  опасность  получения  удара 

током.

УГОЛЬНЫЕ ЩЕТКИ

При  чрезмерном  образовании  искр  сдайте  фрезу  в 
специализированную мастрескую для проверки уголь

-

ных щеток.

Опасность! Угольные щетки разрешается заме

-

нять только специалисту электрику.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся 
в техническом уходе.

УТИЛИЗАЦИЯ И ВТОРИЧНОЕ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Устройство  поставляется  в  упаковке  для  предот

-

вращения  повреждений  при  транспортировке.  Эта 
упаковка является сырьем и поэтому может быть ис

-

пользована  вновь  или  направлена  на  повторную  пе

-

реработку  сырья.  Устройство  и  его  принадлежности 
изготовлены из различных материалов, например, ме

-

талла и пластмасс. 
Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бы

-

товыми отходами. Для правильной утилизации устрой

-

ство  необходимо  сдать  в  подходящий  пункт  приема. 
Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточ

-

ните это в органах коммунального управления.

ХРАНЕНИЕ

Храните устройство и его принадлежности в темном, 
сухом и неподверженном воздействию мороза, а так

-

же недоступном для детей месте. Оптимальная темпе

-

ратура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C.
Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.

«КРАЙССМАНН СИЛОВЫЕ МАШИНЫ», ООО

Федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия,

Дюссельдорф,

Германия

Summary of Contents for 710US20

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 710US20 UNIVERSALS GE RECIPROCATING SAW...

Page 2: ...2 Deutsch...

Page 3: ...dass unsere Ger te bestimmungsge m ss nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir berneh men keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks o...

Page 4: ...der S geblattaufnahme bis sich das S geblatt in den Schlitz der S geblattaufnahme schieben l sst Lassen Sie nun den Ring wieder los der Ring m sste wieder in die Ausgangsposition zur ckge hen Ist dies...

Page 5: ...e Elektrofachkraft berpr fen Gefahr Die Kohleb rsten d rfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden WARTUNG Im Ger teinneren befi nden sich keine weiteren zu war tenden Teile ENTSORGUNG UN...

Page 6: ...6 English...

Page 7: ...W 710 Voltage V 230 Frequency Hz 50 No load speed min 1 0 2600 Cutting depth in wood mm 115 Cutting depth in steel mm 10 Stroke length mm 20 SOUND AND VIBRATION Sound and vibration values were measur...

Page 8: ...der to unlock the soleplate Set the required distance and press the soleplate locking button on the left hand side looking from the bottom in order to lock the soleplate again Check that the soleplate...

Page 9: ...event it from being damaged in transit The raw materials in this pack aging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 710 230 50 1 0 2600 115 10 20 EN 60745 LpA 86 8 A KpA 3 LWA 97 8 A KWA 3 EN 60745 ah 16 083 2 K 1 5 2 ah 13 588 2 K 1 5 2 ah 16 345 2 K 1 5 2...

Page 12: ...12 ah 13 813 2 K 1 5 2...

Page 13: ...13 5 C 30 C...

Page 14: ...14...

Page 15: ......

Page 16: ...710 US20 UNIVERSALS GE RECIPROCATING SAW Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Reviews: