Kraissmann 2500HDRi170 Instructions Manual Download Page 18

18 | Русский

Нажмите  на  гашетку  до  упора  и  подождите 
выхода  воздуха  из  аппарата  и  шланга  высоко

-

го  давления  —  вода  потечет  равномерно,  без 
пульсаций.
Отпустите гашетку. Нажмите на предохранитель 
включения Задействовуйте кнопку выключателя, 
переведя ее в положение ON.
Направьте пистолет вниз. Задействуйте предо

-

хранитель, чтобы разблокировать гашетку. На

-

жмите гашетку до упора.

Выключение

Отпустите  гашетку.  Нажмите  на  предохрани

-

тель включения. Теперь невозможно непредна

-

меренно  задействовать  пистолет  —  он  забло

-

кирован.
Задействуйте кнопку выключателя сети
Закройте водопроводный кран.
Выньте вилку из штепсельной розетки.
Задействуйте  предохранитель  включения  что

-

бы  разблокировать  гашетку.  Нажмите  на  га

-

шетку  и  полностью  снимите  давление  воды  с 
аппарата. Отпустите гашетку Нажмите на пре

-

дохранитель  включения.  Отсоедините  шланг 
подачи воды от аппарата и водопровода.

Советы по применению моечного 

аппарата высокого давления

Общее

Установите  аппарат  на  плоское  основание. 
Не  отходите  со  шлангом  высокого  давления 
слишком далеко вперед и не тяните аппарат за 
шланг.  Это  может  привести  к  опрокидыванию 
аппарата.
Не  перегибайте  шланг  высокого  давления  и 
не  наезжайте  на  него  машиной.  Защищайте 
шланг высокого давления от острых кромок или 
углов. Не пользуйтесь соплом на удлинительной 
штанге с круговым вращением струи для мойки 
автомобиля.

Работа с моющим средством

Применяйте  только  допущенные  фирмой 
Kraissmann  моющие  средства.  Непригодными 
моющими средствами Вы можете повредить ап

-

парат и очищаемый предмет.
Заправьте очищающее средство в бачок, пред

-

варительно разбавив его согласно рекоменда

-

ций.
Для  распыления  очищающего  средства  пере

-

ключить  сопло  для  широкой  струи  на  низкое 
давление.

В  интересах  охраны  окружающей  среды,  мы 
рекомендуем экономно использовать моющее 
средство.  Учитывайте  рекомендации  по  раз

-

бавлению, предусмотренные на емкости.
Фирма  Kraissmann  гарантирует  бесперебой

-

ную  работу  аппарата  при  использовании  ре

-

комендованных  моющих  и  консервирующих 
средств

Рекомендуемые методы мойки

1-ая операция: Разрыхление загрязнений

Экономно нанесите пистолетом моющее
средство и дать ему коротко воздействовать.

2-ая операция: Удаление загрязнений

Удалить с помощью высокого давления
разрыхленные загрязнения.

Указание: При очистке вертикальных
поверхностей работайте с моющим средством
снизу наверх. Смыв ведите сверху вниз.

Обслуживание

До  начала  работ  по  техобслуживанию  или  на

-

ладке аппарата выньте вилку сети из штепсель

-

ной розетки и разъедините подвод воды.

Указание: Для обеспечения продолжитель

-

ной и надежной эксплуатации аппарата ре

-

гулярно  выполняйте  следующие  работы  по 
обслуживанию.

 

▶ Регулярно проверяйте инструмент на очевидные 

дефекты,  как  то,  разболтавшееся  крепление  и 
изношенные или поврежденные части.

 

▶ Проверяйте 

исправность 

и 

правильное 

расположение крышек и защитных устройств.

 

▶ Необходимые 

работы 

по 

ремонту 

и 

техобслуживанию  должны  быть  выполнены  до 

использования мойки высокого давления.

 

▶ Все  работы  по  ремонту  моечного  аппарата 

должны  выполняться  квалифицированными 
специалистами.

Очистка и  контроль
состояния фильтра

Снимите  адаптер  на  присоединении  водо

-

провода  и  выньте  сетку.  Сетку  можно  легко 
вынуть острогубцами. Сетку промойте и уста

-

новите  на  место.  Поврежденную  сетку  заме

-

ните. Ни в коем случае не работайте с мойкой 
высокого давления без фильтровальной сетки 
или с поврежденной сеткой.

Summary of Contents for 2500HDRi170

Page 1: ...2500HDRi170 INDUKTIONS MOTOR INDUCTION MOTOR HOCHDRUCKREINIGER PRESSURE WASHER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 Deutsch...

Page 3: ...Si cherheitsgef hrdungen zu vermeiden Den Netzstecker niemals mit nassen H nden an fassen Ziehen Sie nicht den Netzstecker w h rend Sie mit dem Ger t arbeiten Die Netzanschlussleitung oder das Verl n...

Page 4: ...n sofort gr ndlich mit Wasser aussp len bei Verschlucken sofort einen Arzt konsul tieren Verwenden Sie den Hochdruckreiniger nie ohne den Filter mit schmutzigem Filter oder mit besch digtem Filter Bei...

Page 5: ...Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem ande renverwendetwerden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsch tzu...

Page 6: ...Sie sicher dass der Netzschalter in Stel lung 0 steht und schlie en Sie das Ger t an die Steckdose an Den Wasserhahn ffnen Die Einschaltsperre bet tigen um den Abzug frei zugeben Den Abzug ganz durch...

Page 7: ...uf dem Typenschild entspricht Zu niedrige Spannung wegen Verwendung eines Verl ngerungskabels Pr fen Sie ob das Verl ngerungskabel geeignet ist Ger t wurde lange Zeit nicht benutzt Wenden Sie sich an...

Page 8: ...Sie sicher dass die Kabel w hrend der Lagerung nicht eingeklemmt sind Knicken Sie den Hochdruck schlauchnichtab Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln die Angaben auf der Verpackung und die vorgesch...

Page 9: ...sharp ed ges Do not use the appliance if the power supply cable or important parts e g high pressure hose trigger gun or safety devices are damaged Warning Inadequate extension cords can be dan gerous...

Page 10: ...e operator must use the unit in accordance with the regulations He she must take local conditions into account and be aware of other people especially children when operating the unit The unit may onl...

Page 11: ...ressure washer requires an earth connection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use appro ved extension cables Contact your Kraissmann Ser vice...

Page 12: ...ean motor vehicles Do not tamper with or adjust the safety valve setting Working advice for cleaning with detergents Only use cleaning agents suitable specifically for high pressure washers We recomme...

Page 13: ...ut kinked water supply hoses High pressure hose too long Remove high pressure extension hose Retry extension hose max 7 m Pressure too low but steady Note Several types of accessory will normally deli...

Page 14: ...ebris especially from the ventilation slots End of season storage Drain wa ter out of pump running motor for a few seconds Pull trigger to release all water Do not place other objects on top of the ma...

Page 15: ...15 IEC 61770 BA 3 F016 800 335 30 ON 30...

Page 16: ...16 Kraissmann 230 50 2500 13 0 130 17 0 170 7 3 10 0 6 II 29 2 EN 60335 1 LpA 77 A KpA 3 LWA 94 A KWA 3 EN 60335 1 ah 2 5 2 K 1 5 2...

Page 17: ...17 230 50 220 240 1 5 2 20 2 5 2 50 Kraissmann 30 Kraissmann 90 90 OFF...

Page 18: ...18 ON Kraissmann Kraissmann 1 2...

Page 19: ...19 15 15 1 2 13 10 5...

Page 20: ...20 20 Deutsche 2002 96 n Kraissmann 6 Kraissmann...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...2500 HDRi170 Hochdruckreiniger Pressure Washer Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Reviews: