background image

27

PL;DE;FR;GB;LT;LV;RU-004AB_f

.

749

Условия безопасной и 

безперебойной работы

1.  Ознакомление  с  настоящим  руководством  по  эксплуатации  позволит 

правильно установить и использовать прибор, обеспечит его длительную 

безаварийную работу.

2.  Водонагреватель можно эксплуатировать только в случае, если он пра-

вильно установлен и находится в безупречном техническом состоянии.

3. 

Водонагреватель EPO.D предназначен для установки исключительно 

патрубками вверх, а водонагреватель EPO.G предназначен для уста-

новки исключительно патрубками вниз.

4.  Перед  первым  запуском  водонагревателя  и  после  каждого  выпуска  из 

водонагревателя  воды  (например  в  связи  с  ремонтными  работами),  из 

водонагревателя следует удалить воздух согласно п. „Удаление воздуха”.

5.  Подключение водонагревателя к сети и проверку защиты от поражения 

током должен осуществить специалист-электрик.

6.  Водонагреватель необходимо обязательно заземлить.

7.  Если на входной трубе в водонагреватель установлен обратный клапан, 

то следует обязательно установить клапан безопасности на отрезке между 

водонагревателем и обратным клапаном.

8.  Для  обеспечения  экономичной  эксплуатации  водонагреватель  должен 

быть установлен как можно ближе наиболее часто используемому пункту 

потребления горячей воды.

9.  Водонагреватель может быть подключен только к трубе с холодной водой.

10.  Не следует устанавливать трубы из искусственных материалов на входе в 

водонагреватель и на выходе из него.

11.  Водонагреватель может работать с доступными на рынке двухкрановыми 

смесителями и однокрановыми смесителями без термостата.

12.  Устройство нельзя устанавливать во взрывоопасных помещениях, а также 

в помещениях с температурой окружающего воздуха ниже 0°C.

13.  Следует следить, чтобы водонагреватель постоянно был заполнен водой, 

отсутствие которой может произойти в связи с воздушными пробками в 

сети водопровода.

14.  Запрещается снимать крышку водонагревателя при включенном электро-

питании.

15.  Отсутствие сетчатого фильтра на входе холодной воды угрожает поломкой 

водонагревателя.

16.  Осаждение накипи на нагревательных элементах водонагревателя может 

значительно ограничить проток воды и привести к поломке водонагревателя. 

Выход из строя водонагревателя и возникший ущерб не подлежит гарантии. 

Из водонагревателя  и арматуры периодически  следует удалять накипь. 

Частота удаления накипи зависит от жесткости воды.

RU

Summary of Contents for EPO.D

Page 1: ...OWY PODGRZEWACZ WODY EPO D EPO G PL ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER DE GB ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER FR CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN RU LV ELEKTRISKAIS CAURPL DES DENS SILD T JS LT MOMENTIN...

Page 2: ...nowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Page 3: ...dzy podgrzewaczem a zaworem zwrotnym 8 Ze wzgl d w ekonomicznych pod grze wacz powinien by za mon to wa ny w po bli u najcz ciej u y wa ne go za wo ru czer pal ne go 9 Urz dzenie mo e by pod czone je...

Page 4: ...ca wy lo to we go 5 W czy zim n wod i spraw dzi szczel no po cze wodnych 6 Podgrzewacz przystosowany jest fabrycznie do pod cze nia do sieci jed no fa zo wej wypo sa ony jest w mostek cz cy zacisk U...

Page 5: ...i ok 15 30 sekund a woda zacznie p yn jednolitym r wnym strumieniem 3 Zamkn zaw r 4 W czy zasilanie elektryczne Czynno ci wykona ka do ra zo wo po zaniku wody 1 Od czy zasilanie elektryczne oraz zamkn...

Page 6: ...silaj cej MPa 0 12 0 6 Punkt w czenia grzania l min 1 2 1 5 1 8 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Wymiary gabarytowe wysoko x szeroko x g boko mm 209 x 229 x 85 Masa kg...

Page 7: ...erverbrauch zu sparen sollte der Durchlauferhitzer in der N he des am meisten benutzten Zapfventils montiert werden 9 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden 10 Bei der...

Page 8: ...t der Wasser anschl sse pr fen 6 Der Erhitzer ist vom Hersteller f r den Anschluss an das Einphasenstromnetz bestimmt Klemme zwischen U und V sind auf der Anschlussleiste verbunden 7 Soll der Erhitzer...

Page 9: ...perren 2 Kaltwasserleitung von Einlaufstutzen des Ger tes trennen 3 Siebfilter aus dem Einlaufstutzen herausnehmen 4 Verschmutzungen aus dem Filter aussp len und in den Einlaufstutzen wieder einsetzen...

Page 10: ...2 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 5 1 8 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Abmessungen H he x Breite x Tiefe mm 209 x 229 x 85 Gewicht kg 2 4 Minimaler Querschnitt der Anschlu leitung...

Page 11: ...tre le chauffe eau et le clapet anti retour 8 Pour des raisons conomiques le chauffage doit tre install proximit du robinet de soutirage le plus couramment utilis 9 L appareil peut tre branch seulemen...

Page 12: ...tamis et sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Chauffe eau est pr adapt en usine pour le raccordement monophas il es...

Page 13: ...e robinet 4 Brancher l alimentation lectrique Purger l appareil chaque fois que l eau sera coup e 1 Couper l eau et l lectricit 2 D brancher l arrive d eau froid de raccord d entr e du chauffe eau 3 E...

Page 14: ...oint d enclenchement du chauffage l min 1 2 1 5 1 8 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 209 x 229 x 85 Poids kg 2 4 Min section du...

Page 15: ...st be fitted between the unit and non return valve 8 The unit should be installed close to the most frequently used tap 9 The unit can only be connected to the cold water supplies 10 Inlet and outlet...

Page 16: ...ter to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 The unit is factory adjusted to connect to sin gle phase supply it s equipped with a bridge connecting terminal clamps U and V...

Page 17: ...tant and even 3 Turn the flow off turn the hot water tap off 4 Switch on the electric supplies The venting process must be repeated each time after the water has been emptied from the unit or pipes 1...

Page 18: ...3 13 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 5 1 8 Efficiency at t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Overall dimension height x width x depth mm 209 x 229 x 85 Weight kg 2 4 Min connect...

Page 19: ...uvo 8 Nor dami kad ildytuv b t ekonomi ka naudoti sumontuokite j alia da nai naudojamo kar to vandens iaupo 9 Vandens ildytuvas jungiamas tik prie alto vandens vamzd io 10 Nerekomenduojama montuoti va...

Page 20: ...to vandens kran ir patikrinti sujun gim hermeti kum 6 Gamykloje ildytuvas pritaikytas jungimui prie vienfazio elektros tinklo turi trumpikl kuriuo sujungti gnybt rinkl je esantys gnybtai U ir V 7 Tuo...

Page 21: ...0 sekund i kol prad s tek ti pastovi vandens srov 3 U sukti iaup 4 jungti elektros maitinim ita procedura reikia atlikti kiekvien kart kai nutr ksta vandens srautas 1 Atjunkite ildytuv nuo elektros ti...

Page 22: ...avyzd iui u siki o tinklinis filtras blogai nustatytas reguliavimo vo tuvas n ra trumpiklio tarp U ir V jeigu ildytuvas prijungtas prie vienfazio elektros tinklo Vandens ildytuvas EPO Amicus 4 5 6 Nom...

Page 23: ...u j uzst da dro bas v rsts 8 No ekspluat cijas ekonomisk viedok a dens sild t js j uzst da p c iesp jas tuv k vietai kur tiek bie k izmantots karstais dens 9 dens sild t ju j pievieno tikai aukst dens...

Page 24: ...tiskumu 6 dens sild t js r pnieciski sagatavots pie vieno anai vienf u t klam uz piesl g anas pl ksnes uzst d ts tilti kur savieno klem mes U un V 7 Ja veic dens sild t ja pievieno anu div m f z m tr...

Page 25: ...s pl smas tec anai 3 Aizv rt kr nu 4 Pievienot dens sild t ju elektrot klam Visas nor d t s darb bas j veic p c katras dens atvieno anas reizes 1 Atsl gt dens sild t ju no elektrot kla un p rtraukt au...

Page 26: ...ediens MPa 0 12 0 6 Uzkars anas iesl g an s pl sma l min 1 2 1 5 1 8 Ra ba pie temperat ras pieauguma 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Izm rs mm 209 x 229 x 85 Svars kg 2 4 Minim lais baro anas vadu ersgriezums...

Page 27: ...27 PL DE FR GB LT LV RU 004AB_f 749 1 2 3 EPO D EPO G 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 C 13 14 15 16 RU...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 U V 7 U V 8 9 EPO D EPO G...

Page 29: ...29 PL DE FR GB LT LV RU 004AB_f 749 1 2 3 1 2 p py o 15 30 3 4 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Page 30: ...PO Amicus 4 5 6 4 5 6 2 2 2 5 2 5 3 3 220 380 2N A 18 2 9 1 22 7 11 4 27 3 13 6 0 12 0 6 1 2 1 5 1 8 30 C 1 9 2 4 2 9 x x 209 x 229 x 85 2 4 2 3x2 5 4x1 5 3x4 4x2 5 0 32 0 29 G 1 2 110 380 2N 220B o o...

Page 31: ...ernment unit waste management service or the shop where this product has been purchased Ce produit ne doit pas tre trait comme un d chet ordinaire L appareil d mont doit tre ramen un point de recyclag...

Page 32: ...e kostenlose Hotline des Service Zentrums 0 800 18 62 155 KOSPEL S A ul Olchowa 1 75 136 Koszalin tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl 8 10 800 200 110 48 380 44 360 85 97 48 94 317 05 5...

Reviews: