background image

7

PL;DE;FR;GB;LT;LV;RU-004AB_f

.

749

Bedingungen der sicheren 

und zuverlässigen Nutzung 

1.  Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw. 

sichert die dauerhafte und sichere Arbeit des Gerätes.

2.  Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es fachmännisch Installiert wurde und 

sich in einwandfreiem Zustand befindet.

3.  Der Durchlauferhitzer EPO.D soll mit den nach oben gerichteten Stutzen montiert 

werden, und der EPO.G mit den Stutzen nach unten. 

4.  Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Außerbetriebnahme (z.B. wegen 

Ausfall oder Abstellen der Wasserversorgung), muss die Entlüftung durchgeführt 

werden siehe Punkt Entlüftung. 

5.  Der elektrische Anschluss und die Prüfung der Trennvorrichtung, darf nur von 

einem Fachelektriker durchgeführt werden. 

6.  Das Gerät muss unbedingt geerdet werden. 

7.  Wenn sich an dem Wassereinlaufrohr ein Rückschlagventil befindet, dann soll 

ein Sicherheitsventil zwischen den Durchlauferhitzer und den Rückschlagventil 

unbedingt installiert werden. 

8.  Um an Energie und Wasserverbrauch zu sparen, sollte der Durchlauferhitzer in 

der Nähe des am meisten benutzten Zapfventils montiert werden.

9.  Das Gerät darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden. 

10.  Bei der Montage sollen keine Rohre aus Kunststoff verwendet werden - weder 

für den Einlauf des kalten Wassers, noch für das Auslauf des warmen Wassers.

11.  Der Durchlauferhitzer arbeitet mit den auf dem Markt vorhandenen Armaturen 

mit zwei Ventilen, Einhebelmischer, ohne Thermostat zusammen.

12.  Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen, wo die Umgebungs-

temperatur unter 0°C fallen kann montiert werden. 

13.  Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät ohne Wasserzulauf nicht 

weiterarbeitet. 

14.  Ist  das  Gerät  an  die  Stromleitung  angeschlossen,  darf  nicht  das  Gehäuse 

geöffnet werden. 

15.  Fehlt ein Wasserfilter an Wasserzulaufrohr, kann das zu Beschädigungen am 

Gerät führen. 

16.  Verkalkung kann den Auslauf verschließen und so den Durchlauferhitzer beschä-

digen. Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden oder Funktionsstörungen 

die unter anderem auf Grund von Verkalkung entstanden sind. Lassen Sie von 

Zeit zu Zeit das Gerät und Armatur vom Installateur entkalken. Häufigkeit dieser 

Tätigkeiten hängt von der Wasserhärte ab.

DE

Summary of Contents for EPO.D

Page 1: ...OWY PODGRZEWACZ WODY EPO D EPO G PL ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER DE GB ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER FR CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN RU LV ELEKTRISKAIS CAURPL DES DENS SILD T JS LT MOMENTIN...

Page 2: ...nowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Page 3: ...dzy podgrzewaczem a zaworem zwrotnym 8 Ze wzgl d w ekonomicznych pod grze wacz powinien by za mon to wa ny w po bli u najcz ciej u y wa ne go za wo ru czer pal ne go 9 Urz dzenie mo e by pod czone je...

Page 4: ...ca wy lo to we go 5 W czy zim n wod i spraw dzi szczel no po cze wodnych 6 Podgrzewacz przystosowany jest fabrycznie do pod cze nia do sieci jed no fa zo wej wypo sa ony jest w mostek cz cy zacisk U...

Page 5: ...i ok 15 30 sekund a woda zacznie p yn jednolitym r wnym strumieniem 3 Zamkn zaw r 4 W czy zasilanie elektryczne Czynno ci wykona ka do ra zo wo po zaniku wody 1 Od czy zasilanie elektryczne oraz zamkn...

Page 6: ...silaj cej MPa 0 12 0 6 Punkt w czenia grzania l min 1 2 1 5 1 8 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Wymiary gabarytowe wysoko x szeroko x g boko mm 209 x 229 x 85 Masa kg...

Page 7: ...erverbrauch zu sparen sollte der Durchlauferhitzer in der N he des am meisten benutzten Zapfventils montiert werden 9 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden 10 Bei der...

Page 8: ...t der Wasser anschl sse pr fen 6 Der Erhitzer ist vom Hersteller f r den Anschluss an das Einphasenstromnetz bestimmt Klemme zwischen U und V sind auf der Anschlussleiste verbunden 7 Soll der Erhitzer...

Page 9: ...perren 2 Kaltwasserleitung von Einlaufstutzen des Ger tes trennen 3 Siebfilter aus dem Einlaufstutzen herausnehmen 4 Verschmutzungen aus dem Filter aussp len und in den Einlaufstutzen wieder einsetzen...

Page 10: ...2 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 5 1 8 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Abmessungen H he x Breite x Tiefe mm 209 x 229 x 85 Gewicht kg 2 4 Minimaler Querschnitt der Anschlu leitung...

Page 11: ...tre le chauffe eau et le clapet anti retour 8 Pour des raisons conomiques le chauffage doit tre install proximit du robinet de soutirage le plus couramment utilis 9 L appareil peut tre branch seulemen...

Page 12: ...tamis et sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Chauffe eau est pr adapt en usine pour le raccordement monophas il es...

Page 13: ...e robinet 4 Brancher l alimentation lectrique Purger l appareil chaque fois que l eau sera coup e 1 Couper l eau et l lectricit 2 D brancher l arrive d eau froid de raccord d entr e du chauffe eau 3 E...

Page 14: ...oint d enclenchement du chauffage l min 1 2 1 5 1 8 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 209 x 229 x 85 Poids kg 2 4 Min section du...

Page 15: ...st be fitted between the unit and non return valve 8 The unit should be installed close to the most frequently used tap 9 The unit can only be connected to the cold water supplies 10 Inlet and outlet...

Page 16: ...ter to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 The unit is factory adjusted to connect to sin gle phase supply it s equipped with a bridge connecting terminal clamps U and V...

Page 17: ...tant and even 3 Turn the flow off turn the hot water tap off 4 Switch on the electric supplies The venting process must be repeated each time after the water has been emptied from the unit or pipes 1...

Page 18: ...3 13 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 5 1 8 Efficiency at t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Overall dimension height x width x depth mm 209 x 229 x 85 Weight kg 2 4 Min connect...

Page 19: ...uvo 8 Nor dami kad ildytuv b t ekonomi ka naudoti sumontuokite j alia da nai naudojamo kar to vandens iaupo 9 Vandens ildytuvas jungiamas tik prie alto vandens vamzd io 10 Nerekomenduojama montuoti va...

Page 20: ...to vandens kran ir patikrinti sujun gim hermeti kum 6 Gamykloje ildytuvas pritaikytas jungimui prie vienfazio elektros tinklo turi trumpikl kuriuo sujungti gnybt rinkl je esantys gnybtai U ir V 7 Tuo...

Page 21: ...0 sekund i kol prad s tek ti pastovi vandens srov 3 U sukti iaup 4 jungti elektros maitinim ita procedura reikia atlikti kiekvien kart kai nutr ksta vandens srautas 1 Atjunkite ildytuv nuo elektros ti...

Page 22: ...avyzd iui u siki o tinklinis filtras blogai nustatytas reguliavimo vo tuvas n ra trumpiklio tarp U ir V jeigu ildytuvas prijungtas prie vienfazio elektros tinklo Vandens ildytuvas EPO Amicus 4 5 6 Nom...

Page 23: ...u j uzst da dro bas v rsts 8 No ekspluat cijas ekonomisk viedok a dens sild t js j uzst da p c iesp jas tuv k vietai kur tiek bie k izmantots karstais dens 9 dens sild t ju j pievieno tikai aukst dens...

Page 24: ...tiskumu 6 dens sild t js r pnieciski sagatavots pie vieno anai vienf u t klam uz piesl g anas pl ksnes uzst d ts tilti kur savieno klem mes U un V 7 Ja veic dens sild t ja pievieno anu div m f z m tr...

Page 25: ...s pl smas tec anai 3 Aizv rt kr nu 4 Pievienot dens sild t ju elektrot klam Visas nor d t s darb bas j veic p c katras dens atvieno anas reizes 1 Atsl gt dens sild t ju no elektrot kla un p rtraukt au...

Page 26: ...ediens MPa 0 12 0 6 Uzkars anas iesl g an s pl sma l min 1 2 1 5 1 8 Ra ba pie temperat ras pieauguma 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Izm rs mm 209 x 229 x 85 Svars kg 2 4 Minim lais baro anas vadu ersgriezums...

Page 27: ...27 PL DE FR GB LT LV RU 004AB_f 749 1 2 3 EPO D EPO G 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 C 13 14 15 16 RU...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 U V 7 U V 8 9 EPO D EPO G...

Page 29: ...29 PL DE FR GB LT LV RU 004AB_f 749 1 2 3 1 2 p py o 15 30 3 4 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Page 30: ...PO Amicus 4 5 6 4 5 6 2 2 2 5 2 5 3 3 220 380 2N A 18 2 9 1 22 7 11 4 27 3 13 6 0 12 0 6 1 2 1 5 1 8 30 C 1 9 2 4 2 9 x x 209 x 229 x 85 2 4 2 3x2 5 4x1 5 3x4 4x2 5 0 32 0 29 G 1 2 110 380 2N 220B o o...

Page 31: ...ernment unit waste management service or the shop where this product has been purchased Ce produit ne doit pas tre trait comme un d chet ordinaire L appareil d mont doit tre ramen un point de recyclag...

Page 32: ...e kostenlose Hotline des Service Zentrums 0 800 18 62 155 KOSPEL S A ul Olchowa 1 75 136 Koszalin tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl 8 10 800 200 110 48 380 44 360 85 97 48 94 317 05 5...

Reviews: