88
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones
puede dar como resultado un mal funciona-
miento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente
designado a una toma de corriente con el voltaje
adecuado. No lo conecte a una toma de corriente
con voltaje diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden
experimentar interferencias en la recepción.
Opere este dispositivo a una distancia pruden-
cial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva
fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo
seco. No use líquidos limpiadores como disol-
vente, ni compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para
futuras consultas.
Mantenga los elementos externos
alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido
cerca de este equipo, podría causar un corto-
circuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de
que no caiga ningún objeto metálico dentro
del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de
basura tachado sobre un producto, su
manual de usuario, la batería, o el emba-
laje de cualquiera de éstos, significa que
cuando quiere tire dichos artículos a la
basura, ha de hacerlo en acuerdo con la
normativa vigente de la Unión Europea.
No debe verter dichos artículos junto con
la basura de casa. Verter este producto de manera
adecuada ayudará a evitar daños a su salud públi-
ca y posibles daños al medioambiente. Cada país
tiene una normativa específica acerca de cómo
verter productos potencialmente tóxicos, por tanto
le rogamos que se ponga en contacto con su oficina
o ministerio de medioambiente para más detalles.
Si la batería contiene metales pesados por encima
del límite permitido, habrá un símbolo de un ma-
terial químico, debajo del símbolo del cubo de
basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a es-
trictas especificaciones y requerimientos de voltaje
aplicables en el país para el cual está destinado. Si
ha comprado este producto por internet, a través
de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar
que el uso de este producto está destinado al país
en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto
al cual está destinado podría resultar peligroso
y podría invalidar la garantía del fabricante o
distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra
ya que de otro modo el producto puede verse
privado de la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías
son marcas comerciales o marcas registradas
de sus respectivos propietarios.
Summary of Contents for SDD-3000
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 33: ...33...
Page 89: ...89...
Page 115: ...116 119 126 127 129 133 MIDI SYSTEM 134 140 141 142 Appendices 143 146 147...
Page 116: ...116 2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC...
Page 117: ...117 AC AC AC AC AC...
Page 119: ...119 SDD 3000 PEDAL CPU 80 40 x2 MIDI 1 SWITCH 1 TAP BANK DOWN 2 BANK UP 1 2 3 3 A B 129...
Page 128: ...128 MIDI AC MIDI MIDI MIDI MIDI MIDI MIDI Note MIDI MIDI MIDI MIDI MIDI 136 MIDI...
Page 133: ...133 1 WRITE 2 TAP BANK UP A B 3 WRITE CPLt EXIT INPUT L MONO 1 TIME VALUE CPLt...
Page 135: ...135 Tip DSP A D D A Tip Tip Tip...
Page 140: ...140 1 WRITE R TIME INPUT L MONO 2 TIME VALUE InIt WRITE TIME VALUE CPLt EXIT...
Page 141: ...141 DC9V AC AC AC INPUT INPUT INPUT L MONO CONTROL PEDAL BALANCE 4 136...
Page 146: ...146 1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4 5 6 1 2 SDD 3000 PEDAL...
Page 148: ......