Korg KROSS Series Quick Start Manual Download Page 21

English

Français

Deutsch

Español

Fr-

7

Quand 

(icône de sélection de catégorie) est affiché, vous pouvez sélec-

tionner les sons avec la molette CATEGORY.

Astuce : 

Pour les pages autres que MAIN, quand un paramètre 

repéré par 

 

est sélectionné, vous pouvez choisir des sons avec 

la molette CATEGORY.

2.

Sélectionnez la catégorie de sons

Choisissez la catégorie du son voulu en tournant la molette CATEGORY. 
Quand vous tournez la molette CATEGORY, la liste de sélection de sons 
s’affiche.

3.

Sélection d’une variation de son et jeu

Choisissez une variation de son dans la catégorie active en tournant la 
molette VALUE. Pour retourner au page MAIN, appuyez sur le bouton 
MENU (OK) ou le bouton ENTER. En appuyant sur le bouton FUNC-
TION (Cancel) ou le bouton EXIT, vous retrouvez le son sélectionné 
avant votre choix d’un autre son.

Astuce : 

Vous pouvez aussi sélectionner les sons depuis la page MAIN. Sélec-

tionnez un son avec la molette VALUE ou les boutons de curseur 

.

Utilisation de la fonction Favorites

La fonction Favorites vous permet d’utiliser les pads 1~16 afin de leur assi-
gner vos sons favoris pour pouvoir les rappeler instantanément à tout moment. 
(Voyez "Fonction ‘Favorites’" dans le Guide de l’utilisateur)

Rappeler un son

Voici comment rappeler un son assigné à un pad. À la sortie d’usine, des sons 
spécialement triés sur le volet sont assignés aux banques Favorites A~D.

1.

Activez la fonction Favorites

Appuyez sur le bouton FAVORITES ACTIVE pour l’allumer.

2.

Sélectionnez une banque Favorites

Utilisez le bouton BANK SELECT pour sélectionner la banque Favorites 
contenant le son à rappeler. Les témoins A B C D E F G H s’allument l’un 
à la suite de l’autre. Pour cet exemple, sélectionnez la banque A.

3.

Rappelez un son

Appuyez sur un des pads 1~16 pour rappeler un son.

Astuce : 

Pour désactiver la fonction Favorites, appuyez sur un des bou-

tons suivants : PROG, COMBI ou SEQ.

Assignation d’un son à un pad

Voici comment assigner un son à un des pads 1~16.

1.

Choisissez le son que vous voulez assigner parmi les programmes et
les combinaisons

2.

Activez le mode d’assignation

Maintenez enfoncé le bouton EXIT et appuyez sur le bouton FAVORITES 
ACTIVE pour activer le mode d’assignation.

3.

Choisissez la banque pour l’assignation

Appuyez sur le bouton BANK SELECT pour sélectionner la banque.

4.

Assignez le son à un pad

Appuyez sur un des pads 1~16 pour assigner le son.

Astuce : 

Vous pouvez aussi effectuer cette mémorisation en exé-

cutant la fonction “Add to Favorite” du mode Program ou du 
mode Combination.

 (Voyez "Fonction ‘Add to Favorite’" dans le Guide 

de l’utilisateur)

Astuce : 

Il est aussi possible de changer un son déjà assigné. (Voyez 

"Modification de l’assignation d’une memoire Favorite" dans le Guide de 
l’utilisateur)

Sauvegarde de vos réglages Favorites

Quand vous avez assigné tous les sons voulus aux pads, sauvegardez vos 
réglages Favorites. Si vous mettez l’instrument hors tension sans sauvegarder 
les réglages d’assignation, ceux-ci sont perdus. 

1.

Appuyez sur le bouton FAVORITES ACTIVE pour activer la fonction Favorites

2.

Sélectionnez la fonction Write Favorites

Appuyez sur le bouton FUNCTION. Sélectionnez “Write Favorites” avec 
le bouton PAGE- (

), puis appuyez sur le bouton MENU (OK).

3.

Exécutez la sauvegarde

Appuyez sur le bouton MENU (OK) pour sauvegarder les données.

Jouer avec l’arpégiateur

L’arpégiateur est une fonction qui produit automatiquement des accords ryth-
miques ou des arpèges en se basant sur les touches quevous enfoncez. (Voyez 
"Arpegiateur" dans le Guide de l’utilisateur)

Manipulations de base

1.

Appuyez sur le bouton ARP pour activer l’arpégiateur

2.

Jouez sur le clavier

L’arpégiateur démarre quand vous jouez sur le clavier. Pour certains sons, 
l’arpégiateur démarre quand vous jouez dans une plage déterminée du cla-
vier. Jouez à plusieurs endroits sur le clavier pour tester le comportement 
de l’arpégiateur.

3.

Réglez le tempo

Sélectionnez “TEMPO” avec le bouton SELECT de la section REAL-
TIME CONTROLS, puis réglez le tempo avec la commande KNOB1. 
Vous pouvez aussi régler le tempo en appuyant à plusieurs reprises au 
tempo voulu sur le bouton SWITCH (TAP).

4.

Arrêtez de jouer et coupez l’arpégiateur

L’arpégiateur s’arrête dès que vous relâchez les touches du clavier. Si 
l’arpégiateur ne s’arrête pas, appuyez sur le bouton ARP pour l’éteindre.

Jouer avec le séquenceur pas à pas

Le séquenceur pas à pas (“Step Sequencer”) est une fonction qui vous permet 
d’utiliser les pads 1~16 pour créer facilement des boucles de batterie. (Voyez 
"Sequenceur pas a pas" dans le Guide de l’utilisateur)

Astuce : 

Les boucles que vous créez peuvent être sauvegardées avec les don-

nées de sons et de morceaux.

Manipulations de base

1.

Jouez sur le clavier

Quand vous allumez le bouton STEP SEQ RUN, la lecture de la boucle 
démarre. Éteignez le bouton pour arrêter la boucle.

2.

Réglez le tempo

Voyez l’étape 3 "Réglez le tempo" sous "Jouer avec l’arpégiateur".

Icône de sélection
de catégorie

Mode

Tone 1

Tone 2

Pas 1Pas 2Pas 3

Pa

s 1

6

Tone 3

: Pas activé 

Tone 12

ACCENT

Tone (13)

Zone A

Zone B

Summary of Contents for KROSS Series

Page 1: ...1...

Page 2: ......

Page 3: ...orceau cr 9 couter des morceaux de d monstration 10 R tablir les r glages d usine 10 Caract ristiques techniques g n ralit s 10 Inhalt Vorsichtsma nahmen 1 Einleitung 2 Wichtigste Eigenschaften 2 Ober...

Page 4: ...1 1 1 2 2 2 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 MIDI 8 MIDI 8 8 9 9 9 10 10 Ja...

Page 5: ...nd company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners DECLARATION OF CONFORMITY for USA Responsible Party KORG USA INC Address 316 SOUTH SERVICE ROAD MELVILLE NY Tele...

Page 6: ...le playback performances using the pad sampler Multi track audio recorder for overdubbing your vocals and key board performances There s a built in audio recorder that can record your KROSS performanc...

Page 7: ...ntrollers FUNCTION button PAGE button PAGE button MENU button Use these buttons to move between pages in the display to view a list of the functions of each page and to execute those functions 13 VALU...

Page 8: ...data 10 MIDI IN OUT connectors You can connect these connectors to an external MIDI device and transmit and receive performance data and sound settings as MIDI data Preparing to save or load data 11...

Page 9: ...S and then turn on the power by holding down the power button until the display backlight is lit Do not insert or remove an SD card from the slot while the KROSS is starting up 4 Adjust the volume whi...

Page 10: ...time See Favorites function of the Operation Guide Recalling a sound Here s how to recall a sound that you registered With the factory settings spe cially recommended sounds are registered in favorite...

Page 11: ...utton the drum track starts playing Note If the button blinks the drum track is in the standby condition The drum track starts when you press the keyboard 2 Adjust the playback speed In Performing wit...

Page 12: ...ngs The pad that you recorded in step 1 pad 1 in this example is lit in this state when you press pad 1 the assigned audio song plays the pad illumi nation becomes brighter When you press pad 1 once a...

Page 13: ...d 2 of Recording on the MIDI sequencer set the Kind parameter of the dialog box to All Preload PCG and execute the load operation Specifications general System EDS i Enhanced Definition Synthesis inte...

Page 14: ...En 10...

Page 15: ...n ou un dysfonctionnement peut provo quer la perte du contenu de la m moire Veuillez utiliser le logiciel Editor fourni pour archiver vos donn es importantes sur ordina teur ou sur un support de m moi...

Page 16: ...ents et le s quenceur pas pas qui vous permetd utiliser les 16 pads pour cr er intuitivement des motifsde batterie originaux S quenceur pour enregistrement et lecture MIDI L instrument dispose d un s...

Page 17: ...e chaque moiti du clavier puis sauvegarder les r glages sous forme de combinaison Voyez Quick Split dans le Guide de l utilisateur 10 AUDIO REC enregistreur audio Bouton lecture pause Ce bouton permet...

Page 18: ...e coupure automatique d alimentation Connexion de dispositifs audio Coupez l alimentation des appareils avant d effectuerla moindre connexion Si vous effectuez desconnexions en laissant des appareils...

Page 19: ...hes du KROSS se trouve sur le dessous de l instrument Quand vous retournez l instrument pla cez le sur une couverture pour viter d endommager les commandes et les boutons KROSS 88 touches Le compartim...

Page 20: ...eur Message d avertissement avant la mise hors tension automatique Quand le d lai sp cifi s est coul sans aucune manipulation du KROSS un message vous avertit que la fonction de coupure automatique de...

Page 21: ...cette m morisation en ex cutant la fonction Add to Favorite du mode Program ou du mode Combination Voyez Fonction Add to Favorite dans le Guide de l utilisateur Astuce Il est aussi possible de changer...

Page 22: ...tillon est vide A01 dans notre exemple puis appuyez sur le bouton MENU REC pour afficher la fen tre SAMPLE RECORDING Astuce Si vous souhaitez r gler le volume de la source d entr e externe appuyez sur...

Page 23: ...rogram ou en mode Combination et appuyez sur le bouton SEQUENCER enregistrement la fen tre de dialogue de confirmation s affiche Appuyez nouveau sur le bouton enregistrement ou sur le bouton MENU OK l...

Page 24: ...vier KROSS2 61 Clavier 61 touches dynamique fonction aftertouch non prise en charge KROSS2 88 Clavier NH 88 touches m canisme naturel marteaux lest s dynamique fonction aftertouch non prise en charge...

Page 25: ...rken gedacht deren Urheberrecht bei Ihnen liegt bzw wof r Sie eine Genehmigung beim Rechteinhaber eingeholt haben Das gilt f r die ffentliche Auff hrung Aufnahme Aus strahlungen den Verkauf die Dupliz...

Page 26: ...e auch Samples aufnehmen und wiedergeben Mehrspur Audio Recorder f r Overdubs Ihres Gesangs und Key boardspiels Mit dem eingebauten Audio Recorder k nnen Sie Ihr Spiel auf dem KROSS sowie externe Audi...

Page 27: ...Regler FUNCTION Taste Tasten PAGE und PAGE MENU Taste Mit diesen Tasten bewegen Sie sich durch die Seiten im Display rufen eine Liste der Funktionen jeder Seite auf und f hren diese Funktionen aus 13...

Page 28: ...en bertragen werden 10 MIDI IN OUT Anschl sse Zum Anschluss eines externen MIDI Ger ts um Darbietungsdaten und Soundeinstellungen via MIDI zu bertragen Vorbereitung zum Speichern oder Laden von Daten...

Page 29: ...en Sie ihn ein indem Sie die Einschalttaste gedr ckt haIten bis die Display Hintergrundbeleuchtung angeht Niemals eine SD Karte einlegen bzw entnehmen solange der KROSS hochf hrt 4 Spielen Sie nun die...

Page 30: ...te Durch dr cken der FUNCTION Cancel oder EXIT Taste kehren Sie zum urspr nglich gew hlten Sound zur ck Tipp Sie k nnen auch Sounds ber die Seite MAIN ausw hlen Sounds mit VALUE W hlrad oder den Curso...

Page 31: ...e Schlagzeug zugewiesen 4 Rhythmus eingeben Schritte ein ausschalten Geben Sie den Rhythmus mit den Pads 1 16 ein Bei jedem Schritt erzeugt das dabei leuchtende Pad einen Sound Mit jedem Dr cken aktiv...

Page 32: ...e des Audio Recorders und passen Sie das Lautst rkeverh ltnis an hierzu w h len Sie mit der SELECT Taste die Auswahl AUDIO IN 1 in der REALTIME CONTROLS Sektion und regeln die Balance mit den KNOB1 GA...

Page 33: ...te Save All und dr cken Sie dann die MENU OK Taste 3 Datei benennen und speichern Dr cken Sie den MENU OK Taste um die Daten zu speichern Hinweis Um die Datei zu benennen dr cken Sie die ENTER Taste u...

Page 34: ...IDI Schnittstelle Audio Ausg nge AUDIO OUTPUT L MONO R 6 3 mm Klinkenbuchse TS nicht symmetrisch Kopfh rerausgang 3 5 mm Stereo Miniklinkenbuchse USB TYP B USB AUDIO Schnittstelle Stereo Out Audio Ein...

Page 35: ...atos Avisos de copyright Este dispositivo profesional s lo puede utilizarse con las obras de las que usted mismo posee el copyright con las que dispone del per miso del titular del copyright para inte...

Page 36: ...por pasos que reproduce patrones de bater a y percusi n ori ginales que el usuario puede crear intuitivamente utilizando los 16 pads Secuenciador para grabaci n y reproducci n MIDI El secuenciador MID...

Page 37: ...erda y derecha del teclado Se puede seleccionar cada uno de los dos programas ajustar su volumen y su octava y guardarlos como una combinaci n Consulte Divisi n R pida en la Gu a de funcionamiento 10...

Page 38: ...ajustes de f brica Consulte la p g 6 Funci n de Auto Apagado auto power off Conexi n a dispositivos de audio Apague el resto de dispositivos antes de hacer conexiones Si los deja encendidos antes de h...

Page 39: ...ra la tapa del compartimento de las pilas e ins rtelas KROSS de 61 teclas El compartimento de las pilas en el KROSS de 61 teclas est situado en la parte inferior de la unidad Cuando d la vuelta a la u...

Page 40: ...ez transcurrido el periodo de tiempo especificado sin que se haya rea lizado ninguna operaci n en el KROSS aparece un mensaje avisando que la funci n de apagado autom tico est a punto de apagar la ali...

Page 41: ...onsejo Tambi n puede hacer el registro ejecutando la funci n Add to Favorite del modo de programa o del modo de combinaci n Consulte Funci n Add to Favorite en la Gu a de funcionamiento Consejo Tambi...

Page 42: ...la ventana SAMPLER SETUP Utilice las teclas del cur sor para seleccionar un pad que no tenga a n una muestra grabada indi cado como EMPTY A02 en este ejemplo y pulse el bot n MENU REC para acceder a l...

Page 43: ...l programa o la combinaci n que se est utilizando junto con el arpegiador y la pista de bater a y pone el secuenciador en estado de espera de grabaci n Proceda como se indica a continuaci n 1 Ejecute...

Page 44: ...a Especificaciones general Sistema EDS i Enhanced Definition Synthesis integrated Secci n de teclado KROSS2 61 61 notas sensible a la velocidad de pulsaci n sin aftertouch KROSS2 88 teclado NH de 88 n...

Page 45: ...Fran ais Deutsch Espa ol J 1 2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC AC AC AC AC...

Page 46: ...LTIME CONTROLS 16 128 16 SD WAVE 16 MIDI 480 16 MIDI MIDI KROSS SD WAVE 16 AC 3 USB USB MIDI KROSS Editor Plug In Editor 1 KROSS DAW KROSS Editor Plug In Editor www korg com 1 2 SW1 SW2 SW1 SW2 SW1 SW...

Page 47: ...PAGE MENU 13 VALUE ENTER EXIT VALUE ENTER EXIT EXIT SHIFT 14 15 SEQUENCER REC START STOP MIDI MIDI REC 16 STEP SEQ ACTIVE RUN 1 16 17 FAVORITES ACTIVE 1 16 18 SAMPLER ACTIVE HOLD WAVE 1 16 Note SD 19...

Page 48: ...IN Note AUDIO IN Note MIC IN LINE IN MIDI 9 USB B MIDI 10 MIDI IN OUT MIDI MIDI 11 SD SD KROSS SD SDHC SD SD SD 1 SD SD SD 2 SD Note SD SD KROSS KROSS Note 12 DAMPER DS 1H 13 ASSIGNABLE SWITCH 14 ASS...

Page 49: ...ote Note 1 KROSS 61 Key KROSS 61 key KROSS 88 Key Tip USB 2 GLOBAL MEDIA Battery Type AC Note AC 1 AC 3 2 SD MIDI USB 3 VOLUME SD 4 VOLUME KROSS VOLUME SD Now writing into internal memory KROSS 4 VOLU...

Page 50: ...ATEGORY CATEGORY 3 VALUE MAIN MENU OK ENTER FUNCTION Cancel EXIT Tip MAIN VALUE 1 16 A B C D 1 FAVORITES ACTIVE 2 BANK SELECT A B C D E F G H LED A 3 1 16 Tip PROG COMBI SEQ 1 16 1 2 EXIT FAVORITES AC...

Page 51: ...ote SD SD SD 1 MIC IN LINE IN 2 EXIT SAMPLER ACTIVE SAMPLER SETUP Empty A02 MENU REC SAMPLE RECORDING Tip PAGE A IN AUDIO IN QUICK SETTING 3 MENU MENU 14 PAGE Tip 4 2 2 2 3 EDIT SAMPLE Tone 1 Kick Ton...

Page 52: ...PAUSE 6 MENU Rec Control AUDIO REC PLAY PAUSE AUDIO RECORDER PAGE Tip 1 EXIT AUDIO PLAY ACTIVE AUDIO PLAY SETUP Empty A01 MENU EDIT AUDIO SONG SETUP Audio Song 000 EXIT AUDIO PLAY SETUP Tip 2 1 1 1 1...

Page 53: ...ed KROSS2 61 61 KROSS2 88 88 NH 120 120 PCM 128 MB 48kHz 16 PCM PCM 128MB 48kHz 16 PCM 896 384 512 1545 768 512 4 265 128 16 8 67 42 9 16 134 5 2 16 MIDI PCM 48kHz 16 16 48kHz 16 WAVE DAMPER ASSIGNABL...

Page 54: ...korg com WARNING This Product is only suitable for sale in Japan Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere Any unautho rised modification or removal of origin...

Page 55: ...BASIC page MIDI Clock is Internal transmitted but not received The opposite for Ext MIDI Ext USB 2 Valid if the Global G MIDI OUT page setting ARP Controllers MIDI Out is set to Control Change The nu...

Page 56: ...ien votre r c piss qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS F R KUNDEN Dieses Pro...

Reviews: