8
9. Speichern von Einstellungen
für die [PROGRAM
MEMORY]-Tasten
Sie können die Tasten [PROGRAM MEMORY 1 ~ 8]
mit Ihren bevorzugten Einstellungen belegen, sodass
diese bei Bedarf jederzeit abgerufen werden können.
Folgende Einstellungen können gespeichert werden:
• Effektprogramm
• Ein-/Aus-Status der [HOLD]-Taste und Position
(Koordinaten)
• Einstellung des [FX BALANCE]-Knopfes
• Die für die Gruppe „BPM FX“ festgelegte
Taktzahl (BPM)
• Für die Gruppe „SAMPLE/PLAY“, die verwendete
Sample-Taste ([SAMPLE 1] oder [SAMPLE 2]).
• Pad Motion (Pad-Bewegung)
Die Audio-Effektprogramme 60 und 90 ~ 99
können bei gedrückter [HOLD]-Taste nicht
gespeichert werden.
Speichern
1. Wählen Sie mit dem [PROGRAM/BPM]-
Knopf das zu speichernde Effektprogramm.
Um den Status der [HOLD]-Taste zu speichern,
wählen Sie zunächst das Programm aus,
drücken Sie anschließend die [HOLD]-Taste,
und berühren Sie das Touch-Pad (zur Angabe
der Position). Nehmen Sie anschließend die
weiteren zu speichernden Einstellungen vor.
2. Halten Sie bei gedrückter [FUNCTION]-Taste
die zu belegende [PROGRAM MEMORY ]-
Taste [1~8] für mindestens 2 Sekunden
gedrückt, um die Einstellungen zu speichern.
Wenn der Speichervorgang für die jeweiligen
Einstellungen abgeschlossen ist, hört das
[PROGRAM/BPM]-Display auf zu blinken.
Wenn Sie den [PAD MOTION / MUTE/
FREEZE]-Hebel beim Speichern der Einstellungen
in der Stellung
PAD MOTION
halten, wird die
Pad-Bewegung nicht gespeichert.
Abrufen
1. Drücken Sie eine der Tasten [PROGRAM
MEMORY 1~8], um das dafür gespeicherte
Programm und die entsprechenden Einstellungen
abzurufen. Wenn Sie den [PAD MOTION /
MUTE/FREEZE]-Hebel beim Abrufen der
Einstellungen in der Stellung
PAD MOTION
halten, wird die Pad-Bewegung nicht
abgerufen.
10. Erstellen von COMBI-
Programmen
Informationen zur COMBI-Funktion
Wenn Sie den [CONTROL SELECT]-Schalter in die
Stellung [COMBI] bringen, können Sie mit dem Touch-
Pad gleichzeitig Audio- und Video-Effekte steuern.
So speichern Sie eine COMBI
1. Bringen Sie den [CONTROL SELECT]-
Schalter in die Stellung [AUDIO], und
wählen Sie ein Programm aus.
2. Bringen Sie den [CONTROL SELECT]-
Schalter in die Stellung [VIDEO], und
wählen Sie ein Programm aus.
3. Bringen Sie den [CONTROL SELECT]-
Schalter in die Stellung [COMBI], und halten
Sie bei gedrückter [FUNCTION]-Taste die
gewünschte [PROGRAM MEMORY]-Taste für
mindestens 2 Sekunden gedrückt, um die
Einstellungen zu speichern.
11. Sampling und Wiedergabe
von Standbildern
Indem Sie den [PAD MOTION / MUTE/FREEZE]-
Hebel in die Stellung
MUTE/FREEZE
bringen, können
Sie das aktuell ausgegebene Videosignal einfrieren,
das Standbild der Taste [SAMPLE 1] oder [SAMPLE 2]
zuweisen und über das Touch-Pad das Standbild
steuern (zum Beispiel um es zu vergrößern oder
umzudrehen).
Sie können für beide Tasten jeweils ein Standbild
speichern.
Die gesampelten Bilder gehen beim Ausschalten des
Geräts verloren. Gesampelte Bilder können nicht
gespeichert werden.
Sampling
1. Bringen Sie den [PAD MOTION / MUTE/
FREEZE]-Hebel in die Stellung
MUTE/
FREEZE
.
Das Monitorbild friert ein.
2. Drücken Sie wahlweise die [SAMPLE 1]-
oder die [SAMPLE 2]-Taste.
Das auf dem Monitor angezeigt Bild wird
gespeichert und der gedrückten Taste
zugewiesen.
Wiedergabe
1. Wenn Sie die [SAMPLE 1]- oder die
[SAMPLE 2]-Taste drücken, wird das
gesampelte Standbild als Eingangsquelle
ausgewählt.
Während der Wiedergabe des Standbildes
können Sie über das Touch-Pad einen Effekt
auf das Bild anwenden.
Drücken Sie erneut die [SAMPLE 1]- oder
[SAMPLE 2]-Taste, um die Wiedergabe des
Standbildes zu beenden.
Einige Effekte führen möglicherweise zu
keinem Ergebnis.
Wenn Sie ein Programm ausgewählt haben,
das nicht Bestandteil der Gruppe „SAMPLE/
PLAY„ ist, können Sie das Standbild nicht
wiedergeben (außer bei Aufnahmen).
12. Sampling und Wiedergabe
von Videoclips
Sie können Videoclips aufzeichnen und anschließend
bei der Wiedergabe ein Effektprogramm aktivieren
sowie die Clips mit dem Touch-Pad bearbeiten (z.B.
indem Sie das Bild vergrößern oder es umdrehen).
Wenn Sie ein Programm aus der Gruppe SAMPLE/
PLAY ausgewählt haben, können Sie über das Touch-
Pad die Wiedergabegeschwindigkeit des Clips steuern
und ihn sogar rückwärts abspielen.
Der gesampelte Videoclip geht beim Ausschalten des
Geräts verloren. Gesampelte Videos können nicht
gespeichert werden.
Summary of Contents for KAOSS PAD Entrancer
Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 17: ...15...
Page 33: ...15...
Page 49: ...15...
Page 50: ...2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC AC AC MIDI AMEI...
Page 64: ...14 100 100 100 1 2 1 2 S S 44 1 AD DA 20bit MIDI IN OUT DC7V AC AC 240 247 83 mm 2 0kg...