background image

23

Caso 2:

Enviar la señal „“ON-orden de conmutación“ al abrir 
una puerta o una ventana.
Enviar la señal „“OFF-orden de conmutación“ al 
cerrar una puerta o una ventana.
Ajustar el caso 2:
Pulsar la tecla PROG 

 > 2 segundos

El diodo 

 parpadea brevemente: 

El sensor magnético envía dos señales:
Primero OFF y después ON en un intervalo de 2 
segundos
El diodo del receptor ha de parpadear 2 veces.
La programación finaliza automáticamente.

Programación en la central de alarma antirrobo y/o 
en el software de la central de alarma antirrobo 
instalado en un PC

Ajustar el puente enchufable 



.

Activar el modo de programación de la radiocentral 
de alarma antirrobo y del software de la central de 
alarma antirrobo instalado en un PC (obsérvense las 
respectivas instrucciones de manejo).
Pulsar la tecla PROG 

.        

El diodo 

 se ilumina aprox. 3 segundos. 

La programación finaliza automáticamente.

La programación no se realizó correctamente:

Consultar las indicaciones del apartado Localización de 
averías (Preguntas frecuentes) en 

www.free-control.com

Aviso de estado

El aviso de estado se envía aprox. cada 4 horas.
Se supervisa: 
• La carga de la pila
• Contacto magnético interno
• Contacto de sabotaje
• Contacto externo

Notas

Con Free-control puede conectar sus aparatos 
eléctricos de forma cómoda y sencilla. Un sistema 
de radiofrecuencia está compuesto en su versión 
más sencilla por un emisor y un receptor. Con Free-
control (logotipo: 

) todos los emisores se pueden 

conectar con todos los receptores, a excepción de 
los aparatos con las siguientes referencias xxxx.
xxx1.x (logotipo: 

).

Se excluye cualquier tipo de responsabilidad y el 
derecho, en especial el de reposición, de los daños 
causados fuera del aparato a personas o materiales, 
en caso de no funcionar o por mal funcionamiento 
del dispositivo.
Todos los códigos de emisión están programados de 
fábrica y no se pueden modificar.
La transmisión de radiofrecuencias se realiza en un 
canal no exclusivo disponible con 868 MHz. De ahí 
que no se puedan excluir las interferencias.
El alcance depende de la potencia de emisión, de las 
interferencias y de las circunstancias constructivas 
locales.
El alcance se reduce cuanto mayor sea la distancia 
entre el emisor y el receptor. En los edificios el 
alcance depende de los materiales utilizados en la 
construcción.

Summary of Contents for 2931.1302.9

Page 1: ...7 20 Instrucciones de manejo 21 24 Funk Magnetsensor Radio magnetic sensor Radio magneetsensor Capteur magn tique radio Radiosensore magnetico Radiosensor magn tico Artikel Nr 2931 1302 9 Stand Juni 2...

Page 2: ...inlegen der Batterie Richtige Batteriepolung beachten Batteriekapazit t wird berwacht Empfehlung Batterietausch alle 2 Jahre Sabotagekontakt Zum einwandfreien Betrieb Geh usedeckel richtig aufsetzen S...

Page 3: ...ngerund oderFunkAlarmstation Steckbr cke einstellen Lernmodus des Empf ngers aktivieren separate Bedienungsanleitung beachten Das Schaltverhalten des Magnetsensors f r den Betriebsfall ausw hlen Dazu...

Page 4: ...f r Ger te mit folgenden Artikelnummernxxxx xxx1 x mit Logo Haftungen oder weitergehende andere Anspr che insbesondere solche auf Ersatz au erhalb des Ger tes entstehender Personen oder Sachsch den d...

Page 5: ...Battery life up to 2 5 years LED blinks 1x when the battery is inserted Ensure correct battery polarity Battery capacity is monitored Recommendation Replace battery every 2 years Sabotage contact For...

Page 6: ...luation by the PC software for burglary alarm center Sabotage contact and magnetic sensor are constantly monitored here Programmingtoradioreceiverand orradioalarmstation Set plug in jumper Activate th...

Page 7: ...ntrol com Status noti cation Status noti cation is transmitted approximately every 4 hours The following is monitored Battery capacity Internal magnetic contact Sabotage contact External contact Notes...

Page 8: ...not make any changes to the devices We expressly reserve the right to make changes due to technical progress changes in standards changes to production procedures or construction changes Certi ed for...

Page 9: ...R 2450 Levensduur van de batterij max 2 5 jaar De LED knippert 1 x wanneer de batterij inge legd wordt Op de juiste polen van de batterij letten De capaciteit van de batterij wordt gecontroleerd Aanbe...

Page 10: ...or inbraa kalarmcentrale Het sabotagecontact en de magneetsensor worden hierbij permanent gecontroleerd Instellenopderadio ontvangeren ofhetradio alarmstation De steekbrug instellen De leermodus van d...

Page 11: ...elding De statusmelding wordt ca om de 4 uur verzonden Gecontroleerd wordt Batterijcapaciteit Magneetcontact intern Sabotagecontact extern contact Aanwijzingen Met Free control schakelt u uw elektrisc...

Page 12: ...eringen aan de toestellen uitvoeren Veranderingen wegens de technische vooruitgang veranderde normen veranderde productiemetho den of constructiewijzigingen blijven uitdrukkelijk voorbehouden Voor het...

Page 13: ...Dur e de vie de la pile jusqu 2 5 ans La DEL clignote 1 fois quand la pile est ins r e Respecter la polarit de la pile Surveillance de la capacit de la pile Conseil remplacer la pile tous les 2 ans Co...

Page 14: ...s curit Le contact anti sabotage n est alors pas actif Placer le cavalier en chable en position pour les applications suivantes analyse du signal par la centrale d alarme effrac tions radio analyse du...

Page 15: ...aux le contact mag n tique doit avoir t ferm pendant au moins 2 minutes Un signal radio est mis apr s chaque ouverture du contact magn tique Ensuite la d tection est inactive pendant 2 minutes environ...

Page 16: ...le mat riel Ma onnerie 20 m au max travers 3 murs B ton arm 10 m au max travers 1 mur plafond Placopl tre bois 30 m au max travers 5 murs La technique radio de Free control ne convient pas pour les a...

Page 17: ...tenzione alla corretta polarit della batteria La capacit della batteria monitorata Raccomandazione sostituire la batteria ogni 2 anni Contatto antisabotaggio Per un funzionamento perfetto posizionare...

Page 18: ...i allarme antieffrazione Interpretazione di segnale tramite software PC per centralina di allarme antieffrazione Contatto antisabotaggio e sensore magnetico in questo caso sono monitorati costantement...

Page 19: ...to successo Leggere le istruzioni nella rubrica Ricerca errori FAQ all indirizzo www free control com Messaggio di stato Il messaggio di stato viene inviato ogni 4 secondi Sono monitorati capacit dell...

Page 20: ...are modi che agli apparecchi Con riserva espressa di modi che dovute a progres so tecnologico variazioni di norme modi che nella procedura di fabbricazione o modi che strutturali Omologato per il funz...

Page 21: ...mendaci n Cambiar la pila cada 2 a os Contacto de sabotaje Para el funcionamiento correcto la cubierta de la car casa ha de estar correctamente cerrada contacto de sabotaje cerrado En caso de tentativ...

Page 22: ...nchufes con tomatierra En este caso el contacto de sabotaje no est activo Insertar el puente enchufable para la siguiente aplicaci n en la posici n Valoraci n de la se al por parte de la radiocentral...

Page 23: ...El aviso de estado se env a aprox cada 4 horas Se supervisa La carga de la pila Contacto magn tico interno Contacto de sabotaje Contacto externo Notas Con Free control puede conectar sus aparatos el c...

Page 24: ...GENCIA maqui naria o LLAMADAS DE EMERGENCIA auxilio Obs rvense las normas de la electrotecnia y los datos t cnicos Se proh be realizar modi caciones en los disposi tivos Se reserva el derecho a realiz...

Page 25: ...s de los productos e instrucciones de manejo en espa ol Informace a pomoc p i hled n z vady Na adrese www free control com najdete dal informace p klady pou it p ehled sortimentu a n vody k pou it v p...

Page 26: ...spr k Tietoja ja vianetsint ohje Osoitteessa www free control com on lis tietoja sovelluse simerkkej valikoima sek k ytt ohjeet eri kielill Informasjon og hjelp til feils k P www free control com nne...

Reviews: