background image

4

USO PREVISTO

CONTENUTO DELLA SCATOLA

1. Telecomando
2. ON\OFF
3. Controllo temperatura ( 2 livelli: 1000\2000 watt)
4. Controllo effetto fiamma ( 5 livelli) 
5. Pannello frontale vetro temperato

MONTAGGIO

- L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente. La presa 
di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di 
emergenza.
- Si consiglia di posizionare tutti i pezzi per l’installazione in un contenitore ed in un luogo sicuro per evitare 
che vadano perduti ma anche per sincerarsi che i bambini non giochino con le piccole parti. Il camino elet-
trico deve essere montato solo utilizzando il kit di montaggio fornito in dotazione.
- La parete a cui è fissato l’apparecchio deve essere in muratura e/o in materiale termoresistente (non in 
legno o materiale sintetico facilmente surriscaldabile); prima verificare se tubi (di acqua e di gas, ecc..) o cavi 
elettrici sono incorporati nella zona dove verranno fissate le staffe; inoltre seguire le seguenti indicazioni per 
l’installazione.
- Lo spazio libero “minimo” da rispettare nell’istallazione sono (riferite al vetro): 300mm dal pavimento (consi-
gliabile 600mm per la vista ottimale del “ceppo”), 1000 mm dal soffitto, 500mm dalle parti laterali.
- Fissare la staffa al muro in modo orizzontale (la sporgenza deve risultare superiormente), praticare alla pa-
rete n.5 fori (prima di eseguire i fori è bene misurare l’interasse delle asole), inserire i tasselli, fissare la staffa 
con le viti in dotazione. Terminato il fissaggio, assicurarsi che la staffa sia fissata in modo da sostenere il peso 
del camino.
- Fissare la flangia alla parte inferiore del camino tramite le due viti in dotazione.
- Appendere l’apparecchio alla staffa, facendo agganciare la sporgenza della staffa con quella ricavata sul 
retro della struttura.
- Verificare chela staffa e l’apparecchio siano centrati e segnare sulla parete 2 fori per fissare la flangia; to-
gliere la struttura, praticare 2 fori, inserirvi i tasselli, riagganciare la struttura alla staffa, bloccare la flangia alla 
parete con le viti in  dotazione.

Il camino ha la funzionalità di decorare e riscaldare spazi abitativi. Questo camino è destinato esclusivamente 
ad un uso domestico e non deve essere impiegato per usi diversi. Oltre a tale avvertenza, devono essere 
osservate anche tutte le altre informazioni contenute nelle presenti istruzioni, in particolare le avvertenze di 
sicurezza.

6. Griglia fuoriuscita calore
7. Interruttore generale
8. ON/OFF
9. Controllo temperatura ( 2 livelli: 1000\2000 watt)
10. Controllo effetto fiamma ( 5 livelli)

Summary of Contents for Courbet

Page 1: ...UARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL INSTALLAZIONE NELL USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA STRADA GALLI N 27 00019 VILLA ADRIANA RM MADE IN EXTRA UE VENTILATORE A PIANTANA ART 2408574 POTENZA MAX ASSORBITA 50 W 220 230 V 50 60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONS...

Page 2: ...E L APPARECCHIO LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI E O ANIMALI DOMESTICI E QUANDO QUESTI SONO PRESENTI NELLE VICINAN ZE È NECESSARIA LA COSTANTE SORVEGLIANZA DI UN ADULTO L APPARECCHIO PUÓ SCALDARSI MOLTO NON TOCCARE DIRETTAMEN TE LE PARTI CALDE SERVIRSI SE DOTATO DELLE APPOSITE MANIGLIE PER SPOSTARLO OPPURE SPOSTARLO QUANDO È COMPLETAMENTE RAF FREDDATO ATTENZIONE PERICOLO D INCENDIO NON COPRIRE IN...

Page 3: ...METTERLO IN FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TAR GHETTA DATI NON SOVRACCARICARE PRESE DI CORRENTE CON SPINE DOPPIE O RI DUTTORI PERICOLO D INCENDIO PER SCOLLEGARE L APPARECCHIO STACCARE LA SPINA DALLA PRESA EVITANDO DI TIRARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI PROCEDERE ALLE OPERAZIONI DI PULIZIA O MANUTENZIONE E QUANDO L APAPRECCHIO NON E COLLEGATO S...

Page 4: ...er la vista ottimale del ceppo 1000 mm dal soffitto 500mm dalle parti laterali Fissare la staffa al muro in modo orizzontale la sporgenza deve risultare superiormente praticare alla pa rete n 5 fori prima di eseguire i fori è bene misurare l interasse delle asole inserire i tasselli fissare la staffa con le viti in dotazione Terminato il fissaggio assicurarsi che la staffa sia fissata in modo da s...

Page 5: ...funzioni desiderate in caso di mancato avvio o in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE prima di pulire l apparecchio spegnerlo disinserire la spina dalla presa di corrente ed at tendere che si sia raffreddato Assicurarsi periodicamente che la griglia non risulti ostruita da lanugine o sfilaccifili in questo caso rimuo verli con uno s...

Page 6: ...serirlo nell imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall umidità Per la sostituzione del cordone elettrico e della lampada che produce l effetto fiamma necessitano è ne cessario un utensile speciale rivolgersi a personale specializzato anche per eventuali riparazioni Se si decide di non utilizzare più l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante inutilizzabile ta gliando il cavo d...

Page 7: ...CTIONS RISK FOR CHILDREN THIS ELECTRIC APPLIANCE IS NOT A TOY KEEP THE PRODUCT AND THE COMPONENTS OF THE PACKAGING SUCH AS PLASTIC BAGS CARDBO ARD OUT OF THE REACH OF CHILDREN THE APPLIANCE MAY BE USED BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL SENSORIAL OR MENTAL ABILITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR NECES SARY KNOWLEDGE AS LONG THEY OPERATE UNDER SUPERVISION OR HAVE BEEN INSTRUCTED ON THE SAFE USE OF THE APPL...

Page 8: ...ER CORD AWAY FROM HEATED SURFACES DANGER OF ELECTRIC SHOCK THIS APPLIANCE WAS DESIGNED ONLY FOR US WITH AC BEFORE TUR NING IT ON ENSURE THAT THE VOLTAGE GRID CORRESPONDS ON THE INDICATED DATA PLAQUE DO NOT OVERLOAD THE SOCKET WITH DOUBLE PLUG OR REDUCERS DANGER OF FIRE TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM AN ELECTRICAL OUTLET PULL DIRECTLY ON PLUG AVOIDING TO PULL POWER CORD BEFORE PROCEEDING WITH CLE...

Page 9: ...e the distance between the centres before drilling the holes insert the supports and fix the bracket with the screws supplied Make sure that the bracket can support the weight of the appliance Fix the flange on the lower part of the appliance with the two screws provided Hang the appliance to the bracket the protrusion of the bracket has to fit in the hole on the back of the appliance Check that t...

Page 10: ...nnel CLEANING AND MAINTENANCE WARNING before cleaning switch the appliance off unplug it and wait for it to cool down Check periodically that the grill is not blocked by lint or hair in his case use a little brush or the vacuum cleaner to remove it paying attention to not damage any part To clean the main body and the glass use a soft slightly damp cloth do not use metal sponges or abra sive produ...

Page 11: ...tion decreases you have to replace the battery Open the compartment on the back of the remote control and remove the old battery Insert the new battery 1 CR2025 battery matching the polarity and close the compartment TECHNICAL SPECIFICS Alimentation 230V 50 Hz Maximum absorption 2000 W Size 650 x 520 x 180 mm ...

Page 12: ...re con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto Grazie DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE Information for users about the correct disposal of the product according to the European Directive 2012 19 EU and to the Legislative Decree N 49 2014 Dear Customer It is impor...

Reviews: