background image

5

ENGLISH

Picture 1:
 1. 

 

Drill diameter 10mm holes on the wall as the picture 1 shows.

 2. 

 

Fix the “A” parts on the wall with the components 3 and 7.

Picture 2:
 1. 

 

Use bolt 32, fl at plate 33 and plastic plate 34 to fi x the fl at TV on the bracket.

Picture 3:
 1. 

 

Hang up the correct assembled fl at TV on the wall plate (pict.1) in the place required.

 2. 

 

Use the allen wrench 35 to spin bolt 37 and screw down. 

Picture 4:
 1. 

 

Loose the bolt 37 with the allen wrench 35 to adjust LCD angle. When the desired result is 
reached, tighten with bolt 27.

DEUTSCH

Abbildung 1:
 1. 

 

Bohren Sie Löcher von 10 mm Durchmesser in die Wand, wie es in Abbildung 1 gezeigt ist.

 2. 

 

Befestigen Sie die “A”-Teile mit den Bauteilen 3 und 7 an der Wand.

Abbildung 2:
 1. 

 

Befestigen Sie den Flachfernseher mit der Schraube 32, der Unterlegscheibe 33 und der 
Plastikscheibe 34 an der Halterung.

Abbildung 3:
 1. 

 

Hängen Sie den korrekt montierten Flachfernseher an der erforderlichen Stelle an die Wandplatte 
(Abb. 1).

 2. 

 

Drehen Sie mit dem Inbusschlüssel 35 die Schraube 37 ein. 

Abbildung 4:
 1. 

 

Lockern Sie die Schraube 37 mit dem Inbusschlüssel 35, um den LCD-Winkel einzustellen. Wenn 
Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben, ziehen Sie die Schraube 27 fest.

Summary of Contents for TVS-KN-FSB100B

Page 1: ...DMONTAGESYSTEEM VOOR FLAT TV S STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE PER TV A SCHERMO PIATTO REPISA DE INSTALACI N EN PARED PARA LAS TV DE PANTALLA PLANA FALI TART KERET LAPOSK PERNY S T V K SZ L KHEZ SEIN PID...

Page 2: ...ity allen wrench DEUTSCH Warnungen 1 Die Wand unter der installierten Flachbildschirmhalterung muss fest und stark sein wie zum Beispiel eine Betonwand eine massive Ziegelstein oder Holzwand Installie...

Page 3: ...are la vita quando la TV a schermo piatto ssata sul braccio Tale operazione potrebbe causare la caduta dello schermo 4 Per scegliere la sicurezza serrare le viti con una chiave a brugola di sicurezza...

Page 4: ...povrchu st ny neutahujte v ak nadm rn Extr mn dota en by mohlo naru it pevnost st ny nebo roubu a sn it tak jejich upev ovac schopnost 3 Neuvol ujte ani nevytahujte upev ovac rouby pod zav en m TVP P...

Page 5: ...ed tighten with bolt 27 DEUTSCH Abbildung 1 1 Bohren Sie L cher von 10 mm Durchmesser in die Wand wie es in Abbildung 1 gezeigt ist 2 Befestigen Sie die A Teile mit den Bauteilen 3 und 7 an der Wand A...

Page 6: ...hebt bereikt draai dan bout 27 vast ITALIANO Figura 1 1 Praticare dei fori con un diametro di 10 mm sulla parete come viene illustrato nella gura 1 2 Fissare sulla parete le parti A con i componenti 3...

Page 7: ...t miseen ja ruuvaa se paikoilleen Kuva 4 1 L ys pulttia 37 jakoavaimella 35 s t ksesi LCD n yt n kulmaa Kun haluttu kulma on saavutettu kirist pultti 27 SVENSKA Bild 1 1 Borra h l med en diameter p 10...

Page 8: ...ul 32 placa dreapt 33 i placa de plastic 34 pentru a xa televizorul pe consol Imaginea 3 1 Suspenda i televizorul corect asamblat pe placa de pe perete imaginea 1 n pozi ia necesar 2 Folosi i cheia 35...

Page 9: ...9...

Page 10: ...IS Entretien Nettoyer uniquement avec un chiffon sec Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e en cas de modi cation et ou de trans...

Page 11: ...iso Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes y se reconocen aqu como tales MAGYAR NYELV Karbantart s Csak sz raz rongg...

Page 12: ...zen se za zen m ru platnost z ru n smlouvy Obecn upozorn n Design proveden a parametry v robku se mohou m nit bez p edchoz ho upozorn n u ivatele V echna loga a n zvy v robk jsou obchodn zna ky nebo r...

Reviews: