König Electronic TVS-KN-PRO100S Manual Download Page 6

6

ENGLISH

Picture 1:
 

1.  Connect A-1 subassembly and line box as shown.

 2. 

 

To drill holes on the right place it is necessary to mark the the places the holes should be drilled.

 

3.  Fix A-1 subassembly on the wall by part 1 and 13. 

Picture 2:
 

1.  Fix A-2 subassembly in A-1 subassembly by part 9 and 21. 

Picture 3:
 

1.  Set B-1 and -20 subassembly on projector unit by part 9.

Picture 4:
 

1.  Sett B-2 subassembly on projector unit by part 25.

Picture 5:
 

1.  Place all cables into the cable compartment of the A subassembly.

 

2.  Set part 10 on A-4 subassembly and then fi x part 12 on it.

 

3.  Setting subassembly A and B by part 18.

 

4.  Refer to drawing above to adjust projector in order to get the right angle after fi nishing the setting.

DEUTSCH

Bild 1:
 

1.  Verbinden Sie das Bauteil A-1 und den Kabelkanal wie abgebildet.

 2. 

 

Um Löcher an der richtigen Stelle zu bohren, müssen die Stellen, an denen die Löcher zu bohren 
sind, markiert werden, damit die Halterung an der Wand angebracht werden kann.

 

3.  Befestigen Sie das Bauteil A-1 mit den Teilen 1 und 13 an der Wand.

Bild 2:
 

1.  Befestigen Sie Bauteil A-2 in Bauteil A-1 mit den Teilen 9 und 21. 

Bild 3:
 

1.  Befestigen Sie die Teile B-1 und B-20 durch das Bauteil 9 am Projektor.

Bild 4:
 

1.  Befestigen Sie das Teil B-2 durch das Bauteil 25 am Projektor.

Bild 5:
 

1.  Bringen Sie alle Kabel im Kabelfach des Bauteils A an.

 

2.  Platzieren Sie Teil 10 am Bauteil A-4 und befestigen Sie dann Teil 12 daran.

 

3.  Befestigen Sie die Bauteile A und B mit Hilfe von Teil 18.

 4. 

 

Siehe obige Zeichnung, um den Projektor in den gewünschten Winkel einzustellen, wenn Sie mit 
der Installation fertig sind.

FRANÇAIS

Image 1 :
 

1.  Connecter le sous-ensemble A-1 et aligner le boîtier comme illustré.

 2. 

 

Pour percer les trous correctement, il est nécessaire de repérer les points de perçage afi n de 
monter le support au mur.

 

3.  Fixer le sous-ensemble A-1 au mur avec les pièces 1 et 13. 

Image 2 :
 

1.  Fixer le sous-ensemble A-2 dans le sous-ensemble A-1 avec les pièces 9 et 21. 

Image 3 :
 

1.  Régler les sous-ensembles B-1 et 20 sur le projecteur avec la pièce 9.

Image 4 :
 

1.  Régler le sous-ensemble B-2 sur le projecteur avec la pièce 25.

Image 5 :
 

1.  Placer tous les câbles dans le compartiment à câbles du sous-ensemble A.

 

2.  Régler la pièce 10 sur le sous-ensemble A-4 puis y fi xer la pièce 12.

 

3.  Régler les sous-ensembles A et B avec la pièce 18.

 

4.  Se référer au dessin ci-dessus pour régler le projecteur selon l'angle désiré après l'installation.

Summary of Contents for TVS-KN-PRO100S

Page 1: ...R PROJECTEUR UNIVERSEEL PROJECTOR WANDMONTAGESYSTEEM MONTAGGIO A PARETE UNIVERSALE PER PROIETTORE MONTAJE EN PARED DEL PROYECTOR UNIVERSAL UNIVERZ LIS FALITART PROJEKTORHOZ YLEINEN PROJEKTORIN SEIN PI...

Page 2: ...crews with security allen wrench DEUTSCH Warnungen 1 Die Wand unter der installierten universellen Projektorhalterung muss fest und stark sein wie zum Beispiel eine Betonwand eine massive Ziegelstein...

Page 3: ...razione potrebbe causare la caduta dello schermo 4 Per ottenere una sicurezza ancora maggiore serrare le viti con una chiave a brugola di sicurezza ESPA OL Advertencias 1 La pared que existe tras la r...

Page 4: ...la t sn dot kala povrchu st ny neutahujte v ak nadm rn Extr mn dota en by mohlo naru it pevnost st ny nebo roubu a sn it tak v razn jejich upev ovac schopnost 3 Neuvol ujte ani nevytahujte upev ovac r...

Page 5: ...5...

Page 6: ...und 21 Bild 3 1 Befestigen Sie die Teile B 1 und B 20 durch das Bauteil 9 am Projektor Bild 4 1 Befestigen Sie das Teil B 2 durch das Bauteil 25 am Projektor Bild 5 1 Bringen Sie alle Kabel im Kabelfa...

Page 7: ...proiettore con il pezzo 9 Figura 4 1 Sistemare il sottogruppo B 2 sull unit del proiettore con il pezzo 25 Figura 5 1 Sistemare tutti i cavi nel vano apposito del sottogruppo A 2 Porre il pezzo 10 sul...

Page 8: ...ike voidaan asentaa sein n 3 Asenna A 1 alakokoonpano sein n osalla 1 ja 13 Kuva 2 1 Asenna A 2 alakokoonpano kokoonpanoon A 1 osalla 9 ja 21 Kuva 3 1 Aseta B 1 ja 20 alakokoonpano projektoriin osalla...

Page 9: ...upravte hel naklon n projektoru podle p edchoz ch vyobrazen ROM N Imaginea 1 1 Conecta i subansamblul A 1 i alinia i carcasa a a cum este indicat 2 Pentru a da g urile n locurile potrivite aceste locu...

Page 10: ...10...

Page 11: ...IS Entretien Nettoyer uniquement avec un chiffon sec Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e en cas de modi cation et ou de trans...

Page 12: ...iso Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes y se reconocen aqu como tales MAGYAR NYELV Karbantart s Csak sz raz rongg...

Page 13: ...zen se za zen m ru platnost z ru n smlouvy Obecn upozorn n Design proveden a parametry v robku se mohou m nit bez p edchoz ho upozorn n u ivatele V echna loga a n zvy v robk jsou obchodn zna ky nebo r...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Reviews: