Achtung:
In dieser Betriebsart dient die Vorrichtung nicht als
Fallschutz deshalb gilt: Nicht den “BACK-UP” überschreiten und
nur eine Longe von einer solchen Länge benutzen, dass die po-
tentielle Fallhöhe unter 0.5 m liegt. (Abb. 6).
Die Auswahl zwischen “FREE MODE” und “LOCK
MODE”
erfolgt durch Verschieben des Hebels. Der Hebel
ist mit einem Blockierknopf ausgestattet, der zur Freigabe ge-
drückt werden muss. Nachdem die Betriebsart gewählt
wurde, kontrollieren Sie, dass der Knopf wieder in die Au-
sgangsposition zurückgekehrt ist und dass er die Bewegung
des Hebels unterbindet (Abb. 7).
Achtung: Wie bei anderen selbstblockierenden Vorrichtun-
gen und Knoten, wie z.B. “Prussik”, so blockiert auch
“BACK-UP” nur dann, wenn die Last am Karabiner ange-
legt wird: “BACK-UP” NIE AUF EINE ANDERE WEISE BE-
LASTEN,
wie beispielsweise in den Abbildungen 8 und 9
, IN
DIESEM FALL GLEITET “BACK UP” AUF DEM SEIL: LE-
BENSGEFAHR!
16.3 - Positionierung
Mit dem “BACK-UP” vor Ihnen, in der gleichen Position wie in Abb. 10:
Zusammenfassende Tabelle
- wählen Sie die Betriebsart (“FREE MODE” oder “LOCK MODE”)
und betätigen Sie den Hebel wie unter Punkt 5.2 beschrieben,
Anwendung
Fallschutz
EN 353-2
EN 12841/A
Positionierung
EN 358
EN 12841/B
EN 567
UIAA 104
Art
FREE MODE
“Static rope lanyard”
ø 10–11–12 mm
“Static rope lanyard”
ø 10–11–12 mm
Static rope lanyard”
ø 10–11–12 mm
“No cut lanyard”
ø 12 mm
LOCK
MODE
Typ und ø
Lanyard/Seil
Lebensgefahr
KEINE EINFACHE
LONGE BENUTZEN
(Abb. 4)
NICHT DEN “BACK UP” ÜBERSCHREITEN
(Abb. 6B – 6C)
UND KONTROLLIEREN, DASS DIE POTENTIELLE
FALLHÖHE UNTER 0.5 m LIEGT
(Abb. 6A)
DAS BACK UP NUR MIT
DEM KARABINER BELASTEN
(Abb. 8-9)
Summary of Contents for BACK-UP
Page 20: ...EL 1 via ferrata canyoning KONG S p A 2 3 30 100 C 30 50 C...
Page 21: ...4 89 686 CEE 5 6 EN 363 EN 795 10 kN EN 361 EN 362 7 8 9 10 KONG S p A 11...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......