background image

137

WK 5 A1

DK

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagema-
terialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaf-
felsesteknik og kan derfor genbruges.
 

Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og 

reducerer affaldsmængden. Bortskaf emballagematerialer, 
du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.

 BEMÆRK

 

Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garanti-
periode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, 
hvis du skal gøre brug af garantien.

Krav til opstillingsstedet

Dette produkt er i overensstemmelse med beskyttelsesklasse IP54.  
Kameraet er dermed støv- og stænkvandsbeskyttet og kan anvendes 
uafhængigt af vejret. Kameraet er dog kun helt støv- og stænkvands-
beskyttet, hvis det er lukket korrekt, og pakningerne er hele og rene.
Bemærk, at kameraet kun er delvist støv- og stænkvandsbeskyttet, 
hvis det anvendes med en ekstern netdel.

Summary of Contents for WK 5 A1

Page 1: ...enungsanleitung IAN 94376 RIISTA JA VALVONTA KAMERA Käyttöohje VILT ÖVERVAKNINGS KAMERA Bruksanvisning VILDT OVERVÅGNINGS KAMERA Betjeningsvejledning GAME SURVEILLANCE CAMERA WK 5 A1 GAME SURVEILLANCE CAMERA Operating instructions ...

Page 2: ...nä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisning arna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen...

Page 3: ...8 14 15 16 1 2 3 4 20 18 17 7 13 A B C D 5 6 9 10 11 12 19 21 ...

Page 4: ...E 22 23 24 25 3x 3x 26 27 28 29 31 32 33 34 35 F 30 36 ...

Page 5: ...fringements of the rights of third parties 8 Descriptions of components 10 Initial operation 12 Package contents and transport inspection 12 Disposal of packaging materials 13 Set up location requirements 13 Opening and closing the camera 14 Inserting the batteries connecting power supply 14 Video connection 15 Inserting storage media 15 Using an adapter card 17 Handling and operation 18 Switching...

Page 6: ...xternal monitor 34 Transferring recordings to a computer 34 Cleaning 35 Troubleshooting 36 Fault causes and rectification 36 Storage disposal 38 Storage 38 Disposal of the device 38 Disposal of rechargeable batteries 38 Appendix 39 Notes on the Declaration of Conformity 39 Technical data 39 Warranty 41 Service 42 Importer 42 ...

Page 7: ...ve it away Copyright This documentation is copyright protected Any copying or reproduction including in the form of extracts or any reproduction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Intended use This device is an information technology device intended only for recording digital photos and videos and particularly for observing wildli...

Page 8: ...GER A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation If the hazardous situation is not avoided it could result in death or serious physical injury Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury WARNING A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation Failure to avoid this hazardous situat...

Page 9: ...lies with statutory safety regulations Improper use may result in personal injury and property damage Basic safety guidelines To ensure safe operation of the device follow the safety guidelines set out below Check the device for visible external damage before use Do not operate a device that has been damaged or dropped If the cables or connections are damaged have them replaced by an authorised sp...

Page 10: ...y not be used by children Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer Otherwise no warranty claims can be considered for subsequent damage Defective components must always be replaced with original replacement parts Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement p...

Page 11: ... Due to increased risk of leakage empty batteries should be removed The batteries should also be removed from the device if it is not being used for long periods Battery acid leaking from a battery can cause skin irritation In the event of contact with the skin rinse with plenty of water If the liquid comes into contact with your eyes rinse thoroughly with water do not rub and consult a doctor imm...

Page 12: ... all cases in which recordings that could feature images of potentially identifiable per sons are possible see Chapter Duty of notification Protection of privacy The privacy of others may not be infringed by any recorded images Do not set up the camera so it points to the garden or an entrance of a neighbouring residence even if these locations are easily visible from your own residence or to the ge...

Page 13: ...eclude the identification of persons a notifica tion informing of the presence of the surveillance camera must be placed at clearly visible locations on all access routes to the area within the filming range of the camera Pedestrians must also be informed that by entering the filming range of the camera they give their consent to be filmed photographed and if they do not consent then they should not ac...

Page 14: ... Front motion sensor 7 Side motion sensors 8 Tree bracket 9 Locking screw 10 Screen 11 Battery compartment 12 Locking clamps 13 Speaker 14 Control panel buttons 15 Memory card slot microSD 16 AV socket 17 Mini USB socket 18 Mode selector switch OFF TEST ON 19 Microphone 20 DC connection socket for mains adapter not supplied 21 Tripod thread 22 Tripod screw 23 Locking washer 24 Joint wing screws ...

Page 15: ...able miniature stereo phone plug to cinch audio video 29 Mini USB to USB 2 0 connection cable 30 Securing strap 31 Strap latch 32 Storage box 33 Adapter card microSD to SD 34 microSDHC memory 4 GB 35 8 x 1 5 V type AA Mignon LR6 batteries 36 Operating instructions ...

Page 16: ...tion cable 29 Securing strap 2 5 cm wide approx 190 cm long 30 Storage box 32 Adapter card microSD to SD 33 microSDHC memory 4 GB 34 8 x 1 5 V type AA Mignon LR6 batteries 35 Operating instructions 36 NOTICE Check the package for completeness and for signs of visible damage If the delivery is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage contact the Service hotline see the section S...

Page 17: ...local regulations NOTICE If possible keep the original packaging of the device during the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim Set up location requirements This device complies with protection class IP54 This means that the camera is protected from dust and water spray and can be used regardless of the weather conditions How...

Page 18: ...ery compartment down a little way and lift the battery compartment cover off Insert 4 or 8 x 1 5 V AA mignon batteries into the battery com partment 11 Ensure that the polarity is correct NOTICE When using 4 batteries these can either all be inserted in the upper part or all in the lower part of the battery compartment Other combinations are not possible Close and secure the battery compartment Ens...

Page 19: ...ernal monitor or the video audio input of a television set Please also follow the instructions of the respective playback device Use the supplied TV cable 28 to connect to a suitable external monitor via the camera s AV socket 16 Inserting storage media NOTICES Since the camera has no built in memory it can only work if an microSDHC memory card 34 is inserted The device supports microSDHC memory c...

Page 20: ...it for the first time Major fluctuations in temperature or humidity can lead to condensation which could cause an electrical short circuit Keep the memory card in the storage box 32 To remove a microSDHC memory card 34 from the memory card slot 15 of the device press the protruding edge of the memory card in a little way until it pops out Then remove the memory card To insert a microSDHC memory card...

Page 21: ...he microSD memory card into the adapter card as shown in the figure NOTICE The adapter card has a write protect lock To protect the microSDHC memory card from write access slide the switch on the side of the card to the LOCK position see figure The write protect switch protects the microSDHC memory card only as long as it is in the adapter As soon as you remove the microSDHC memory card the write pr...

Page 22: ... TEST position to adjust the settings described on the following pages using the control panel buttons 14 Press the button to switch from video to photo mode Press the button to switch from photo to video mode Press the button to take a photo record a video manually Pressing the button again ends the recording Press the button to open the settings menu Settings Mode Photo resolution Photo series V...

Page 23: ... photo size 1 MP 3 MP 5 MP preset 8 MP or 12 MP The larger the file size the more detailed the image However the maximum number of high resolution images that can be stored before the memory card is full is much lower Photo series Select the number of photos that are to be taken in succession when the camera is activated in photo mode In addition to single shot mode 1 photo you can take 2 photos in...

Page 24: ...camera should wait before reacting to subsequent activation of the main sensor after the initial recording During the selected interval the camera will not record any images or videos This prevents the memory card from being filled up with too many recordings of the same event You can select between 5 59 seconds or 1 60 minutes Side motion sensors The two side motion sensors 7 can be switched on or...

Page 25: ...ereas Low should be selected for cold environments NOTICE The sensitivity of the front motion sensor 6 is factory set to medium This setting is suitable for most applications Note that the setting of high increases the likelihood of the camera being triggered unintentionally The setting Low can lead to small animals not being detected at all Target recording time Select On if the camera should onl...

Page 26: ...outside of the active phase Confirm your selection with the button Afterwards press the button to close this sub menu Time lapse With this function the camera automatically takes pictures at an adjustable interval This is useful if you want to observe the blooming of plants or the like for example After you confirm On with the button you can set the desired time interval in the menu that now appears...

Page 27: ...erman Finnish Swedish Danish French Italian Dutch Spanish or Portuguese as the menu language Time date Here you can set the date and time the time format 12 24 hr as well as the date format DD MM YYYY YYYY MM DD or MM DD YYYY Use the buttons to switch between the values and change the selected value with the buttons Confirm your settings with the button Photo stamp Here you can choose whether to sa...

Page 28: ...t all four digits Confirm your selection with the button Afterwards press the button to close this sub menu The selected number combination must now be entered each time the camera is switched on in TEST mode before the unit can be operated If you forget the number combination proceed as follows to unlock the camera and to reset it to its factory default settings Download the game camera software f...

Page 29: ... be used without entering a password NOTICE This procedure will permanently delete any previously made settings and return the device to the factory settings Beep sound The device allows you to select whether or not you wish to hear an audible signal default setting when you press a button Format memory card Formatting the microSDHC memory card 34 will permanently delete all data on it Before you ...

Page 30: ...in any files that you need Reset settings If you select Yes and confirm with the button all settings you have made incl any passwords you have set will be deleted and the factory settings restored Version In this menu item you can view the version of the camera software ...

Page 31: ... the camera as desired and press the clip of the strap latch downwards Pull the securing strap tight until the camera is fastened firmly and then release the clip To remove the camera press the clip of the strap latch down and pull the securing strap out of the strap latch Using the wall bracket You can mount the camera permanently on a wall or ceiling using the supplied wall bracket Before mountin...

Page 32: ...olding the foot of the wall bracket at the desired mounting location and marking the hole positions Use a drill with a 6 mm drill bit to drill the required holes and insert the plugs and insert the anchors 26 flush with the wall Screw the wall bracket to the wall using the supplied screws 27 Mount the camera with the tripod thread 21 on the tripod screw 22 and screw the camera a little way on about...

Page 33: ...ng this monitor the motion indicator 3 If this lights up blue you have been detected by one of the activated side motion sensors 7 If it lights up red you have been detected by the front motion sensor 6 Repeat this process to find the best alignment for the camera The motion indicator only lights up when the mode selector switch 18 is in the TEST position and one of the motion sensors has detected ...

Page 34: ...nge of the side motion sensors 7 these will detect the motion and activate the camera If the wild animals continue to move in front of the front motion sensor 6 the camera will continue taking photos videos When the wild animals leave the detection range of the side motion sensors 7 the camera switches off and goes back into standby mode Night exposures During night exposures the infrared LEDs 1 on...

Page 35: ...Display for video recording B Video resolution display C Write protection status of the shown file D Number of the current recording total number of recordings E Battery level display F Date and time of recording G Start playback by pressing the button H Video length I Display for photo recording J Display of the photo resolution K Date and time of recording You can use the buttons to scroll throug...

Page 36: ...s indicated on the top right of the display 10 If the currently selected recording is a video press the button to play back the video Press the button again to pause the video Press the button to stop video playback If you now press the button the settings menu opens Settings Back Select Delete current file Delete all files Activate slide show Write protect Press the buttons to select the desired ...

Page 37: ... used to automatically play back the photos stored on the memory card Each photo is shown for about 2 seconds To stop the slide show and keep the current image on the screen press the button Write protect This function can be used to protect individual recordings or all saved recordings from accidental deletion Write protect current file Write protect all files Unlock current file Unlock all files...

Page 38: ...s on a TV set or other device As soon as the mini jack plug is connected to the AV socket the built in screen 10 is deactivated and the image is played back via the AV socket Transferring recordings to a computer Connect the mini USB connector of the supplied USB cable 29 to the mini USB port 17 on the camera Connect the USB connector to a free USB 2 0 port of a powered on computer This now detect...

Page 39: ... seal between the camera housing and the tree bracket clean so that no moisture gets into the device and dam ages it Contamination of the seal can impair the dust and water spray protection IP54 Always keep the base plate seal that protects the DC connection socket 20 clean Clean the seal regularly with a small amount of Vaseline to keep it malleable This is the only way to ensure that the interio...

Page 40: ...es and rectification The following table will help to identify and rectify minor malfunctions Malfunction Possible cause Remedy The camera does not work No batteries inserted Insert 4 x 1 5 V batteries into the battery compart ment 11 The batteries are exhausted Replace the batteries If you are unsatisfied with the service life of the bat teries insert an additional 4 x 1 5 V batteries in the batter...

Page 41: ...installation location of the camera The camera is making too many unwanted record ings The camera may be being triggered by branches moving in the wind Change the installation location and or the align ment of the camera The sensitivity of the motion sensors may be set too high Reduce the sensitivity of the motion sensors NOTICE If you are unable to resolve the problem by taking any of the aforeme...

Page 42: ...ity Please observe applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Disposal of rechargeable batteries Used batteries may not be disposed of in domestic waste Batteries can contain poisons which are damaging to the environment There fore dispose of the batteries rechargeable batteries in accordance with statutory regulations All consumers are statutorily o...

Page 43: ...from the importer Technical data Game camera Operating voltage and current consumption 6 V max 1 5 A 4 or 8 x 1 5 V AA Mignon batteries microSDHC card slot Supports cards from 2 GB to 32 GB Screen 2 4 TFT colour LC display approx 6 1 cm screen diagonal Standby time Up to 6 months with 8 battery operation Photo resolutions Res 1 12 megapixels 4000 x 3000 pixels Res 2 8 megapixels 3264 x 2448 pixels...

Page 44: ... 5 320 x 240 pixels Video recording format AVI Video frame rate 30 fps Detection angle approx 100 from corner to corner Detection range for photos and videos approx 89 Protection class IP54 Operating temperature 15 to 60 C Storage temperature 25 to 70 C Humidity no condensation 5 to 75 Dimensions W x H x D approx 13 7 x 9 5 x 8 1 cm Weight approx 360 g ...

Page 45: ...fragile components such as buttons or rechargeable batteries This product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is ...

Page 46: ... kompernass lidl co uk IAN 94376 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 94376 Hotline availability Monday to Friday 08 00 20 00 CET Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 47: ...iheuttama loukkaantumisvaara 49 Kolmansien osapuolien oikeuksien mahdollinen loukkaaminen 50 Osat 52 Käyttöönotto 54 Toimituslaajuus ja kuljetustarkastus 54 Pakkauksen hävittäminen 55 Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset 55 Kameran avaaminen ja sulkeminen 56 Paristojen asettaminen virtalähde 56 Videoliitäntä 57 Tallennusvälineiden käyttäminen 57 Adapterikortin käyttäminen 59 Käyttö ja toiminta 60 ...

Page 48: ...itorissa 76 Tallenteiden siirtäminen tietokoneelle 76 Puhdistaminen 77 Vian korjaus 78 Vikojen syyt ja korjaus 78 Varastointi Hävittäminen 80 Varastointi 80 Laitteen hävittäminen 80 Paristojen akkujen hävittäminen 80 Liite 81 Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita 81 Tekniset tiedot 81 Takuu 83 Huolto 84 Maahantuoja 84 ...

Page 49: ...ekijänoikeudellisesti suojattu Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus myös osittainen sekä kuvien toistaminen myös muutetussa tilassa on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella Määräystenmukainen käyttö Tämä on informaatioteknologinen laite ja tarkoitettu ainoastaan digitaalikuvien ja videoiden tallennukseen erityisesti riistaeläinten ja lintujen tarkkailuun Muu tai tämä...

Page 50: ...ia VAARA Tämän vaara asteen varoitus on merkkinä uhkaa vasta vaarallisesta tilanteesta Jos vaarallista tilannetta ei vältetä se voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Noudata tämän varoituksen ohjeita kuolemanvaaran tai vaka vien henkilövahinkojen välttämiseksi VAROITUS Tämän vaara asteen varoitus on merkkinä mahdol lisesti vaarallisesta tilanteesta Jos vaarallista tilannetta ei vältetä se vo...

Page 51: ...ettuja turvallisuusmääräyksiä Asiaton käyttö voi johtaa henkilö ja esinevahinkoihin Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi seuraavat laitteen turvallista käyttöä koskevat turvallisuus ohjeet Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen laitteen käyttöönottoa Älä käytä vaurioitunutta tai maahan pudonnutta laitetta Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet anna valtuutetun ammatti henkilöstön tai...

Page 52: ...le Tällöin myös laitteen takuu raukeaa Käyttäjä ei saa avata laitetta Laitteen korjauksen saa takuuaikana suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltoliike muussa tapauksessa takuu ei enää korvaa seuraamusvahinkoja Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin Vain nämä osat takaavat että turvavaatimukset täyttyvät Älä aseta laitteen päälle esineitä Älä käytä laitetta avotulen esim...

Page 53: ... ei saa käyttää sekaisin Tyhjät paristot on poistettava lisääntyneen vuotovaaran vuoksi Paristot on poistettava kamerasta myös kun laitetta ei käytetä Paristosta valuva happo saattaa ärsyttää ihoa Jos happoa joutuu iholle huuhtele kohta runsaalla vedellä Jos nestettä on päässyt silmiin huuhtele silmät runsaalla vedellä mutta älä hiero Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Paristojen asettamis ja p...

Page 54: ... ilmoittaa kaikissa sellaisissa tapauksissa joissa henkilöiden tunnistaminen otoksista saattaa olla mahdollista katso myös kohta Ilmoitusvelvollisuus Yksityisyyden suoja Kuvien tallentaminen ei saa loukata toisten yksityisyyttä Älä suuntaa kameraa naapuriasunnon puutarhaan tai ulko ovelle vaikka näihin paikkoihin olisikin näkyvyys omasta asunnostasi tai julkisista paikoista käsin Se ei oikeuta näi...

Page 55: ...tekstit saattavat johtaa tienkäyttäjien tunnistukseen Ilmoitusvelvollisuus Jos henkilöiden tunnistamista ei voida sulkea pois valvontakamerasta on ilmoitettava selkeästi havaittavalla tavalla kaikilla kameralle joh tavilla tuloreiteillä Ohikulkijoille on tiedotettava että kuvausalueelle astuessaan he antavat luvan kuvien ottamiseen Mikäli he eivät halua tulla kuvatuiksi heidän on pysyttävä poissa ...

Page 56: ...entunnistimet 8 Kiinnityslaite kameran puuhun kiinnittämistä varten 9 Varmistusruuvi 10 Näyttö 11 Paristokotelo 12 Kiinnityshakaset 13 Kaiuttimet 14 Käyttöpainikkeet 15 Muistikortin korttipaikka microSD 16 AV liitäntä 17 Mini USB liitäntä 18 Käyttötilan valintakytkin OFF TEST ON 19 Mikrofoni 20 DC liitäntä verkkoadapterille ei sisälly toimitukseen 21 Ruuvikierre statiivin kiinnitystä varten 22 Sta...

Page 57: ... minijakki cinch liitäntään audio video 29 USB 2 0 liitäntäkaapeli jossa mini USB liitin 30 Kiinnityshihna 31 Hihnan solki 32 Säilytyslaatikko 33 Adapterikortti microSD SD korttipaikkaan 34 microSDHC muistikortti 4 Gt 35 8 x 1 5 V n AA Mignon LR6 paristo 36 Käyttöohje ...

Page 58: ...cm pitkä 30 Säilytyslaatikko 32 Adapterikortti microSD SD korttipaikkaan 33 microSDHC muistikortti 4 GB 34 8 x 1 5 V n paristo tyyppiä AA Mignon LR6 35 Käyttöohje 36 OHJE Tarkista ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita jotka johtuvat puutteellisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen aikana soita huoll...

Page 59: ...määräysten mukaisesti OHJE Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asian mukaisesti Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset Laitteen suojaluokka on IP54 Tämä tarkoittaa että kamera on pöly ja roiskevesisuojattu ja että sitä voidaan käyttää säästä riippumatta Täysi pöly ja roiskevesisuojaus on taattu kuitenkin vain silloin kun ka...

Page 60: ...a nyt paristokotelon yläosassa olevaa lukkoa hieman alaspäin ja nosta paristokotelon kansi Aseta 4 tai 8 AA Mignon tyypin 1 5 V n paristoa paristokoteloon 11 Huomioi ilmoitettu napaisuus OHJE Jos käytät neljää paristoa voit asettaa ne kaikki joko paristoko telon ylä tai alaosaan Muita mahdollisuuksia ei ole Sulje sen jälkeen paristokotelo Varmista että paristokotelon kansi lukittuu kuuluvasti Jos ...

Page 61: ...kuvan ja äänen ulkoiseen monitoriin tai television videotuloon Huomioi tällöin myös kulloisenkin toistolaitteen ohje Liitä soveltuva monitori mukana tulevalla TV kaapelilla 28 AV liitäntään 16 Tallennusvälineiden käyttäminen OHJEITA Koska kamerassa ei ole sisäänrakennettua muistia se toimii ainoastaan kun microSDHC muistikortti 34 on paikoillaan Laite tukee kapasiteetiltaan korkeintaan 32 Gt n mic...

Page 62: ...ikortti on lämmennyt ympäristön lämpötilaan Jos läm pötila tai kosteusolosuhteet vaihtelevat paljon kondensaatio saattaa aiheuttaa kosteuden muodostumista mikä puolestaan saattaa aiheuttaa oikosulun Säilytä muistikortti säilytyslaatikos sa 32 Poista microSDHC muistikortti 34 laitteen muistikorttiaukosta 15 painamalla kevyesti muistikortin ulos työntyvää reunaa niin että sen lukitus vapautuu Poista...

Page 63: ...jen tietojen hyödyntäminen on mahdollista Aseta microSD muistikortti kuvassa esitetyllä tavalla adapterikorttiin OHJE Adapterikortissa on kirjoitussuojan takaava lukitus Jos haluat kirjoitussuojata microSDHC muistikortin työnnä sivuttainen kirjoitussuojakytkin LOCK asemaan ks kuva Kirjoitussuojakytkin suojaa microSDHC muistikorttia vain silloin kun se on asetettu adapterikorttiin Kun poistat micro...

Page 64: ... seuraavilla sivuilla kuvatut asetukset käyttöpainikkeiden 14 avulla Vaihda videotilasta valokuvatilaan painamalla painiketta Vaihda valokuvatilasta videotilaan painamalla painiketta Käynnistä tallennus valokuva tai video manuaalisesti paina malla painiketta Lopeta tallennus painamalla painiketta uudelleen Avaa Asetukset valikko painamalla painiketta Asetukset Tila Valokuvan tarkkuus Sarjaotos Vid...

Page 65: ... tarkkuus Valitse valokuvan koko 1 MP 3 MP 5 MP esiasetus 8 MP tai 12 MP Mitä suurempi tiedosto sitä pienempiä yksityiskohtia siitä voidaan tunnistaa Otosten mahdollinen lukumäärä on kuitenkin suu rella tiedostokoolla vähäinen koska muistikortti täyttyy nopeammin Sarjaotos Valitse Valokuva tilassa peräkkäin otettavien valokuvien määrä Yksittäisotoksen 1 valokuva lisäksi voit valita 2 valokuvaa sar...

Page 66: ...nturin seuraaviin laukaisuihin ensimmäisen tallennuksen jälkeen Valitun aikavälin aikana kamera ei ota valokuvia eikä tallenna videokuvaa Näin estetään yhden ja saman tapahtuman liian pitkä kuvausaika ja muistikortin täyttyminen Voit valita 5 59 sekuntin tai 1 60 minuutin välillä Sivuttainen liikeilmaisin Voit kytkeä molemmat sivuille osoittavat liikkeentunnistimet 7 päälle tai pois päältä Jos esi...

Page 67: ... kylmissä ympäristöissä on suositeltavaa valita asetukseksi alhainen OHJE Eteenpäin osoittavan liikkeentunnistimen 6 herkkyydeksi on asetettu valmiiksi normaali Tämä esiasetus sopii useimpiin käyttöihin Huomaa että kun asetuksena on korkea vikalaukaisujen todennäköisyys on normaalia suurempi Kun asetuksena on alhainen pieniä eläimiä ei mahdollisesti tallenneta Kohteen nauhoitusaika Valitse Päällä ...

Page 68: ... syötetty tieto painikkeella Sulje alavalikko painamalla sen jälkeen painiketta Intervallikuvaus Tällä toiminnolla kamera ottaa automaattisesti kuvia asetetuin väliajoin Tämä on avuksi jos esimerkiksi haluat tarkkailla kasvien kukkaan puhkeamista tai muuta vastaavaa tapahtumaa Kun olet vahvistanut asetuksen Päällä painikkeella voit sen jälkeen näyttöön tulevassa näyttövalikossa syöttää halutun tal...

Page 69: ...englannin saksan suomen ruotsin tanskan ranskan italian hollannin espanjan tai portugalin Aika päivämäärä Tässä voit asettaa kellonajan ja päivämäärän aikaformaatin 12 24 t sekä päivämääräformaatin vvvv kk pp pp kk vvvv tai kk pp vvvv Vaihda painikkeilla arvojen välillä ja muuta valittua arvoa painikkeilla Vahvista asetus painikkeella Kuvaleima Tässä voit valita haluatko tallentaa valokuvat aikale...

Page 70: ...än numeron asettami seksi Vahvista syötetty numeroyhdistelmä painikkeella Sulje alavalikko painamalla sen jälkeen painiketta Asetettua numeroyhdistelmää kysytään tästä eteenpäin jokaisella TEST tilassa tapahtuvalla käynnistyskerralla ennen kuin kameraa voidaan käyttää Jos olet unohtanut numeroyhdistelmän avaa kameran lukitus palaut tamalla kamera toimitustilaan seuraavasti Voit ladata riistakamera...

Page 71: ...sen jälkeen TEST asentoon Kameraa voidaan nyt jälleen käyttää salasanaa syöttämättä OHJE Kaikki aikaisemmin tehdyt asetukset palautetaan tämän menet telyn kautta toimitustilaan Akustinen signaali Voit valita haluatko käyttää painikeääniä esiasetus vai et Alusta muistikortti Kun microSDHC muistikortti 34 alustetaan kaikki sille tallennetut tiedot poistetaan lopullisesti Ennen kuin käytät kamerassa ...

Page 72: ...vielä tarvitaan Palauta asetukset Kun valitset tässä valikkokohdassa Kyllä ja vahvistat sen painik keella kaikki suorittamasi kamera asetukset sekä mahdollisesti asetettu salasana poistetaan ja tehdasasetus palautetaan Versio Tässä valikkokohdassa saat näkyviin kameraohjelmiston version ...

Page 73: ...i Ripusta nyt kamera haluamallasi tavalla ja paina hihnan soljen läppää alas Kiristä kiinnityshihnaa kunnes kamera on tukevasti paikoillaan ja irrota sitten ote läpästä Irrota kamera painamalla hihnan soljen läppää alas ja vedä kiinnityshihna ulos soljesta Seinäpidikkeen käyttäminen Toimitukseen kuuluvalla seinäpidikkeellä voit asentaa kameran kiinteästi seinään tai kattoon Ennen kuin asennat sein...

Page 74: ...Merkitse porausreiät 25 pitämällä seinäpidikkeen taustaa haluttua asennuspaikkaa vasten ja piirtämällä porausreiät Poraa porakoneella ja 6 mm n poratyökalulla reiät ja työnnä vaarnatapit 26 reikiin Ruuvaa seinäpidike toimituksessa mukana tulevilla ruuveilla 27 seinään Aseta kamera nyt statiiville asettamalla ruuvikierre 21 statiiviruuville 22 ja ruuvaamalla kameraa hieman n 3 kierrosta kiinni Pyör...

Page 75: ...le Tarkkaile tällöin liikenäyttöä 3 Jos se palaa sinisenä toinen mahdollisesti päälle kytketyistä sivuille osoittavista liikkeentunnistimista 7 on havainnut sinut Jos se palaa vihreänä eteenpäin osoittava liikkeentunnistin 6 on havainnut sinut Näin voit selvittää parhaan asennon kameran suuntaamiseksi Vain kun käyttövalintakytkin 18 on TEST asennossa liikenäyttö syttyy heti kun yksi liikkeentunnis...

Page 76: ...tavien liikkeentunnistinten 7 tunnistusalueelle nämä havaitsevat liikkeen ja aktivoivat kameran Kamera ottaa valokuvia ja tai tallentaa videota niin kauan kun riistaeläimet liikkuvat eteenpäin osoittavan liikkeentunnistimen 6 tunnistusalueella Kun riistaeläimet siirtyvät pois sivuille osoittavien liikkeentunnistinten 7 tunnistusalueelta kamera sammuu ja siirtyy valmiustilaan Yöotokset Yöotoksissa ...

Page 77: ...tallennuksen näyttö B Videotarkkuuden näyttö C Näkyvissä olevan tiedoston kirjoitussuojauksen näyttö D Senhetkisen otoksen numero Otosten kokonaislukumäärä E Paristotilan näyttö F Tallennuksen päivämäärä ja kellonaika G Toiston käynnistäminen painikkeella H Videon pituuden näyttö I Valokuvaotoksen näyttö J Valokuvan tarkkuuden näyttö K Tallennuksen kellonaika ja näyttö Painikkeilla voit selata ja ...

Page 78: ...kerroin näytetään näytön 10 oikeassa yläkulmassa Jos parhaillaan valittu otos on video toista video painamalla painiketta Painamalla painiketta uudelleen voit keskeyttää videon Pysäytä video painamalla painiketta Kun nyt painat painiketta Asetukset valikko aukeaa Asetukset Takaisin Valinta Poista valinta Poista kaikki otokset Aktivoi diashow Kirjoitussuoja Valitse haluamasi valikkokohta painikkeil...

Page 79: ...ttää muistikortille tallennetut valokuvat automaattisessa diashow ssa jossa jokainen kuva näkyy näytöllä n 2 sekunnin ajan Voit pysäyttää diashow n tietyn valokuvan kohdalle painamalla painiketta Kirjoitussuoja Tämän toiminnon avulla voit suojata yksittäisiä tai kaikkia tallennettuja otoksia tahattomalta poistamiselta Kirjoitussuojaa valinta Kirjoitussuojaa kaikki Poista kirjoitussuoja vali Poista...

Page 80: ...ion tai vastaavan laitteen audio ja video tuloon Heti kun minijakkipistoke on Av liitännässä laitteen näyttö 10 ei ole enää käytössä vaan kuva toistetaan Av liitännän kautta Tallenteiden siirtäminen tietokoneelle Liitä mukana tulevan USB johdon 29 mini USB liitin kameran mini USB liitäntään 17 Työnnä USB liitin päälle kytketyn tietokoneen vapaaseen USB 2 0 liitäntään Tietokone tunnistaa laitteen n...

Page 81: ...teeseen pääse vettä Pidä kotelon molempien osien välissä oleva tiiviste aina puhtaana jottei laitteeseen pääse tunkeutumaan laitetta mahdollisesti vahin goittavaa kosteutta Tiivisteen lika voi rajoittaa pöly ja roiskevesi suojaa IP54 Pidä aina myös DC liitäntää 20 suojaavassa pohjalevyssä oleva tiiviste puhtaana Hoida tiivisteitä säännöllisesti vaseliinilla jotta ne pysyvät pehmeinä Vain näin tiiv...

Page 82: ... joilla on valmistajan antama koulutus Virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaroja käyttäjälle ja vaurioittaa laitetta Vikojen syyt ja korjaus Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa ja korjaamisessa Vika Mahdollinen syy Korjaus Kamera ei toimi Paristoja ei ole asetettu paikoilleen Aseta 4 1 5 voltin paristoa paristokoteloon 11 Paristot ovat lopussa Vaihd...

Page 83: ...ka ka meran asetukset ovat oikein Kamera on asennettu niin etteivät riistaeläi met pääse astumaan liikkeentunnistinten tunnistusalueille Muuta kameran asennuspaikkaa Kamera ottaa liikaa turhia otoksia Tuulessa heiluvat oksat ovat saattaneet laukaista kameran Muuta kameran asennus paikkaa ja tai kameran suuntausta Liikkeentunnistinten herkkyys saattaa olla säädetty liian suureksi Vähennä liikkeentu...

Page 84: ...sen hävitettäväksi Noudata voimassa olevia määräyksiä Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen Paristojen akkujen hävittäminen Paristoja akkuja ei saa hävittää talousjätteiden seassa Paristot saattavat sisältää myrkkyjä jotka vahingoittavat ympäristöä Hävitä paristot akut siksi ehdottomasti voimassa olevien lakisääteisten määräysten mukaisesti Jokainen käyttäjä on lak...

Page 85: ...utus on saatavana maahantuojalta Tekniset tiedot Riistakamera Käyttöjännite ja virran otto 6 V kork 1 5 A 4 tai 8 x 1 5 V n paristoa tyyppi AA Mignon microSDHC korttipaikka Tukee 2 32 Gt n muistikortteja Näyttö 2 4 TFT värillinen LC näyttö Näytön koko lävistäjä n 6 1 cm Valmiusaika Jopa 6 kuukautta kun käytössä on 8 paristoa Valokuvien tarkkuudet Tarkkuus 1 12 MP 4000 x 3000 P Tarkkuus 2 8 MP 3264...

Page 86: ...40 x 480 pikseliä Tarkkuus 5 320 x 240 pikseliä Videon tallennusfor maatti AVI Videon kuvanopeus 30 fps Toimintakulma n 100 kulmasta kulmaan Valokuvien ja videoiden tallennusalue n 89 Kotelointiluokka IP54 Käyttölämpötila 15 60 C Varastointilämpötila 25 70 C Kosteus ei kondensaatiota 5 75 Mitat L x S x K n 13 7 9 5 x 8 1 cm Paino n 360 g ...

Page 87: ... tai akkujen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön sitä ei saa käyttää kaupallisissa tarkoituksissa Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja ...

Page 88: ...lto Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi IAN 94376 Palvelupuhelin Maanantaista perjantaihin klo 8 00 20 00 CET Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 89: ...id felaktig hantering av minneskort 91 Möjliga brott mot tredje persons rättigheter 92 Beskrivning av delar 94 Ta produkten i bruk 96 Leveransens innehåll och transportinspektion 96 Kassera förpackningen 97 Krav på uppställningsplatsen 97 Öppna och stänga kameran 98 Sätta in batterier strömförsörjning 98 Videoanslutning 99 Sätta in minneskort 99 Använda adapterkort 100 Användning och bruk 101 Sätt...

Page 90: ... 116 Föra över inspelningar till datorn 116 Rengöring 117 Åtgärda fel 118 Orsaker till fel och åtgärder 118 Förvaring Kassering 120 Förvaring 120 Återvinning av produkten 120 Återvinning av batterier 120 Bilaga 121 Översättning av försäkran om överensstämmelse 121 Tekniska data 121 Garanti 123 Service 124 Importör 124 ...

Page 91: ...rätt Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt För all form av mångfaldigande eller eftertryck även delvis samt återgivning av bilderna även i förändrat skick krävs tillverkarens skriftliga tillstånd Föreskriven användning Det här är en informationsteknisk produkt och den är endast avsedd för att ta digitala foton och spela in videofilm särskilt för att observera vilda djur All annan eller utökad f...

Page 92: ...varningar FARA En varning på den här nivån innebär en akut farlig situation Om ingenting görs för att undvika situationen finns risk för dödsolyckor och svåra personskador Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika dödsolyckor och svåra personskador VARNING En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bl...

Page 93: ...estämmelser Om den används på fel sätt kan den orsaka person och sakskador Grundläggande säkerhetsanvisningar Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du använder den Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en auktoriserad fackverksta...

Page 94: ...att gälla Produkten får inte öppnas av användaren Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får utföra reparationer på produkten under garantitiden annars gäller inte garantin för ev senare skador Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven Ställ inga föremål på produkten Använd inte produkten i närheten av ö...

Page 95: ...atterier får inte kombineras i produkten Helt urladdade batterier bör tas ut eftersom det finns en ökad risk för läckage Batterierna bör även tas ut ur kameran när den inte används Batterisyra som läcker från ett batteri kan irritera huden Skölj i så fall bort den från huden i rikligt med vatten Om vätskan kommer in i ögonen ska ögonen spolas med rikligt med vatten inte gnuggas Uppsök därefter omed...

Page 96: ...tillfällen där det finns risk att personer som kan identifieras kom mer med på bilderna från viltkameran se kapitel Upplysningsplikt Skydd för privatlivet Man får inte göra intrång i andras privata sfär med de bilder som tas Rikta inte kameran mot grannens trädgård eller dörr även om de är fullt synliga från ditt eget hus eller en allmän plats Det ger dig inte rätt att publicera bilder av det du ser...

Page 97: ...e går att utesluta att personer identifieras måste en skylt som hänvisar till övervakningskameran sättas upp väl synlig vid alla tillfarter som leder till kamerans registreringsområde Förbipasse rande måste även informeras om att de godkänner att bilder tas när de beträder kamerans registreringsområde och att de inte bör gå in i området om de inte godkänner detta Det bygger alltså på frivillig het ...

Page 98: ...jektiv 5 Låsögla 6 Främre rörelsesensor 7 Rörelsesensorer på sidan 8 Trädfäste 9 Låsskruv 10 Bildskärm 11 Batterifack 12 Låsklämmor 13 Högtalare 14 Kontrollfält 15 Minneskortplats microSD 16 AV uttag 17 Mini USB uttag 18 Driftväljare OFF TEST ON 19 Mikrofon 20 DC uttag för nätadapter ingår inte i leveransen 21 Stativgänga 22 Stativskruv 23 Kontringsplatta 24 Vingskruvar till led ...

Page 99: ...28 TV kabel miniplugg till cinch audio video 29 Mini USB till USB 2 0 anslutningskabel 30 Fästrem 31 Remlås 32 Förvaringsbox 33 Adapterkort microSD till SD 34 microSDHC minneskort 4 GB 35 8 st 1 5V batterier av typ AA mignon LR6 36 Bruksanvisning ...

Page 100: ...bred ca 190 cm lång 30 Förvaringsbox 32 Adapterkort microSD till SD 33 microSDHC minneskort 4 GB 34 8 st 1 5 V batterier av typ AA mignon LR6 35 Bruksanvisning 36 OBSERVERA Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline se kapit...

Page 101: ...ser OBSERVERA Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin Krav på uppställningsplatsen Den här produkten uppfyller kraven för skyddsklass IP54 Det innebär att kameran är skyddad mot damm och stänkvatten och därmed kan användas oberoende av vädret Damm och stänkvatte...

Page 102: ...n 4 eller 8 stycken 1 5V batterier av typ AA mignon i batterifacket 11 Lägg polerna åt rätt håll OBSERVERA Om du bara ska använda 4 batterier kan du antingen lägga dem i det övre eller det undre facket Andra kombinationer fungerar inte Stäng batterifacket igen Det ska höras att locket snäpper fast Om du tänker driva kameran med hjälp av en nätadapter ingår inte i leveransen öppnar du gummitätninge...

Page 103: ...TA Skydda minneskortet från fukt och undvik vibrationer damm hetta och direkt solljus som kan orsaka driftstörningar Stick in minneskortet så som framgår av angivelsen på kortplat sen Använd aldrig våld för att sticka in minneskortet Böj eller vinkla inte minneskortet Vänta tills minneskortet fått samma temperatur som omgiv ningen innan du använder det efter en transport Vid stora skillnader i tem...

Page 104: ...D 33 så att du kan använda microSDHC kortet och komma åt dina data i alla apparater som är utrustade med en SD kortplats Sätt in microSD kortet i adapterkortet så som visas på bilden OBSERVERA Adapterkortet är utrustat med en skrivskyddsfunktion För att skrivskydda microSDHC minneskortet för du skrivskyddet på sidan till läge LOCK se bilden Skrivskyddet fungerar bara när microSDHC kortet sitter i ...

Page 105: ...de inställningar som beskrivs på följande sidor med kontrollfältets knappar 14 Tryck på knappen för att växla från video till fotoläget Tryck på knappen för att växla från foto till videoläget Tryck på knappen för att starta en inspelning foto eller video manuellt Tryck på knappen igen för att avsluta inspelningen Tryck på knappen för att öppna inställningsmenyn Inställningar Läge Mode Fotoupplösn...

Page 106: ... spelar sedan in en videofilm Fotoupplösning Välj fotostorlek 1 MP 3 MP 5 MP förinställt 8 MP eller 12 MP Ju större fil desto finare detaljer kan urskiljas Antalet inspelningar blir dock mindre om filerna är stora eftersom minneskortet blir fullt fortare Serietagning Välj hur många foton som ska tas i en följd när kameran aktiveras i fotoläget Förutom en enstaka bild 1 foto kan du välja 2 foton i seri...

Page 107: ...st ska pausa innan den reagerar på nästa aktivering av huvud sensorn Kameran tar inga bilder och spelar inte in några videofilmer under den tid som ställs in På så sätt förhindras att alltför många bilder tas på samma sak och fyller hela minneskortet Du kan välja 5 59 sekunder resp 1 60 minuter Rörelsedetektorer på sidan Här kopplar du på och stänger av de båda rörelsedetektorerna 7 på sidan Om det...

Page 108: ...ör den främre rörelsesensorn 6 inställd på Medel Det är en inställning som passar för de flesta användningsområden Tänk på att inställningen Hög ökar sannolikheten för att kameran ska utlösas av misstag Vid inställning Låg kan det hända att kameran inte registrerar eventuella smådjur Önskad tagningstid Välj På om kameran bara ska vara aktiv under en viss tidsperiod I den meny som sedan kommer upp p...

Page 109: ...ar kameran bilder automatiskt i en inställ bar intervall Det är praktiskt om man t ex vill iaktta blommor som slår ut och liknande Om du väljer På och bekräftar med knap pen kan du ställa in tid för intervallen i den meny som sedan kommer upp på bildskärmen Ställ in tagningsavstånd Tim Rörelsedetektorn är avaktiverad Använd knapparna för att ställa in timmar för intervallen Använd sedan knappen fö...

Page 110: ...råk Klockslag Datum Här ställer du in klockslag datum tidsformat 12 24 tim samt datum format DD MM ÅÅÅÅ ÅÅÅÅ MM DD eller MM DD ÅÅÅÅ Använd knapparna för att växla mellan de olika värdena och ändra det värde som valts med knapparna Bekräfta med knappen Fotostämpel Här väljer du om bilderna ska sparas med eller utan tidsstämpel Du kan välja om tiden ska anges med både datum och klockslag förinställn...

Page 111: ...är undermenyn Nu måste det fyrsiffriga lösenordet anges i TEST läget varje gång kameran kopplas på för att den ska kunna användas Om du råkar glömma sifferkombinationen gör du så här för att låsa upp kameran och återställa den till leveranstillståndet Ladda ner viltkamerans programvara från produkthjälpen på www kompernass com Zippa upp och kopiera filerna ISP_SD bin och Rom_CodeWK5A1 bin till ett to...

Page 112: ...inner alla filer som sparats helt Innan man använder ett nytt minneskort i kameran eller ett minneskort som tidigare suttit i en annan apparat bör det först formateras Välj i så fall inställning Ja med knappen Formateringen börjar Var god vänta visas under tiden AKTA Försäkra dig om att det inte finns några filer du fortfarande behöver på minneskortet Återställa inställningar Om du väljer Ja i den hä...

Page 113: ...n upp kameran som du vill ha den och tryck ner kläm morna på remlåset Dra åt fästremmen ordentligt så att kameran sitter fast och släpp sedan klämmorna För att lossa kameran igen trycker du ner remlåset och drar ut fästremmen ur det Använda vägghållaren Med bifogade vägghållare kan du fästa kameran på en vägg eller i taket Innan du monterar vägghållaren ska du försäkra dig om att alla befintliga sk...

Page 114: ...samma fall Markera borrhålen 25 genom att hålla vägghållaren mot det ställe där den ska fästas och märk ut hålen Använd en borrmaskin och en 6 mm borr för att borra och stick in pluggarna 26 så att de hamnar i våg med ytan Skruva fast vägghållaren på väggen med medföljande skruvar 27 Sätt sedan kameran på stativskruven 22 med stativgängan 21 och skruva fast den en aning ca 3 varv Vrid kameran i ön...

Page 115: ...den andra Håll samtidigt ett öga på rörelsein dikatorn 3 Om den lyser blått har du registrerats av någon av de påkopplade rörelsedetektorerna 7 på sidan Lyser den grönt har du registrerats av den främre rörelsedetektorn 6 På så sätt kan du ta reda på den bästa positionen för att rikta kameran Rörelseindikatorn lyser bara så snart någon av rörelsedetektorerna registrerar en rörelse om driftväljaren...

Page 116: ...orer 7 som sitter på sidan registrerar de rörelsen och aktiverar kameran Medan de vilda djuren fortsätter att röra sig in i den främre rörelsesensorns 6 registreringsområde tar kameran bilder och eller spelar in videofilm När de vilda djuren rör sig bort från registreringsområdet för de rörelsedetektorer 7 som sitter på sidan stängs kameran av och går över till standbyläget Mörkerbilder De infraröd...

Page 117: ...ning B Visar videoupplösning C Visar om den valda filen är skrivskyddad D Nummer på den aktuella inspelningen Totalt antal inspelningar E Batteriindikator F Datum och klockslag för inspelningen G Starta uppspelning med knappen H Visar videolängd I Visar fotoinspelning J Visar fotoupplösning K Datum och klockslag för inspelningen Nu kan du använda knapparna för att bläddra igenom bilderna och visa d...

Page 118: ...n längst uppe till höger på bildskärmen 10 Om du valt att visa en videoinspelning trycker du på knappen för att spela den Tryck på knappen en gång till för att stanna videon Tryck på knappen för att stoppa videofilmen Om du nu trycker på knappen öppnas inställningsmenyn Inställningar bakåt valddel Ta bort vald del Ta bort alla inspelningar Aktivera diabilder Skrivskydd Använd knapparna för att välj...

Page 119: ...abilder Med den här funktionen kan du visa foton som sparats på minnes kortet i 2 sekunder per bild i ett bildspel För att stoppa bildspelet och hålla kvar den bild som visas för tillfället på skärmen trycker du på knappen Skrivskydd Med den här funktionen kan du skydda alla sparade bilder och inspelningar från att raderas av misstag Skrivskydda vald del Skrivskydda alla Ta bort skydd från vald Ta...

Page 120: ...udio videoingången på en TV eller liknande Så snart minipluggen sticks in i AV uttaget avaktiveras den inbyggda bildskärmen 10 och bilden visas genom AV utgången istället Föra över inspelningar till datorn Sätt medföljande USB kabels 29 mini USB kontakt i kamerans mini USB uttag 17 Sätt USB kontakten i en ledig USB 2 0 anslutning på en påkopp lad dator Datorn upptäcker kameran som ett flyttbart min...

Page 121: ...rengörs Håll alltid tätningen mellan kamerans båda halvor ren så att det inte kan komma in någon fukt som kan skada produkten Om tätningen är smutsig fungerar damm och stänkvattenskyddet IP54 bara i begränsad omfattning Även den tätning som sitter i bottenplattan och skyddar DC anslutningen 20 ska alltid hållas ren Stryk lite vaselin på tätningarna med jämna mellanrum så håller de sig smidiga Det ...

Page 122: ...för användaren och orsaka skador på produkten Orsaker till fel och åtgärder Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre störningar Fel Möjliga orsaker Åtgärd Kameran fungerar inte Du har glömt att lägga i batterier Stoppa in 4 st 1 5 V bat terier i batterifacket 11 Batterierna är helt urlad dade Byt batterier i kameran Om du inte är nöjd med hur länge batterierna räcker stoppa...

Page 123: ...registreringsom råden Byt plats för kameran Kameran tar för många bilder i onödan Kameran kan ha aktive rats av grenar som rör sig i vinden Sätt kameran på ett annat ställe och eller rikta om den Rörelsesensorernas känslighet kan vara för högt inställd Minska känsligheten för rörelsesensorerna OBSERVERA Om problemet inte går att lösa med hjälp av ovanstående tips ber vi dig att kontakta kundtjänst...

Page 124: ...nde föreskrifter Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor Återvinning av batterier Vanliga och uppladdningsbara batterier får inte slängas bland hushållssoporna Batterier kan innehålla giftiga ämnen som skadar miljön Därför måste alla batterier alltid kasseras enligt gällande lagstadgade bestämmelser Den som använder någon typ av batterier uppladdningsbara eller vanliga är skyldig enl...

Page 125: ...tällas från importören Tekniska data Viltkamera Driftspänning och strömförbrukning 6 V max 1 5 A 4 eller 8 st 1 5 V batterier AA mignon microSDHC kortplats Produkten har stöd för minneskort med en kapacitet på 2 GB 32 GB Bildskärm 2 4 TFT LC färgdisplay ca 6 1 cm bilddiagonal Standbytid Upp till 6 månader vid drift med 8 batterier Fotoupplösningar Uppl 1 12 MPixel 4000 x 3000 pixlar Uppl 2 8 MPixe...

Page 126: ...pixlar Uppl 5 320 x 240 pixlar Inspelningsformat för video AVI Bildhastighet för video 30 fps Registreringsvinkel ca 100 från hörn till hörn Inspelningsfält för foto och video ca 89 Skyddstyp IP54 Drifttemperatur 15 till 60 C Förvaringstemperatur 25 till 70 C Fuktighet ingen kondensation 5 till 75 Mått B x D x H ca 13 7 9 5 x 8 1 cm Vikt ca 360 g ...

Page 127: ...a delar som t ex knappar och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behand ling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin Det gäller även för ...

Page 128: ...739 E Mail kompernass lidl se IAN 94376 Service Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi IAN 94376 Tillgänglighet Hotline Måndag till fredag kl 08 00 20 00 CET Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 129: ... med hukommelseskort 131 Mulig overtrædelse af andres rettigheder 132 Komponentbeskrivelse 134 Første brug 136 Pakkens indhold og transporteftersyn 136 Bortskaffelse af emballagen 137 Krav til opstillingsstedet 137 Åbning og lukning af kameraet 138 Indsætning af batterier strømforsyning 138 Videotilslutning 139 Indsætning af hukommelsesmedier 139 Anvendelse af adapterkort 141 Betjening og funktion ...

Page 130: ...pilning af optagelser til en computer 158 Rengøring 159 Afhjælpning af fejl 160 Fejlårsager og afhjælpning 160 Opbevaring bortskaffelse 162 Opbevaring 162 Bortskaffelse af produktet 162 Bortskaffelse af batterier genopladelige batterier 162 Tillæg 163 Oplysninger om overensstemmelseserklæringen 163 Tekniske data 163 Garanti 165 Service 165 Importør 166 ...

Page 131: ...nne dokumentation er ophavsretligt beskyttet Kopiering eller eftertryk også i uddrag samt videregivelse af billederne også i ændret tilstand er kun tilladt med producentens skriftlige samtykke Anvendelsesområde Dette produkt er et informationsteknisk produkt som kun er beregnet til optagelse af digitale fotos og videoer og som er specielt egnet til vildtobservation Al anden anvendelse betragtes so...

Page 132: ...e advarsler FARE En advarsel på dette faretrin markerer en truende farlig situation Hvis den farlige situation ikke undgås kan det medføre livsfarlige eller alvorlige personskader Følg anvisningerne i denne advarsel så livsfarlige og alvorlige personskader undgås ADVARSEL En advarsel på dette faretrin angiver en mulig farlig situation Hvis den farlige situation ikke undgås kan det føre til person ...

Page 133: ...evne sikkerhedsbestemmelser Forkert anvendelse kan føre til personskader og materielle skader Grundlæggende sikkerhedsanvisninger Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet Kontrollér produktet for udvendige synlige skader før brug Brug ikke produktet hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet Hvis kabler eller tilslutninger er beskadigede skal de udskiftes af ...

Page 134: ...ation af produktet i løbet af garantiperioden må kun foretages af en kundeserviceafdeling som er autoriseret af producenten da der ellers ikke kan stilles garantikrav ved efterfølgende skader Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele Sikkerhedskravene kan kun garanteres hvis disse dele anvendes Stil ikke genstande på produktet Anvend ikke produktet i nærheden af åben ild f eks...

Page 135: ...des sammen Tomme batterier skal tages ud da der er øget risiko for at de kan lække Også når produktet ikke er i brug skal batterierne tages ud af kameraet Batterisyre som løber ud af batteriet kan føre til hudirritationer Skyl med rigeligt vand ved hudkontakt Skyl grundigt med vand hvis væsken kommer i øjnene og lad være med at gnide i dem Søg omgående lægehjælp Du kan læse om indsætning og udtagn...

Page 136: ...nformeres om vildtkameraet i alle de situationer hvor personer kan identificeres på optagelserne se også afsnittet Informationspligt Beskyttelse af privatsfæren Andre personers privatsfære må ikke krænkes af de optagne billeder Ret ikke kameraet mod din nabos have eller indgangsdør selv om disse steder kan ses fra din egen bolig eller fra offentlige steder Dette berettiger ikke til offentliggørelse a...

Page 137: ...s det ikke kan udelukkes at personer kan identificeres skal der opstilles let læselige informationer om overvågningskameraet på alle veje der fører til optagelseszonen De passerende skal endvidere informeres om at de giver deres samtykke til optagelse af billederne når de betræder optagelseszonen og at de kan undgå optagelserne hvis de ikke ønsker at give deres samtykke ved at undlade at betræde om...

Page 138: ...ægelsessensor 7 Bevægelsessensorer på siden 8 Træbeslag 9 Sikringsskrue 10 Skærm 11 Batterirum 12 Lukkeklemmer 13 Højttalere 14 Betjeningstaster 15 Indsætning af hukommelseskort microSD 16 AV indgang 17 Mini USB indgang 18 Funktionskontakt OFF TEST ON 19 Mikrofon 20 DC tilslutningsindgang til en netadapter følger ikke med 21 Stativgevind 22 Stativskrue 23 Kontraskive 24 Led vingeskruer ...

Page 139: ...el minijack til cinch audio video 29 Mini USB på USB 2 0 tilslutningskabel 30 Fastgørelsesrem 31 Remlukning 32 Opbevaringsboks 33 Adapterkort microSD på SD 34 microSDHC hukommelseskort 4 GB 35 8 x 1 5 V batterier af typen AA Mignon LR6 36 Betjeningsvejledning ...

Page 140: ...190 cm lang 30 Opbevaringsboks 32 Adapterkort microSD til SD 33 microSDHC hukommelseskort 4 GB 34 8 x 1 5 V batterier af typen AA Mignon LR6 35 Betjeningsvejledning 36 BEMÆRK Kontrollér at alle dele er leveret med og at de ikke har synlige skader Hvis der mangler dele eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten bedes du henvende dig til serv...

Page 141: ...de forskrifter BEMÆRK Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garanti periode hvis det er muligt så du kan pakke det ordentligt ind hvis du skal gøre brug af garantien Krav til opstillingsstedet Dette produkt er i overensstemmelse med beskyttelsesklasse IP54 Kameraet er dermed støv og stænkvandsbeskyttet og kan anvendes uafhængigt af vejret Kameraet er dog kun helt støv og stænkvands...

Page 142: ...irummet af Sæt 4 eller 8 stk 1 5 V batterier af typen AA Mignon ind i batterirummet 11 Sørg for at polerne vender rigtigt BEMÆRK Hvis der anvendes 4 batterier kan de alle sættes ind i enten den øverste eller den nederste del af batterirummet Andre kombinationer er ikke mulige Luk batterirummet igen Sørg for at batterirummets dæksel klikker korrekt fast Hvis produktet anvendes med en netadapter lev...

Page 143: ...tv apparat Se endvidere vejledningen til afspilningsapparatet Slut en egnet monitor med det vedlagte TV kabel 28 til AV indgangen 16 Indsætning af hukommelsesmedier ANVISNINGER Da kameraet ikke har en indbygget hukommelse fungerer det kun når microSDHC hukommelseskortet 34 er sat i Kameraet understøtter microSDHC hukommelseskort på op til 32 GB ...

Page 144: ...ar fået den samme temperatur som omgivelserne Ved store temperatur og fugtighedssvingninger kan der dannes kondensvand og fugt som kan være årsag til elektrisk kortslut ning Opbevar hukommelseskortet i opbevaringsboksen 32 For at tage microSDHC hukommelseskortet 34 ud af kameraets hukommelseskortåbning 15 skal du trykke lidt på kanten af hukommelseskortet hvorefter det kommer ud Tag så hukommel se...

Page 145: ...roSD hukommelseskortet ind i adapterkortet som vist på billedet BEMÆRK Adapterkortet har en lås til skrivebeskyttelse For at beskytte microSDHC hukommelseskortet så uvedkommende ikke kan skrive på det skal kontakten på siden stilles på stillingen LOCK se billedet Skrivebeskyttelseskontakten beskytter kun microSDHC hukom melseskortet når det sidder i adapterkortet Når microSDHC hukommelseskortet ta...

Page 146: ... på de følgende sider kan foretages ved hjælp af betjeningstasterne 14 Tryk på tasten for at skifte fra video til fototilstand Tryk på tasten for at skifte fra foto til videotilstand Tryk på tasten for at starte manuel optagelse foto eller video Tryk på tasten igen for at afslutte optagelsen Tryk på tasten for at åbne for indstillingsmenuen Indstillinger Format Fotoopløsning Serieoptagelse Videoop...

Page 147: ...ostørrelsen 1MP 3MP 5MP forindstillet 8MP eller 12MP Jo større filen er jo mindre er detaljerne der kan ses på den Det mulige antal optagelser ved store filstørrelser er dog mindre da hukommelseskortet bliver tidligere fyldt Serieoptagelse Vælg antallet af fotos som skal optages efter hinanden ved udløsning i foto tilstand Ud over enkelte optagelser 1 foto kan du vælge 2 fotos i serie eller 3 fotos ...

Page 148: ...d kameraet som minimum skal holde pause før det reagerer på efterfølgende udløsninger af hovedsensoren efter første registrering I løbet af det valgte interval optager kameraet ingen billeder eller videoer Derved forhindres det at hukommelseskortet fyldes med for mange optagelser af samme motiv Der kan vælges 5 59 sekunder eller 1 60 minutter Sidesensor Her kan de to bevægelsessensorer på siden 7 ...

Page 149: ...llingen Lav skal vælges ved kolde omgivelser BEMÆRK Ved levering er følsomheden for den frontale bevægelses sensor 6 forindstillet på Middel Denne forindstilling er egnet til de fleste anvendelsesområder Bemærk at sandsynligheden for fejludløsninger øges på indstil lingen Høj Indstillingen Lav kan medføre at evt små dyr ikke registreres Mål optagetid Vælg Tændt hvis kameraet kun skal være aktivt i ...

Page 150: ...Bekræft indtastningen med tasten Tryk derefter på tasten for at lukke denne undermenu Optagelse i tidsforskydning Med denne funktion udfører kameraet automatiske optagelser i et indstilleligt interval Det er hensigtsmæssigt hvis du vil iagttage planters blomstring eller lignende Hvis du bekræfter Tændt med tasten kan du indtaste den ønskede intervaltid i skærmmenuen der vises efterfølgende Indstil...

Page 151: ...tsch Suomi Svenska Dansk Français Italiano Nederlands Español eller Portugués vælges som menusprog Klokkeslæt dato Her kan klokkeslættet og datoen tidsformatet 12 24 timer samt datoformatet DD MM ÅÅÅÅ ÅÅÅÅ MM DD eller MM DD ÅÅÅÅ indstilles Skift mellem værdierne med tasterne og redigér den valgte værdi med tasterne Bekræft indtastningerne med tasten Fotostempel Her vælges om fotos skal gemmes med ...

Page 152: ...skrevne trin for at indstille alle fire tal Bekræft indtastningen med tasten Tryk derefter på tasten for at lukke denne undermenu Den indstillede talkombination skal fra nu af indtastes hver gang der tændes i TEST tilstand før kameraet kan betjenes Hvis du har glemt talkombinationen skal du gøre følgende for at frigive kameraet og vende tilbage til standardindstillingen Download vildtkameraets soft...

Page 153: ...etjenes igen uden indtastning af password BEMÆRK Med denne fremgangsmåde nulstilles alle indstillinger der er foretaget tidligere uigenkaldeligt til indstillingerne ved levering Biplyd Her kan du indstille om der skal høres en lyd forindstillet ved aktivering af tasterne Formatér hukommelseskort Ved formatering af microSDHC hukommelseskortet 34 slettes alle data på det uigenkaldeligt Før du bruger...

Page 154: ...bruges på hukom melseskortet Nulstil indstillinger Hvis du vælger Ja i dette menupunkt og bekræfter med tasten slettes alle indstillinger og et evt password og tilstanden ved leve ring genetableres Version I dette menupunkt kan du få vist kamerasoftwarens version ...

Page 155: ...emlukningen 31 Hæng kameraet op som du ønsker og tryk remlukningens klemmer ned Stram fastgørelsesremmen indtil kameraet holdes fast og slip så klemmerne igen Tryk remlukningens klemmer ned for at løsne kameraet og tag fastgørelsesremmen ud af remlukningen Anvendelse af vægholder Med den medfølgende vægholder kan du montere kameraet på vægge eller lofter Før du monterer vægholderen skal du sikre a...

Page 156: ...ds Markér borehullerne 25 ved at holde vægholderens fod på det ønskede monteringssted og tegn hullerne Bor hullerne med boremaskinen og et 6 mm bor og sæt dyvlerne 26 i så de sidder i niveau Skru vægholderen på væggen ved hjælp af de medfølgende skruer 27 Sæt nu kameraet med stativgevindet 21 på stativskruen 22 og skru kameraet et stykke ind ca 3 omgange Drej kameraet til den ønskede retning og lå...

Page 157: ...den side Hold samtidig øje med bevægelsesvisningen 3 Hvis den lyser blåt registreres du af en af de evt aktiverede bevægelsessensorer på siderne 7 Hvis den lyser grønt registreres du af den frontale bevægelsessensor 6 På denne måde kan du justere kameraet til den bedste position Funktionskontakten 18 skal stå i TEST stillingen for at bevægelses visningen lyser når en af bevægelsessensorerne har re...

Page 158: ...en i sidebevægelsessensorernes registreringsområde 7 registrerer disse bevægelsen og aktiverer kameraet Mens dyrene bevæger sig længere ind i frontbevægelses sensorens 6 registreringsområde optager kameraet fotos og eller videoer Hvis dyrene bevæger sig væk efter at de har været i side bevægelsessensorernes registreringsområde 7 slukkes kameraet og går på standby tilstand Natoptagelser Ved natopta...

Page 159: ... af videooptagelse B Visning af videoopløsningen C Visning af skrivebeskyttelsen for den viste fil D Nummer på den aktuelle optagelse det samlede antal optagelser E Batteriindikator F Dato og klokkeslæt for optagelsen G Start afspilningen med tasten H Visning af videolængden I Visning af fotooptagelsen J Visning af fotoopløsningen K Klokkeslæt og dato for optagelsen Med tasterne kan du bladre genne...

Page 160: ...st til højre på skærmen 10 Hvis den aktuelt valgte optagelse er en video skal du trykke på tasten for at afspille videoen Tryk på tasten igen for at sætte videoen på pause Tryk på tasten for at stoppe videoen Når du trykker på tasten åbnes indstillingsmenuen Indstillinger Tilbage Vælg Slet det valgte Slet alle optagelser Aktivér diasshow Skrivebeskyttelse Tryk på tasterne for at vælge den ønskede ...

Page 161: ...unktion kan du få vist gemte fotos på et hukommelseskort med et automatisk interval på ca 2 sekunder For at stoppe sekvensen og få vist det aktuelt viste foto permanent skal du trykke på tasten Skrivebeskyttelse Med denne funktion kan du beskytte enkelte eller alle gemte opta gelser mod sletning ved en fejltagelse Skrivebeskyt det valgte Skrivebeskyt alle Frigiv det valgte Frigiv alle Vælg Skriveb...

Page 162: ... videoindgangen på et TV apparat eller lignende Når minijack stikket sidder i AV indgangen deaktiveres den indbyggede skærm 10 og billedet vises via AV indgangen Overspilning af optagelser til en computer Sæt mini USB stikket på det medfølgende USB kabel 29 ind i kameraets mini USB indgang 17 Sæt USB stikket ind i en ledig USB 2 0 tilslutning på den tændte computer Den registrerer nu kameraet som ...

Page 163: ... Hold altid pakningen mellem kameraets to dele rene så der ikke kan slippe fugt ind i kameraet og beskadige det Snavs på pak ningen kan reducere støv og stænkvandsbeskyttelsen IP54 Hold pakningen i bundpladen som beskytter DC tilslutningsind gangen 20 ren Smør regelmæssigt pakningerne med lidt vaseline så de bliver ved med at være smidige Pakningerne kan kun beskytte det indvendige af kameraet mod...

Page 164: ... udføres forkert Fejlårsager og afhjælpning Den følgende tabel hjælper dig med at lokalisere og afhjælpe mindre fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Kameraet funge rer ikke Der er ikke sat batterier i Sæt 4 stk 1 5 V batterier i batterirummet 11 Batterierne er brugt op Udskift batterierne i kame raet Hvis du er utilfreds med batteriernes funkti onstid kan du også sætte 4 ekstra 1 5 V batterier i batt...

Page 165: ...eringsområder Find et andet installations sted til kameraet Kameraet laver for mange uøn skede optagelser Kameraet kan udløses af grenes bevægelser i vinden Find et andet installati onssted og eller justér kameraet igen Bevægelsessensorernes følsomhed kan være indstillet for højt Reducér bevægelsessen sorernes følsomhed BEMÆRK Hvis du ikke kan løse problemet ved at følge de angivne trin bedes du h...

Page 166: ...gældende regler Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads Bortskaffelse af batterier genopladelige batterier Batterier genopladelige batterier må ikke bortskaffes med hushold ningsaffaldet Batterier kan indeholde giftige stoffer som kan skade miljøet Bortskaf derfor altid batterierne de genopladelige batterier efter de gældende regler i loven Alle forbrugere har efter loven pligt til a...

Page 167: ...inale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren Tekniske data Vildtkamera Driftsspænding og strømforbrug 6 V maks 1 5 A 4 eller 8 x 1 5 V batterier AA Mignon microSDHC kortslot 2 GB til 32 GB kort understøttes Skærm 2 4 TFT farve LC display ca 6 1 cm billeddiagonal Standbytid Op til 6 måneder ved drift med 8 batterier Fotoopløsning Opl 1 12 MP 4000 x 3000P Opl 2 8 MP 3264 x 2448P Op...

Page 168: ... 5 320 x 240 pixel Optageformat video AVI Video billedfrekvens 30 fps Registreringsvinkel ca 100 fra hjørne til hjørne Optagefelt for fotos og videoer ca 89 Kapslingsklasse IP54 Driftstemperatur 15 til 60 C Opbevaringstemperatur 25 til 70 C Fugt ingen kondensdannelse 5 til 75 Mål B x D x H ca 13 7 9 5 x 8 1 cm Vægt ca 360 g ...

Page 169: ...er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug anvendelse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling bortfalder garantien Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti Garanti perioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler s...

Page 170: ...DK 166 WK 5 A1 Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 171: ... Umgang mit Speicherkarten 173 Mögliche Verletzung von Rechten Dritter 174 Teilebeschreibung 176 Inbetriebnahme 178 Lieferumfang und Transportinspektion 178 Entsorgung der Verpackung 179 Anforderungen an den Aufstellort 179 Öffnen und Verschließen der Kamera 180 Einsetzen der Batterien Stromversorgung 180 Videoanschluss 181 Speichermedien einsetzen 181 Adapterkarte verwenden 183 Bedienung und Betri...

Page 172: ...em Monitor anzeigen 200 Aufnahmen auf einen Computer überspielen 200 Reinigung 201 Fehlerbehebung 202 Fehlerursachen und behebung 202 Lagerung Entsorgung 204 Lagerung 204 Gerät entsorgen 204 Batterien Akkus entsorgen 204 Anhang 205 Hinweise zur Konformitätserklärung 205 Technische Daten 205 Garantie 207 Service 208 Importeur 208 ...

Page 173: ...iese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt Jede Vervielfältigung bzw jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und ist nur zum Auf zeichnen von digitalen Fotos und Videos speziell zur Wildbeoba...

Page 174: ...efahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation Falls die ge...

Page 175: ...tsbestim mungen Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter gefallenes Gerät nicht in Betrieb Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse la...

Page 176: ...geöffnet werden Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom men werden sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile ausge tauscht werden Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen Stellen Sie keine Gege...

Page 177: ...atterien sollten wegen des erhöhten Auslaufrisikos entnommen werden Auch bei Nichtgebrauch des Gerätes sollten die Batterien aus der Kamera entnommen werden Batteriesäure die aus einer Batterie austritt kann zu Hautreizungen führen Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen Wenn die Flüs sigkeit in die Augen gelangt ist gründlich mit Wasser ausspülen nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen Wie ...

Page 178: ...ren Personen möglich sind über die Wildkamera informiert werden siehe auch Abschnitt Hinweispflicht Schutz der Privatsphäre Die Privatsphäre Anderer darf durch die aufgenommenen Bilder nicht verletzt werden Richten Sie Ihre Kamera nicht in den Garten oder auf die Eingangstür Ihrer Nachbarwohnung auch wenn diese Orte aus Ih rer eigenen Wohnung oder von öffentlichen Standorten aus einsehbar sind Dies ...

Page 179: ...ilnehmer führen Hinweispflicht Ist eine Identifikation von Personen nicht auszuschließen muss ein Hinweis auf die Überwachungskamera an allen Zugangswegen zum Aufnahmebereich gut erkennbar aufgestellt sein Passanten müssen zudem darüber informiert werden dass sie mit dem Betreten des Aufnahmebereichs ihre Einwilligung zur Aufnahme der Bilder erteilen und dass sie im Falle der Verweigerung der Einwil...

Page 180: ...ungssensor 7 Seitliche Bewegungssensoren 8 Baumhalterung 9 Sicherungsschraube 10 Bildschirm 11 Batteriefach 12 Verschlussklammern 13 Lautsprecher 14 Bedienfeldtasten 15 Speicherkarteneinschub microSD 16 AV Buchse 17 Mini USB Buchse 18 Betriebswahlschalter OFF TEST ON 19 Mikrofon 20 DC Anschlussbuchse für Netzadapter nicht mitgeliefert 21 Stativgewinde 22 Stativschraube 23 Konterscheibe 24 Gelenk F...

Page 181: ... Kabel Miniklinke auf Cinch Audio Video 29 Mini USB auf USB 2 0 Anschlusskabel 30 Befestigungsgurt 31 Gurtverschluss 32 Aufbewahrungsbox 33 Adapterkarte microSD auf SD 34 microSDHC Speicherkarte 4 GB 35 8 x 1 5 V Batterien Typ AA Mignon LR6 36 Bedienungsanleitung ...

Page 182: ...it ca 190 cm lang 30 Aufbewahrungsbox 32 Adapterkarte microSD auf SD 33 microSDHC Speicherkarte 4 GB 34 8 x 1 5 V Batterien Typ AA Mignon LR6 35 Bedienungsanleitung 36 HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapit...

Page 183: ...riften HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können Anforderungen an den Aufstellort Das Gerät entspricht der Schutzklasse IP54 Somit ist die Kamera staub und spritzwassergeschützt und kann daher wetterunabhängig eingesetzt werden Voller Staub und Spritzwasserschutz ist aller dings nur ...

Page 184: ...en öffnen Sie die Kamera Drücken Sie nun den Klemmverschluss an der Oberseite des Batteriefachdeckels etwas nach unten heben Sie den Batterie fachdeckel ab Setzen Sie 4 oder 8 1 5 V Batterien Typ AA Mignon in das Bat terienfach 11 ein Beachten Sie dabei die angegebene Polarität HINWEIS Bei Verwendung von 4 Batterien können diese entweder alle in den oberen Teil oder alle in den unteren Teil des Bat...

Page 185: ...Kamera kann das Videobild und den Ton an einen externen Monitor bzw an den Video Audio Eingang eines Fernsehgerätes übertragen Bitte beachten Sie hierzu auch die Anleitung des jeweiligen Wiedergabegerätes Schließen Sie dazu einen geeigneten Monitor über das beiliegen de TV Kabel 28 an die AV Buchse 16 an Speichermedien einsetzen HINWEISE Da die Kamera über keinen eingebauten Speicher verfügt funkt...

Page 186: ... Umgebungstemperatur angenommen hat Bei großen Temperatur oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann Bewahren Sie die Speicherkarte in der Aufbewahrungsbox 32 auf Um die microSDHC Speicherkarte 34 aus dem Speicherkarten einschub 15 des Gerätes zu entnehmen drücken Sie leicht auf die nach außen ragend...

Page 187: ...herkarte wie in der Abbildung dargestellt in die Adapterkarte ein HINWEIS Die Adapterkarte verfügt über eine Verriegelung zum Schreib schutz Um die microSDHC Speicherkarte von Schreibzugrif fen zu schützen schieben Sie den seitlichen Schreibschutz schalter in die Position LOCK siehe Abbildung Der Schreibschutzschalter schützt die microSDHC Speicher karte nur während sie sich in der Adapterkarte be...

Page 188: ...lter 18 in die Stellung TEST um die auf den folgenden Seiten beschriebenen Einstellungen mit Hilfe der Bedienfeldtasten 14 vorzunehmen Drücken Sie die Taste um vom Video auf den Fotomodus umzuschalten Drücken Sie die Taste um vom Foto auf den Videomodus umzuschalten Drücken Sie die Taste um eine Aufnahme Foto oder Video manuell zu starten Erneutes drücken der Taste beendet die Aufnahme Drücken Sie...

Page 189: ...ie Fotogröße aus 1 MP 3 MP 5 MP voreingestellt 8 MP oder 12 MP Je größer die Datei umso kleinere Details lassen sich darauf erkennen Allerdings ist die mögliche Anzahl von Aufnah men bei hoher Dateigröße geringer da die Speicherkarte eher voll ist Serienaufnahme Wählen Sie die Anzahl der Fotos aus die bei Auslösung im Foto Modus in Folge aufgenommen werden sollen Neben der Einzel aufnahme 1 Foto k...

Page 190: ...mera mindestens pausiert bevor sie auf nachfolgende Auslösun gen des Hauptsensors nach der Ersterfassung reagiert Während des gewählten Intervalls nimmt die Kamera keine Bilder oder Videos auf Dadurch wird verhindert dass zu viele Aufnahmen des gleichen Ereignisses die Speicherkarte füllen 5 59 Sekunden bzw 1 60 Minuten können ausgewählt werden Seitliche Bewegungsmelder Hier können Sie die beiden ...

Page 191: ... sollten HINWEIS Bei Auslieferung ist die Empfindlichkeit des frontalen Bewe gungssensors 6 auf Mittel voreingestellt Diese Voreinstellung ist für die meisten Einsatzbereiche am geeignetsten Beachten Sie dass bei der Einstellung Hoch die Wahrschein lichkeit von Fehlauslösungen erhöht ist Bei der Einstellung Gering kann es dazu führen dass evtl kleine Tiere nicht erfasst werden Ziel Aufnahmezeit Wäh...

Page 192: ...t die Kamera keine Aufnahmen auf Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste Drücken Sie an schließend die Taste um dieses Untermenü zu schließen Zeitraffer Aufnahme Mit dieser Funktion erstellt die Kamera automatisch Aufnahmen in einem einstellbaren Intervall Dies ist z B hilfreich wenn Sie das Auf blühen von Pflanzen o Ä beobachten wollen Wenn Sie Ein mit der Taste bestätigen können Sie im anschließ...

Page 193: ...chwedisch Dänisch Französisch Italienisch Niederländisch Spanisch oder Portugiesisch als Menüsprache auswählen Zeit Datum Hier können Sie Uhrzeit und Datum das Zeitformat 12 24 Std sowie das Datumsformat TT MM JJJJ JJJJ MM TT oder MM TT JJJJ einstellen Wechseln Sie mit den Tasten zwischen den Werten und verändern Sie den ausgewählten Wert mit den Tasten Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit der Ta...

Page 194: ...en einzustellen Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste Drücken Sie an schließend die Taste um dieses Untermenü zu schließen Die eingestellte Zahlenkombination wird ab jetzt bei jedem Einschal ten im TEST Modus abgefragt bevor die Kamera bedient werden kann Sollten Sie die Zahlenkombination vergessen haben gehen Sie wie folgt vor um die Kamera zu entsperren und in den Auslieferungszu stand zurüc...

Page 195: ...wieder ohne Eingabe eines Passwor tes bedienbar HINWEIS Sämtliche zuvor vorgenommenen Einstellungen werden durch diese Prozedur in den Auslieferungszustand zurückversetzt Akustisches Signal Hier bietet Ihnen das Gerät die Einstellmöglichkeit ob Sie bei Betäti gung der Tasten einen Ton hören voreingestellt oder nicht Speicherkarte formatieren Beim Formatieren der microSDHC Speicherkarte 34 werden a...

Page 196: ...llungen zurücksetzen Wenn Sie in diesem Menüpunkt Ja wählen und mit der Taste bestätigen werden alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen sowie ein ggf gesetztes Passwort gelöscht und der Auslieferungszu stand wiederhergestellt Version In diesem Menüpunkt können Sie sich den Versionsstand der Kamerasoftware anzeigen lassen ...

Page 197: ... die Klammer des Gurtverschlusses nach unten Ziehen Sie den Befestigungsgurt stramm bis die Kamera einen festen Halt hat und lassen Sie dann die Klammer wieder los Um die Kamera wieder zu lösen drücken Sie die Klammer des Gurtverschlusses nach unten und ziehen Sie den Befestigungsgurt aus dem Gurtverschluss heraus Verwendung der Wandhalterung Mit Hilfe der mitgelieferten Wandhalterung können Sie d...

Page 198: ...halterung an den gewünschten Montageort halten und die Löcher anzeichnen Bohren Sie mit der Bohrmaschine und einem 6 mm Bohrer die Löcher und stecken Sie die Dübel 26 bündig hinein Schrauben Sie die Wandhalterung mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben 27 an die Wand Setzen Sie nun die Kamera mit dem Stativgewinde 21 auf die Stativschraube 22 und schrauben Sie die Kamera ein Stück weit ca 3 Umdrehu...

Page 199: ...chten Sie dabei die Bewegungsanzeige 3 Leuchtet diese blau so wurden Sie von einem der ggf eingeschalteten seitlichen Bewegungssensoren 7 erfasst Leuchtet sie grün wurden Sie vom frontalen Bewegungssensor 6 erfasst Auf diese Weise können Sie die beste Position zur Ausrichtung der Kamera ausfindig machen Nur wenn der Betriebswahlschalter 18 in der TEST Position steht leuchtet die Bewegungsanzeige au...

Page 200: ...ewegungssensoren 7 kommen erfassen diese die Bewegung und aktivieren die Kamera Während die Wildtiere sich weiter in den Erfassungsbereich des frontalen Bewegungssensors 6 bewegen nimmt die Kamera Fotos und oder Videos auf Wenn die Wildtiere sich nach dem Eintritt in den Erfassungsbereich der seitlichen Bewe gungssensoren 7 wegbewegen schaltet die Kamera ab und geht in den Standby Modus Nachtaufna...

Page 201: ... A Anzeige für Videoaufnahme B Anzeige der Videoauflösung C Schreibschutzanzeige für die angezeigte Datei D Nummer der aktuellen Aufnahme Gesamtzahl der Aufnahmen E Batteriestandsanzeige F Datum und Uhrzeit der Aufnahme G Wiedergabe mit der Taste starten H Anzeige der Videolänge I Anzeige für Fotoaufnahme J Anzeige der Fotoauflösung K Uhrzeit und Datum der Aufnahme Mit den Tasten können Sie nun durc...

Page 202: ...ird wird die entsprechende Position des Zooms oben rechts im Bildschirm 10 angezeigt Handelt es sich bei der aktuell angewählten Aufnahme um ein Vi deo drücken Sie die Taste um das Video abspielen zu lassen Drücken Sie die Taste erneut um das Video anzuhalten Drücken Sie die Taste um das Video zu stoppen Wenn Sie jetzt die Taste drücken öffnet sich das Einstellungs menü Drücken Sie die Tasten um de...

Page 203: ...w aktivieren Mit dieser Funktion können Sie die gespeicherten Fotos von der Speicherkarte in einer automatisch Abfolge für je ca 2 Sekunden anzeigen lassen Um die Abfolge zu stoppen und das gerade ange zeigte Foto dauerhaft anzeigen zu lassen drücken Sie die Taste Schreibschutz Mit dieser Funktion können Sie einzelne oder alle gespeicherten Aufnahmen gegen unbeabsichtigtes Löschen schützen Wählen ...

Page 204: ...ingang eine TV Gerätes o Ä Sobald der Miniklinkenstecker in der AV Buchse steckt wird der eingebau te Bildschirm 10 deaktiviert und das Bild über die AV Buchse ausgegeben Aufnahmen auf einen Computer überspielen Stecken Sie den Mini USB Stecker des mitgelieferten USB Kabels 29 in die Mini USB Buchse 17 der Kamera Stecken Sie den USB Stecker in einen freien USB 2 0 Anschluss eines eingeschalteten C...

Page 205: ...s Gerät eindringt Halten Sie die Dichtung zwischen den beiden Gehäuseteilen stets sauber damit keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen und es beschädigen kann Verschmutzung der Dichtung kann den Staub und Spritzwasserschutz IP54 einschränken Halten Sie auch stets die Dichtung in der Bodenplatte die die DC Anschlussbuchse 20 schützt sauber Pflegen Sie die Dichtungen regelmäßig mit etwas Vaseline ...

Page 206: ...er geschult sind Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen Fehlerursachen und behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen Fehler Mögliche Ursache Behebung Die Kamera funktioniert nicht Keine Batterien eingelegt Setzen Sie 4 Stück 1 5 V Batterien in das Batterie fach 11 ein Die Batteri...

Page 207: ... haben die Kamera so installiert dass kein Wild in die Erfassungs bereiche der Bewe gungssensoren treten kann Ändern Sie den Installati onsort der Kamera Die Kamera fertigt zu viele unbeabsichtigte Aufnahmen Die Kamera könnte von Astbewegungen im Wind ausgelöst worden sein Ändern Sie den Instal lationsort und oder die Ausrichtung der Kamera Die Empfindlichkeit der Bewegungssensoren könnte zu hoch e...

Page 208: ...seinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien Akkus entsorgen Batterien Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Batterien können Giftstoffe enthalten die die Umwelt schädigen Entsorgen Sie die Batterien Akkus deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen Jeder Verb...

Page 209: ...ormitätserklärung ist beim Importeur erhältlich Technische Daten Wildkamera Betriebsspannung und Stromaufnahme 6 V max 1 5 A 4 oder 8 x 1 5 V Batterien AA Mignon microSDHC Kartenslot 2 GB bis 32 GB Karten werden unterstützt Bildschirm 2 4 TFT Farb LC Display ca 6 1 cm Bilddiagonale Standbyzeit Bis zu 6 Monaten beim Betrieb mit 8 Batterien Foto Auflösungen Aufl 1 12 MPixel 4000 x 3000 Pixel Aufl 2 8 M...

Page 210: ...ixel Aufl 5 320 x 240 Pixel Aufnahmeformat Video AVI Video Bildrate 30 fps Erfassungswinkel ca 100 von Ecke zu Ecke Aufnahmefeld für Fotos und Videos ca 89 Schutzart IP54 Betriebstemperatur 15 bis 60 C Lagertemperatur 25 bis 70 C Feuchtigkeit keine Kondensation 5 bis 75 Abmessungen BxTxH ca 13 7 9 5 x 8 1 cm Gewicht ca 360 g ...

Page 211: ...digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be handlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein geschränk...

Page 212: ...Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 94376 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 94376 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 213: ...SS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 02 2015 Ident No WK5A1 012015 2 ...

Reviews: