background image

  ВНИМАНИЕ! 

 В случае несоблюдения указаний настоящей инструкции, последствием которого стало повреждение продукта или иного имущества, гарантия 
Sanitec Koło теряет силу, а тем самым изготовитель не берет на себя ответственности за какой-либо ущерб.  

   Всегда следует выполнять инструкции по монтажу.

   Всегда следует применять оригинальные инсталляционные продукты.

   Санитарные системы должны быть установлены согласно общепринятым строительным нормам.

   При появлении каких-либо утечек в системе следует обеспечить возможность проведения специалистом проверки и ремонта устройства. 

   Перед подключением стеллажа к сети тщательно промыть водопроводную трубу.

   Перед окончательной застройкой стеллажа следует проверить герметичность резервуара и соединений, подводящих и отводящих воду из 

бачка в унитаз и из унитаза в канализацию. Следует выполнить несколько циклов полного наполнения бачка и смывания. 

  UPOZORNENIE!

V prípade nedodržania pokynov tohto návodu, v dôsledku ktorého dôjde k poškodeniu výrobku alebo inej veci, spôsobuje, že záruka Sanitec (Kolo) stráca 
svoju platnosť a výrobca nenesie zodpovednosť za akékoľvek škody.

   Dodržiavajte vždy pokyny uvedené v návode na montáž.

   Používajte len originálne inštalačné príslušenstvo a výrobky.

   Sanitárne inštalácie musia byť vykonané v súlade s bežnou stavebnou praxou.

   V prípade, vzniku akéhokoľvek úniku či priesaku vody z inštalácie, je nutné zabezpečiť možnosť kontroly a prípadnej opravy zariadenia odbornou 

servisnou firmou. 

   Pred napojením modulu k prívodu vody dôkladne prepláchnite prívodné potrubie.

   Pred trvalým zabudovaním systému je nutné skontrolovať tesnosť nádrže a prívodného i odpadového vedenia vody z nádrže do WC misy a z WC misy 

do kanalizácie. Nádrž je nutné niekoľko ráz celkom naplniť a spláchnuť. 

  УВАГА!

Якщо внаслідок недотримання рекомендацій цієї інструкції настане ушкодження продукту або іншого майна, гарантія Sanitec Koło втрачає силу, 
а отже виробник  не бере на себе відповідальності за будь-які пошкодження.

   Треба завжди дотримуватися монтажної інструкції.

   Треба завжди застосовувати оригінальні інсталяційні продукти.

   Санітарні інсталяції треба виконати згідно з загальноприйнятими будівельними нормами.

   Якщо система протікає в будь-якому місці, треба створити можливість перевірки та, можливо, ремонту облаштування спеціалістом 

   перед підключенням стелажа до мережі ретельно промити водопровідну трубу.

   Перед остаточною забудовою стелажу слід перевірити щільність бачка або з’єднань підведення та відведення води з бачка до унітазу та 

з унітазу в каналізацію. Треба виконати кілька циклів повного наповнення бачка і змивання.

  FIGYELEM!  

Jelen utasítások be nem tartása következtében létrejött sérülések a terméken, vagy egyéb tulajdoni kár esetén a Sanitec Koło garanciája érvényét veszti és az 
így létrejött károkért a gyártó nem vállal semmiféle felelősséget. 

   A szerelési útmutatót minden esetben be kell tartani.

   Mindig eredeti szerelési tartozékokat kell alkalmazni.

   A szaniterberendezéseket az általánosan elfogadott építési szabályoknak megfelelően kell felszerelni.

   Bármiféle, a rendszerből származó szivárgás esetén biztosítani kell a szakemberek számára az ellenőrzés és az esetleges javítás lehetőségét. 

   Beszerelés előtt alaposan öblítse át a vízvezeték-rendszert.

   A tartóváz beépítése előtt ellenőrizni kell a tartály tömítettségét valamint a víz hozzá- és elvezetését a tartályból a csészébe és a csészéből 

a csatornarendszerbe. Próbaképpen néhány teljes cikluson át, fel kell tölteni a tartályt és le kell öblíteni a tartályból a vizet. 

  ATENŢIE!

În cazul nerespectării recomandărilor cuprinse în aceste instrucţiuni, soldată cu deteriorarea produsului sau a bunurilor materiale, garanţia companiei Sanitec 
Koło se stinge, iar producătorul nu își asumă nici o răspundere pentru orice fel de daune înregistrate

   Întotdeuna trebuie să vă conformaţi instrucţiunilor de montaj.

   Întotdeauna trebuie să utilizaţi numai produse originale.

   Instalaţiile sanitare trebuie executate conform uzanţelor în construcţii general valabile.

   înainte de asamblare curăţaţi cu atenţie conductele de apă.

   În caz de scurgeri de apă din instalaţie, trebuie să se asigure posibilitatea verificării și reparaţiei acesteia, care vor fi executate de către un instalator 

calificat. 

   Înainte de mascarea definitiva a ramei de fixare, asigură-te că toate conexiunile cu apa sunt etanșe. Se vor executa câteva cicluri de umplere completă 

a rezervorului, respectiv de spălare.

Summary of Contents for Technic

Page 1: ...vod na mont Rama Ko o Technic de fixare pentru WC uri suspendate Manual de instalare C o a e a pa a Ko o Technic a o a a e a pex Stela Ko o Technic do misek wisz cych Instrukcja monta u Installation...

Page 2: ...rne musza by za o one zgodnie z og lnie przyj t sztuk budowlan EN knowledge W przypadku powstania jakiegokolwiek przecieku z instalacji nale y zapewni mo liwo sprawdzenia i ewentualnej naprawy urz dze...

Page 3: ...dez seket az ltal nosan elfogadott p t si szab lyoknak megfelel en kell felszerelni B rmif le a rendszerb l sz rmaz sziv rg s eset n biztos tani kell a szakemberek sz m ra az ellen rz s s az esetleges...

Page 4: ...s dowels dedicated for assembling to solid wall brick concrete Ez a k szlet tartalmazza a tipliket amelyek a szil rd falhoz t rt n szerel shez sz ks gesek t gla beton Setul con ine dibluri pentru asam...

Page 5: ...oz s jel lje be a szerel si lyukakat Pune i rama de fixare la perete i marca i locurile pentru g uri Postavte r m k stene a ozna te mont ne otvory Monta ramy Mont r mu Installing the frame A tart v z...

Page 6: ...xare ale ceramicii de perete Priskrutkujte r m k stene a alej sklrutky na mont keramiky i i i Sprawd ustawienie ramy i w razie potrzeby skoryguj Zkontrolujte pozici r mu a p padn ji dle pot eby upravt...

Page 7: ...a cu ap Odstr te z slepku v mieste pr vodu vody Zamontuj zaw r k towy Namontujte rohov ventil Mount angle valve Szerelje be a sarokszelepet Monta i robinetul de col Namontujte rohov ventil Doprowadzen...

Page 8: ...Zamontuj tunel serwisowy Namontujte krytku revizn ho otvoru Mount service tunnel Szerelje be a szerel ny l st Monta i tunelul de service Namontujte krytku rev zneho otvoru 7 8...

Page 9: ...gips carton Pripravenie sadrokart nu 9 12 24mm 10 1 3 2 5 6 7 4 Przygotowanie przy cza dop ywowego i odp ywowego P prava p vodu a odpadu Preparation of inlet connection and outlet connection Kimeneti...

Page 10: ...15 1 2 Instalacja przykr cenie miski Mont p i roubov n WC m sy Installation screwing of toilet bowl a WC cs sze felszerel se Instalarea fixarea prin n urubare a vasului WC Mont priskrutkovanie WC misy...

Page 11: ...plachovac n dr e Servicing tasks disassembling the flush cistern elements Szerviz teend k az bl t szelep kiszerel se Servicii de mentena demontarea elementelor mecanismului de sp lare a rezervorului S...

Page 12: ...je Schimb garnitura mecanismului de sp lare V mena tesnenia vyp acieho ventilu Ustawianie ilo ci wody sp ukuj cej Nastaven splachovac ho mno stv vody Setting the quantity of flushing water Az bl t v...

Reviews: