NOTE!
If damage to the product or other property occurs due to a failure to follow these recommendations, the guarantee shall cease to be valid and therefore
Sanitec Koło shall not be liable for any damage.
•
The assembly instructions should always be followed.
•
Only original parts should be used.
•
The sanitary systems should be installed according to generally accepted building practice.
•
Before assembling process rinse carefully water pipes.
•
In the case of any leaks from the system, it should be always possible for a professional to perform an inspection and any necessary repair.
•
Ensure all water joints are free from leaks before permanently building in the frame. Several complete tank filling and flushing cycles should be carried out.
UWAGA!
W przypadku nie zastosowania się do zaleceń niniejszej instrukcji, w skutek czego nastąpi uszkodzenie produktu lub innego mienia, gwarancja Sanitec Koło
traci swoją ważność i tym samym producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenia.
•
Zawsze należy stosować się do instrukcji montażu.
•
Zawsze należy stosować oryginalne produkty instalacyjne.
•
Instalacje sanitarne musza być założone zgodnie z ogólnie przyjętą sztuką budowlaną (EN-knowledge).
•
W przypadku powstania jakiegokolwiek przecieku z instalacji należy zapewnić możliwość sprawdzenia i ewentualnej naprawy urządzenia przez specjalistę.
•
Przed podłączeniem stelaża do sieci przepłukać dokładnie instalację wodną.
•
Przed trwałą zabudowa stelaża należy sprawdzić szczelność zbiornika oraz połączeń doprowadzających i odprowadzających wodę ze zbiornika do
miski i z miski do kanalizacji. Należy przeprowadzić kilka cykli całkowitego napełnienia zbiornika i spłukiwania.
ВНИМАНИЕ!
Гаранцията е валидна само когато монтажът е извършен според указанията в инструкцията. Ако монтажът не се извърши според указанията
в настоящата инструкция и по тази причина на продукта или други предмети се нанесат щети, гаранцията не е валидна и производителят не носи
отговорност за покриването на щетите.
•
Следвайте инструкциите за монтаж.
•
Използвайте оригинални монтажни продукти.
•
Структурата трябва да се монтира в съответствие с общоприетите строителни принципи.
•
В случай, че в инсталацията се появи теч, огледът и отстраняването на ремонта трябва да се извършат от специалист.
•
Преди да свържете структурата към мрежата, изплакнете внимателно водната инсалациа.
•
Преди да пристъпите към вграждането на структурата, проверете тоалетното казанче за евентуални течове и уплътнението на вливните
и изливни тръби за водоподаване от казанчето към тоалетната чиния и от тоалетната чиния към канализацията. За тази цел няколко
пъти напълнете казанчето и го изпразнете.
UPOZORNĚNÍ!
V případě nedodržení pokynů tohoto návodu, v důsledku kterého dojde k poškození výrobku nebo jiné věci, způsobuje, že záruka Sanitec (Kolo) ztrácí svoji
platnost a výrobce nenese odpovědnost za jakékoliv škody.
•
Dodržujte vždy pokyny uvedené v návodu na montáž.
•
Používejte vždy originální instalační příslušenství a výrobky.
•
Sanitární instalace musí být provedeny v souladu s běžnou stavební praxí.
•
V případě vzniku jakéhokoliv úniku či průsaku vody z instalace je nutné zajistit možnost kontroly a případné opravy zařízení odbornou servisní firmou.
•
Před napojením modulu k přívodu vody důkladně propláchněte přívodní potrubí.
•
Před trvalým zabudováním systému je nutno zkontrolovat těsnost nádrže a přívodního i odpadního vedení z nádrže do mísy a z mísy do kanalizace.
Nádrž je nutné několikrát zcela naplnit a spláchnout.