background image

13

To Adjust Seat Pad Height - 

Para ajustar la altura del asiento 

Réglage de la hauteur du coussin du siège

You can access the height adjustment strap on the
underside of the seat pad. Please note, to ensure
proper operation, you will need to periodically adjust
the seat height to accommodate your childs
increased height. For ssm

ma

alllle

err  b

ba

ab

biie

ess, seat pad

should be extended to its longest position. To change
seat height, push button in on strap to adjust the
height. 

E

ES

S::  Puede acceder a la correa de ajuste de altura en la

parte inferior de la almohadilla del asiento. Tenga en
cuenta que para garantizar el funcionamiento correcto,
necesitará ajustar periódicamente la altura del asiento
para adaptarlo a la altura cada vez mayor de su hijo.
Para los bebés más pequeños, la almohadilla del
asiento se debe extender a su posición más larga. Para
cambiar la altura del asiento, presione el botón de la
correa para ajustar la altura.

FFR

R::  La courroie de réglage de la hauteur se trouve sur

la partie inférieure du coussin du siège. Veuillez noter
qu'il vous faudra régler la hauteur du siège à l'occa-
sion pour assurer un bon fonctionnement de l'appareil
et pour ajuster celui-ci à la taille changeante de votre
enfant. Dans le cas de nourrissons plus petits, le
coussin du siège devrait être allongé à sa position la
plus longue. Pour modifier la hauteur du siège, tenez le
bouton de la courroie enfoncé; vous pourrez ainsi
régler la hauteur.

As baby grows, raise seat by tightening belt. This
helps to prevent the child from standing flat footed
and prevents your child from climbing out.

E

ES

S::  A medida que su bebé crece, eleve el asiento

ajustando el cinturón. Esto ayuda para impedir que el
niño pueda apoyar completamente sus pies e impedir
que su niño pueda salirse del producto.

FFR

R::  À mesure que le nourrisson grandit, soulevez le

siège en resserrant la ceinture. Vous pourrez alors
éviter que l'enfant se tienne debout et vous pourrez
empêcher que l'enfant descende de l'appareil.

1

1

2

2

1

1

WARNING  

D

DO

O  N

NO

OT

T  disassemble or adjust

height while baby is sitting in
or near product. Always make
sure seat pad is adjusted to
the correct height position
before placing child in product.

ADVERTENCIA

NO desarme a ajuste la altura
mientrás el bebé está sentado
en o cerca del producto.
Asegúrese siempre de que la
almohadilla del asiento está
ajustada en la posición de
altura adecuada antes de situar
al bebé en el producto.

MISE EN GARDE

N

NE

E  D

ÉS

SA

AS

SS

SE

EM

MB

BLLE

EZ

Z  P

PA

AS

S ou ne

réglez pas la hauteur du
coussin du siège tandis que le
nourrisson est assis dans l'ap-
pareil ou qu'il se trouve à prox-
imité dudit appareil. Assurez-
vous toujours que le coussin du
siège soit réglé à la bonne hau-
teur avant de placer l'enfant
dans l'appareil.

Summary of Contents for TurtleTot

Page 1: ...2011 Kolcraft Enterprises Inc W024 2 11...

Page 2: ...cifier cords DO NOT suspend strings over the activity center or attach strings to toys Product may gradually move across the floor as a child plays in it Never use near stairs ranges sources of heat h...

Page 3: ...d to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in acco...

Page 4: ...chupones NO suspenda cuerdas sobre el centro de actividades o ate cuerdas a los juguetes El producto se puede mover gradualmente a lo largo del piso a medida que el ni o juegue en l Nunca lo utilice...

Page 5: ...la Parte 15 de las reglas de la FCC Estos l mites est n dise ados para pro porcionar una protecci n razonable contra la interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y pue...

Page 6: ...lorsqu il est dans cet appareil Les cordons peuvent provoquer l touffement Ne placez PAS d article muni d un cordon autour du cou de l enfant tel qu un capuchon cordons ou une sucette avec cordon NE S...

Page 7: ...cl la ar ra at ti io on n F FC CC C t ta at ts s U Un ni is s u un ni iq qu ue em me en nt t Cet quipement a t test et reconnu conforme aux normes applicables un appareil num rique de classe B confor...

Page 8: ...Abeille pivotante Bead Bar Toy Barra de juguete con cuentas Billes sur tige Wheels 6 Ruedas 6 Roues 6 Flower Toy Flor de juguete Jouet en forme de fleur Wonder Worm Electronic Toy Juguete electr ni c...

Page 9: ...side of the Tray Push Legs into slots until they lock into place E ES S De vuelta la c ch ha ar ro ol la a Introduzca las 4 p pa at ta as s en las ranuras en la parte inferior de la charola Empuje las...

Page 10: ...s con las ranuras en la charola como se indica en la figura Introduzca las tapas de los extremos en la charola con la flecha alineada con el s mbolo destrabar Empuje hacia abajo firmemente B B Gire la...

Page 11: ...R Tirez sur la sangle d entre jambes du c co ou us ss si in n d de e s si i g ge e jusqu ce qu elle pouse la forme de l l a an nn ne ea au u d de e s si i g ge e La sangle se trouvera sur la partie i...

Page 12: ...us les onglets H Hi in nt t Push down on top of tabs covered with fabric to help push tabs over grooves Pull up on seat pad to make sure it is secure C CA AU UT TI IO ON N If seat tabs are not secured...

Page 13: ...ssin du si ge devrait tre allong sa position la plus longue Pour modifier la hauteur du si ge tenez le bouton de la courroie enfonc vous pourrez ainsi r gler la hauteur As baby grows raise seat by tig...

Page 14: ...ver E ES S Requiere 2 pilas AA No Inclu das Insertar las pilas como se ve en el dibujo Vuelva a asegurar la tapa F FR R Exige des piles 2 AA non comprises Ins rez les piles tel qu illustr Fixez solide...

Page 15: ...Ne m langez pas des piles neuves avec des piles anciennes Ne m langez pas les types de pile alcaline rechargeable standard carbone zinc Enlevez les piles avant d entreposer le produit pour une longue...

Page 16: ...ppuyez en enfon ant jusqu ce qu ils se verrouillent en place T TU UM MB BL LE E B BA AL LL L B BO OL LA A G GI IR RA AT TO OR RI IA A B BA AL LL LE E C CU UL LB BU UT TA AN NT TE E Insert into the rea...

Page 17: ...su lugar F FR R Ins rez les onglets au bas du Wonder Worm dans le c t droit du plateau appuyez en enfon ant jusqu ce qu ils se verrouillent en place B BU UT TT TE ER RF FL LY Y M MA AR RI IP PO OS SA...

Page 18: ...varla agarre el borde de abajo del anillo del asiento con la almohadilla del asiento unida y estire hacia arriba El anillo del asiento se soltar de la charola superior Una vez que el anillo del asient...

Page 19: ...f purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft R...

Page 20: ...pra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Ko...

Page 21: ...de renseignements visitez le site www kolcraft com S SI IT TE E W WE EB B D DE E R RA AP PP PE EL L D DE E P PR RO OD DU UI IT TS S GARANTISSEZ LA S CURIT DE VOTRE ENFANT Consultez le site www recall...

Page 22: ...22...

Page 23: ...8 8 0 00 0 Seat Pad Almohadilla del asiento Coussin pour si ge 1 12 2 0 00 0 Tray Charola Plateau 1 15 5 0 00 0 Tumble Ball Bola giratoria Balle culbutante 5 5 0 00 0 Bead Bar Toy Barra de juguete co...

Page 24: ...rises Inc C Ch h q qu ue e o ou u m ma an nd da at t p po os st ta all m mo on nt ta an nt t e en n d do olllla ar r U US S iin nc cllu us s ll o or rd dr re e d de e K Ko ollc cr ra af ft t E En nt t...

Reviews: