To Recline Seat -
Para reclinar el asiento - Pour régler le siege
22
2
To recline seat, pull adjustment bar located on
the top of the seat to one of 3 positions:
ES: Para reclinar el asiento, jale de la barra de
ajuste situada en la parte trasera del asiento
hasta una de las 3 posiciones.
FR: Pour régler le siège, tirez sur la barre
d'ajustement située dans le
• Upright
- Parada - Droit
• Middle
- Mediana - Milieu
• Full Recline
- Totalmente recostada -
Inclinaison complète
NOTE: For both seats to recline fully, the seats
are best positioned when Facing Parent or
Facing Away from Parent. Footrests may need
to be adjusted for child’s comfort.
ES: NOTA: para que ambos asientos se reclinen
totalmente, los asientos se sitúan mejor cuando
están mirando al adulto o mirando al lado
contrario del adulto. Los apoyapiés pueden tener
que ser ajustados para la comodidad del niño.
FR: REMARQUE: Pour incliner complètement les
deux sièges, les meilleures positions sont celles
de la face aux parents ou celle qui fait dos aux
parents. Le repose-pieds devra être réglé pour
assurer le confort de l'enfant.
Make sure Velcro on canopy are secured to
seatback while seat is in the reclined position.
ES: Cerciórese de que el Velcro en el sombrilla
está asegurado al asiento mientras que está en la
posición reclinada.
FR: Assurez-vous que les Velcros sur le toit sont
fixés au dossier lorsque le siège est en position
inclinée.
1
1
Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com
WARNING
To avoid finger entrapment or
pinching, do not adjust the seat
back while child is in the
stroller. To avoid head entrap-
ment, always fasten the canopy
to the seat back when using the
stroller in the reclined position.
ADVERTENCIA
Para evitar heridas en los dedos,
no ajuste el respaldo del asiento
con el niño dentro. Para evitar
lastimar la cabeza de su niño,
cuando use la carriola en posi-
ción reclinada, siempre manten-
ga el sombrilla abrochado al
respaldo del asiento.
MISE EN GARDE
Pour éviter que l’enfant ne se
coince les doigts, ne pas incliner
le siège lorsque l’enfant est dans
la poussette. Pour eviter que
l’enfant ne se coince la tete,
toujours attacher la capote au dos
du siège lorsque la poussette est
utilisée en position inclinée.
Adjustment Bar
La barra de ajuste
La barre d'ajustement
S087-R5_S70-T.qxd 8/23/2012 8:48 AM Page 22