Kokido Racer Wizz RC30 User Manual Download Page 29

 

28 

3.   

Sortir la batterie pour exposer la PCBA. Pour détacher le fil de connexion de la 

batterie, appuyer sur le clip du connecteur, puis le retirer. REMARQUE: Envelopper le 

connecteur  immédiatement  avec  du  ruban  isolant  afin  d'éviter  les  court-circuits 

causés par le contact des deux bornes.

 

 

     

 

DEPANNAGE   

Problème   

Cause possible   

Solution   

La batterie est épuisée 

Recharger le robot. 

La turbine est bouchée   

Éteindre le robot et vérifier visuellement le trou sous la 
tête pivotante pour voir si la turbine est bouchée par de 
gros débris. Si nécessaire, contacter votre revendeur 
pour plus d'instructions. 
AVERTISSEMENT! S’assurer que le robot est éteint lors 
de l'entretien de l'appareil.     

La turbine est cassée   

Contacter votre revendeur pour un remplacement. 

Le robot ne capture pas les débris 

Le compartiment à débris est 
plein 

 
Nettoyer le compartiment à débris et le couvercle filtrant 

Le robot est arrêté par un 
obstacle   

Vérifier pour voir si quelque chose obstrue le robot. 
Retirer l'obstacle. 

Le robot s’arrête au milieu de la 
piscine mais la tête pivotante continue 
sa rotation. 

Le robot est arrêté par la force 
d'aspiration de la bouche 
d’évacuation de la piscine 

Éteindre le système de filtration comme indiqué dans ce 
manuel. 

Le compartiment à débris est 
plein   

Nettoyer le compartiment à débris et le couvercle filtrant 

Le temps de fonctionnement 
est plus court que prévu 

Nettoyer le compartiment à débris et le filtre, puis 
recharger le robot pendant 4,5 à 5 heures 

Le mouvement du robot est 
perturbé par la circulation de 
l’eau générée par le système 
de filtration 

Éteindre le système de filtration comme indiqué dans ce 
manuel. 

Les roues sont bloquées 

Vérifier et nettoyer les débris présent au niveau des 
roues. 

La position de la goupille de 
verrouillage n'est pas correcte / 
les pare-chocs sont requis 

Suivre les instructions pour régler correctement la 
position de la goupille de verrouillage et utiliser les 
pare-chocs. 

Le robot ne couvre pas toute la 
surface de piscine / se déplace le long 
du mur de la piscine 

 
Lee robot déplace le long du 
mur d’une piscine ronde 

S’assurer que les pare-chocs ont été installés comme 
indiqué dans le manuel. 

Robot piégé dans un coin étroit d’une 
piscine enterrée

 

Pas assez d'espace pour que 
le robot tourne dans une autre 
direction 

Suivre les instructions pour installer les pare-chocs aux 
deux extrémités du robot. 

Le robot se déplace lentement 

Le compartiment à débris est 
plein 

Nettoyer le compartiment à débris et le couvercle filtrant 

La tête pivotante ne tourne pas ou à 

La base de la tête pivotante est  Vérifier et retirer tous les débris qui sont coincés sous la 

Summary of Contents for Racer Wizz RC30

Page 1: ...AUTONOMOUS POOL ROBOT USER MANUAL ROBOT DE PISCINE AUTONOME MANUEL D UTILISATION ROBOT DE PISCINA AUTOM TICO MANUAL DE USUARIO RC30...

Page 2: ...stment of Trajectory P 9 Locking pin P 9 Bumper P 10 Pool Preparation P 10 OPERATION P 10 EMPTYING THE DEBRIS COMPARTMENT P 12 MAINTENANCE STORAGE P 13 BATTERY DISPOSAL P 13 How to remove the battery...

Page 3: ...ctoire P 22 Goupille de verrouillage P 22 Pare chocs P 23 Pr paration de la piscine P 23 FONCTIONNEMENT P 23 VIDER LE COMPARTIMENT A DEBRIS P 25 ENTRETIEN STOCKAGE P 26 RECYCLAGE DE LA BATTERIE P 26 C...

Page 4: ...P 36 Preparaci n de la piscina P 36 FUNCIONAMIENTO P 36 VACIADO DEL COMPARTIMENTO DEL FILTRO P 38 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO P 39 ELIMINACI N DE LA BATER A P 40 C mo retirar el paquete de bater as...

Page 5: ...h this robot Detachable supply unit external adaptor Connect the external adaptor to a power source through a residential current device RCD a ground fault circuit interrupter GFCI If in doubt consult...

Page 6: ...adaptor and charging cable for anything other than charging the battery of the robot that is supplied in the same pack The external adaptor and charging cable should not be used outdoors nor exposed...

Page 7: ...for over 10 hours If the robot will not be used for an extended period detach it from the charging cable and use a damp cloth to clean and dry the robot and accessories Make sure to charge the robot t...

Page 8: ...elling nozzle at the bottom of the top swivel head Water is first sucked in from the suction mouth on at the bottom of the robot goes through the filter and then discharged from the propelling nozzle...

Page 9: ...reach a full charge The indicator light will turn green when the robot is almost fully charged Immediately disconnect the external adaptor from the power source if you detect any of the following con...

Page 10: ...axle will affect the trajectory There are two locking pins locking pin on left is fixed and should remain untouched Chang the right pin location Factory setting of the pin for all types of pool If th...

Page 11: ...sable to turn off the filtration system as water circulation in pool may affect the robot movement pattern Move pool ladder surface skimmer and other floating objects from the pool as it may obstruct...

Page 12: ...g sure that its front back faces the pool wall Power indicator light starts to blink when remaining power is down to 10 minutes Power indicator light No light Power off no power Light Power on Blinkin...

Page 13: ...ter cover before and after each use CAUTION Before cleaning the debris compartment make sure to turn off the robot by sliding the switch to OFF position 1 Place the cleaner on a stable and flat surfac...

Page 14: ...ce it with a new one CAUTION Excessive heat can damage the battery and reduce the lifespan of your robot as a result Consult your dealer regarding battery replacement if the following happens Battery...

Page 15: ...ing water for at least 15 minutes and do not rub them Seek medical attention as soon as possible How to remove the battery pack Recommended tools not included Screwdriver 1 Follow section EMPTYING THE...

Page 16: ...on is interrupted by water circulation generated by filtration system Turn off the filtration system as instructed in manual Wheel is jammed Check and clean out debris from the wheel Locking pin posit...

Page 17: ...truction manual Robot cannot be charged recharged External adaptor is out of order Contact dealer for replacement WARNING Using the wrong external adaptor will result in damaging the robot battery and...

Page 18: ...utilisation annulera la garantie Profondeur maximale d utilisation 3 m tres 10 ft Temp rature de l eau maximum 5 C 41 F 35 C 95 F Pour recharger la batterie utiliser uniquement l unit d alimentation d...

Page 19: ...t est une batterie rechargeable au lithium ion qui ne n cessite pas d entretien et qui doit tre d truite correctement Le recyclage est obligatoire veuillez contacter les autorit s locales pour plus d...

Page 20: ...e pas porter le robot par le cordon de l adaptateur externe ou par le c ble d alimentation ne pas tirer sur le c ble pour le d brancher de la source d alimentation Charger le robot l int rieur dans un...

Page 21: ...ot inclus une buse de d vacuation de l eau situ e en bas de la t te pivotante L eau est d abord happ e par la bouche d aspiration situ e en dessous du robot passe travers le filtre puis est rejet e pa...

Page 22: ...adaptateur externe devient rouge Normalement il faut environ 4 5 5 heures pour atteindre une charge compl te Le voyant devient vert lorsque le robot est presque enti rement charg D connecter imm diate...

Page 23: ...la trajectoire Goupille de verrouillage La position de la goupille verrouillant l essieu affectera la trajectoire Il y a deux goupilles de verrouillage la goupille de verrouillage gauche est fixe et d...

Page 24: ...avant utilisation du robot Il est conseill d teindre le syst me de filtration pour viter la circulation de l eau dans la piscine ce qui peut affecter le mouvement du robot Retirer l chelle le skimmer...

Page 25: ...i le repositionner en s assurant que son avant arri re fait face au mur de la piscine Le voyant d utilisation commence clignoter lorsque l autonomie est r duite 10 minutes Voyant d utilisation Pas de...

Page 26: ...ttoyer le compartiment d bris veiller teindre le robot en positionnant l interrupteur sur la position OFF 1 Placer le robot sur une surface stable et plane Presser un des clips lat raux vers l ext rie...

Page 27: ...ot sauf la t te pivotante pour service apr s vente de remplacer la turbine le moteur ou la batterie Pour remplacer une nervure de capture endommag e la pousser hors de la cavit et en ins rer une nouve...

Page 28: ...ui fuient et placer la batterie endommag e dans un sac en plastique En cas de contact avec la peau et les v tements des liquides de la batterie laver imm diatement et abondamment avec de l eau et du s...

Page 29: ...indiqu dans ce manuel Le compartiment d bris est plein Nettoyer le compartiment d bris et le couvercle filtrant Le temps de fonctionnement est plus court que pr vu Nettoyer le compartiment d bris et l...

Page 30: ...limentation n est pas compl tement connect avec l adaptateur externe et le robot S assurer que le c ble d alimentation est correctement et compl tement connect l adaptateur externe et au robot Se repo...

Page 31: ...d de alimentaci n desmontable adaptador externo Conecte el adaptador externo a una fuente de alimentaci n mediante un dispositivo diferencial residual RCD por sus siglas en ingl s un interruptor de ci...

Page 32: ...itio ion recargable que no requiere mantenimiento y que debe ser desechado correctamente Su reciclaje es obligatorio contacte con su autoridad local para obtener m s informaci n Adaptador externo y ca...

Page 33: ...a fuente de alimentaci n y del cable de carga Recargue el limpiafondos en una zona interior con buena ventilaci n y lejos de la luz solar directa NO deje el limpiafondos cargando durante m s de 10 hor...

Page 34: ...a boquilla de propulsi n situado en la parte inferior del cabezal pivotante superior El agua se succiona a trav s de la entrada de aspiraci n situada en la parte inferior del limpiafondos pasa por el...

Page 35: ...icador de carga del adaptador externo se pondr rojo Normalmente se tardan unas 41 2 5 horas en conseguir una carga completa El piloto indicador se pondr verde cuando el limpiafondos est casi cargado a...

Page 36: ...ria Pasador de seguridad La posici n del pasador que sujeta el eje afecta a la trayectoria Hay dos pasadores de seguridad el pasador de la izquierda es fijo y no debe alterarse Cambie la posici n del...

Page 37: ...circulaci n de agua en la piscina podr a afectar al patr n de desplazamiento del limpiafondos Retire la escalerilla de la piscina el recogehojas y otros objetos flotantes de la piscina ya que podr an...

Page 38: ...red de la piscina en lugar de moverse en perpendicular a ella vuelva a colocarlo asegur ndose de que su parte frontal trasera mira hacia la pared de la piscina El piloto de alimentaci n empieza a parp...

Page 39: ...to y la cubierta del filtro antes y despu s de cada uso PRECAUCI N Antes de limpiar el compartimento del filtro aseg rese de apagar el limpiafondos colocando el interruptor en posici n OFF 1 Coloque e...

Page 40: ...NOTA Una temperatura de almacenamiento superior podr a reducir la vida til de la bater a ATENCI N No intente bajo ninguna circunstancia desmontar el Cabezal pivotante y sustituir el propulsor el moto...

Page 41: ...la bater a al fuego o a calor intenso ya que se podr a producir una explosi n PRECAUCI N Si se produce una fuga evite entrar en contacto con los l quidos y coloque la bater a da ada en una bolsa de pl...

Page 42: ...uye el limpiafondos Retire el obst culo El limpiafondos se ha parado en medio de la piscina pero el cabezal de aspiraci n sigue girando El limpiafondos se ha detenido debido a la fuerza de succi n del...

Page 43: ...da ada Contacte con su proveedor para sustituir la bater a ATENCI N NO abra el limpiafondos ni sustituya la bater a por s mismo Podr a sufrir heridas graves o fatales y la garant a quedar a anulada E...

Page 44: ......

Reviews: