KoiPro Combi Drum 30000 User Manual Download Page 19

19

Fig. F

  Le flotteur a trois positions différentes. La position la plus basse est le mode de filtration normal (la pompe du 

bassin et les UVC sont activés), la position intermédiaire est le mode de nettoyage (la pompe du bassin, les UVC, 
l’électromoteur et la pompe de rinçage sont activés). La position la plus haute est le mode Sécurité (tout est 
éteint/protection du niveau). Ce flotteur est réglé à la bonne hauteur et n’est pas réglable.

•  Vérifiez maintenant manuellement le fonctionnement de l’électromoteur et de la pompe de rinçage (mode 

nettoyage). Appuyez sur le bouton poussoir (v) du boîtier de commande et maintenez-le enfoncé pendant 10 
secondes. Le tambour (o) commence à tourner et le système de pulvérisation (n) asperge à haute pression le 
tamis. L’eau de rinçage et les saletés sont collectées dans le drain (c).

•  Ce mode de nettoyage est normalement activé automatiquement toutes les 20 à 30 minutes. Au fur et à mesure 

que le tamis est saturé, le niveau d’eau dans la chambre avant augmente, ce qui entraîne l’activation du mode de 
nettoyage par le flotteur. Le tambour tourne et le tamis est nettoyé sous haute pression. Le niveau d’eau redescend 
ensuite, activant le mode Filtration.

•  ATTENTION ! 

Au début (après l’installation et la mise en route du bassin), le temps entre les rinçages sera plus 

court. Au fur et à mesure que la pollution par les débris flottants diminue, le temps entre les rinçages augmente.

•  Si le niveau d’eau dans la chambre avant continue à monter, le flotteur active automatiquement le mode Sécurité. 

La pompe du bassin, l’UVC, la pompe de rinçage et le moteur électrique sont arrêtés.

•  ATTENTION ! 

Comme le tamis est automatiquement rincé avec l’eau du filtre, le système de filtration nécessite peu 

d’entretien. Cependant, le niveau d’eau du bassin doit être réapprovisionné quotidiennement. Cela peut aller 
jusqu’à 100 litres par jour, en fonction du nombre de rinçages.

•  L’eau s’écoule par un passage dans la deuxième chambre de filtration (t), qui peut être utilisée pour la filtration 

biologique. 

•  Remplissez la deuxième chambre de filtration avec la cartouche de tapis japonais Combi Drum (Art. N6050130) ou 

le média filtrant Aqwise de votre choix. Mettez en marche la pompe à air pour le bon fonctionnement du filtre 
biologique. 

•  Placez le couvercle (j) sur le filtre. Lorsque vous retirez le couvercle, débranchez toujours l’alimentation électrique !

Entretien

•  Le filtre à tambour nécessite un bref entretien une fois par mois.
•  Avant de procéder à l’entretien, débranchez la ou les fiches du réseau électrique !
•  Retirez le couvercle du filtre.
•  Tournez le tambour à la main et vérifiez l’usure et les dommages éventuels de l’écran de tamisage (voir texte : 

Remplacement de l’écran de tamisage pour plus d’informations).

•  Contrôlez le canal d’évacuation (drain) et enlevez les saletés ou les algues filamenteuses qui ont pu s’accumuler.
•  Consultez le manuel d’utilisation séparé pour l’entretien de l’UVC. 
•  Contrôlez le diffuseur (p) une fois par an, remplacez-le si il est endommagé ou colmaté.
•  Les tapis japonais ne nécessitent pratiquement aucun entretien, les bactéries de nettoyage se développent et se 

fixent dans les tapis et assurent une filtration biologique. Lors du rinçage, vous éliminez ces bactéries utiles, ce qui 
perturbe la filtration biologique. 

•  Le média flottant Aqwise ne nécessite aucun entretien, il est autonettoyant.
•  La cloison du filtre (d) peut être retirée pour l’entretien, en la faisant glisser vers le haut. Après l’entretien, replacez 

la cloison correctement avec la gouttière en haut.

Summary of Contents for Combi Drum 30000

Page 1: ...Pump fed Filter Pump fed combi drum filter Pumpengespeister Kombi Trommelfilter Filtre tambour combin aliment par pompage Pompgevoede combi trommelfilter User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi G...

Page 2: ...2 A B j c d a b C w v g g h E f d m u k Motor Drum lter Pump UVC Rinse Pump 1 2...

Page 3: ...trationsmodus Mode de ltration Filtratiemodus Cleaning mode Reinigungsmodus Mode de nettoyage Reinigingsmodus Safety mode Sicherheitsmodus Mode de s curit Veiligheidsmodus q u l m k t p s r o n c a a...

Page 4: ...the symbols on the device itself Risk of electric shock Connect only to an earthed electrical outlet protected by a residual current device RCD ground fault circuit interrupter GFCI his device complie...

Page 5: ...lways switch off the appliance and unplug the control box This device contains rotating parts prevent loose clothing long hair and jewellery from being trapped This device may only be switched on if t...

Page 6: ...stone inlet e and connect the transparent air tube p Install the immersion UVC u check the separate user manual of the UVC for correct installation Switch the pond pump on to fill the filter with wate...

Page 7: ...oice Turn on the air pump enabling the operation of the biological filter Place the cover j on the housing When removing the cover always disconnect the power supply Maintenance The drum filter requir...

Page 8: ...CE Never tighten the locknut with a normal spanner If in doubt always consult a qualified technician Remove the cover of the electric motor m Set the torque spanner to a tightening torque of 65 Nm Pla...

Page 9: ...Devicesmustbereturnedcompletewith all components accompanied with an official proof of purchase confirming a purchase date for any warranty claims Incomplete devices of which parts are missing and de...

Page 10: ...edeutung der Symbole auf dem Ger t selbst GefahreinesStromschlags NuraneinegeerdeteSteckdoseanschlie en diedurcheinenFehlerstromschutzschalter gesch tzt ist Dieses Ger t entspricht den geltenden EU No...

Page 11: ...eden dieSteckerausderSteckdose WennSiedenDeckelzurWartung ffnen schaltenSiedasGer timmerausundziehenSiedenNetzstecker der Control Box Dieses Ger t enth lt rotierende Teile vermeiden Sie das Einfangen...

Page 12: ...n Sie eine Luftpumpe min 1200 L h nicht im Lieferumfang enthalten mit einem verst rkten Luftschlauch 12 mm nicht im Lieferumfang enthalten an die Schnellkupplung q des Filters an Entfernen Sie die Sch...

Page 13: ...d haben Sie wenig Wartungsaufwand f r das Filtersystem Der Wasserstand des Teiches muss jedoch t glich nachgef llt werden Dies kann je nach Anzahl der Sp lungen bis zu 100 Liter pro Tag betragen DasWa...

Page 14: ...dern Ziehen Sie den die Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Deckel vom Geh use Untersuchen Sie zun chst warum die Trommel blockiert ist und stellen Sie sicher dass sich die Trommel wieder fre...

Page 15: ...reduziert den Abfall Garantie 2JahreHerstellergarantieaufMaterial undKonstruktionsfehler Ger tem ssenkomplettmitallenKomponenten zusammen und einem offiziellen Kaufbeleg der das Kaufdatum best tigt zu...

Page 16: ...rique Branchez vous uniquement sur une prise de courant mise la terre et prot g e par un disjoncteur diff rentiel Cet appareil est conforme aux normes europ ennes applicables Cet appareil ne doit pas...

Page 17: ...squevousouvrezlecouverclepourl entretien teigneztoujoursl appareiletd branchezlebo tierde commande Cet appareil contient des pi ces rotatives vitez que les v tements amples les cheveux longs et les bi...

Page 18: ...ervice Fig D Raccordez une pompe air min 1200 L h non fournie au raccord rapide q du filtre l aide d un tube air renforc de 12 mm non fourni Retirez le capuchon de protection de l entr e du diffuseur...

Page 19: ...matiquementrinc avecl eaudufiltre lesyst medefiltrationn cessitepeu d entretien Cependant le niveau d eau du bassin doit tre r approvisionn quotidiennement Cela peut aller jusqu 100 litres par jour en...

Page 20: ...e couvercle du filtre Tout d abord recherchez la raison pour laquelle le tambour est bloqu et assurez vous que le tambour peut nouveau tourner librement Ensuite vous pouvez lib rer la protection en re...

Page 21: ...posants accompagn s d une preuve d achat officielle confirmant une date d achat pour toute r clamation sous garantie Les appareils incomplets dont des pi ces sont manquantes et les appareils sans preu...

Page 22: ...ina 2 en 3 van deze gebruiksaanwijzing Betekenis van de symbolen op het apparaat zelf Risicoopelektrischeschokken Alleenaansluitenopeengeaardstopcontact beveiligdmeteenaardlekschakelaar ALS Dit appara...

Page 23: ...enen van het deksel voor onderhoud altijd het apparaat uitschakelen en de stekker van de control box uit het stopcontact halen Ditapparaatbevatdraaiendedelen voorkomdatloshangendekleding langeharenens...

Page 24: ...van de inlaat van de luchtsteen e en sluit de transparante luchtslang p aan Plaats de dompel UVC u zie bijbehorende gebruiksaanwijzing voor de juiste installatie Zetdevijverpompaanzodathetfiltergevul...

Page 25: ...matten cassette Art N6050130 of Aqwise filtermedia naar keuze Zet de luchtpomp aan voor de juiste werking van het biologisch filter Plaatshetdeksel j opdebehuizing Bijhetverwijderenvandedekseldientdes...

Page 26: ...draaien Hierna kunt u de beveiliging opheffen door de borgmoer op de aandrijfas opnieuw aan te draaien met een momentsleutel ingesteld op 65 Nm OPMERKING Deborgmoernooitmeteennormalemoersleutelaandra...

Page 27: ...dient compleet met alle onderdelen en het originele aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum ter garantie aangeboden worden Een apparaat waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in...

Page 28: ...om Vlietweg 8 NL 4791 EZ Klundert The Netherlands info aquadistri com Date of purchase Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum _____ _____ _____ Dealer stamp H ndlerstempel Sceau du poit de vente Dealerst...

Reviews: