background image

Instalación 

Cómo Instalar El Juego De La Válvula

Quitar las tuercas(2) en el juego de la válvula(1).  Coloque la arandela de goma(3) en la ranura de la parte 

inferior del escudete(4).  Colocar el juego de la válvula en el orificio de la bañera.
De la parte inferior de la bañera, instale las tuercas(2).  Colocar el juego de la válvula de manera que el 

conector(5) del juego de la válvula este en la parte posterior. Apretar las tuercas(2) para fijar el juego de 

la válvula. Conectar las mangueras(6) para el suministro de agua. La manguera con la marca “COLD” se 

conecta con el agua fría.

Cómo Instalar El Tubo De Descarga

Aflojar los tornillos(9) de la varilla de elevación del juego de la perilla(8) con la llave hexagonal(7), y retirar 

la varilla de elevación del juego de perilla. Quitar el tapón(11) del juego del tubo de descarga(10).  Aflojar 

el tornillo(13) con la llave hexagonal(12), y quitar el juegodel repartidor(14). Quitar la tuerca(15) del juego 

repartidor. Coloque la arandela(16) y la tuerca(17) en la parte inferior del juego delderivador. Deslice la 

junta tórica(18) en la ranura inferior de la tuerca(15).  Coloque la arandela(19) en la ranura inferior del 

escudete(20).
De la parte inferior de la bañera, inserte el juego del derivador en el orificio de bañera y puesto en la me-

dida de lo posible. Deslizar el escudete con la arandela en el juego de derivador, y mantener en la bañera. 

Apretar la tuerca(15) con una junta tórica en el juego repartidor. Colocar el juego de derivador para que la 

tuerca(21) esté a la izquierda. Apretar la tuerca(17).
Instale el juego del tubo de descarga en el juego delderivador; colocar el juego del tubo de descarga, para 

que los puntos de descarga estén en la parte delantera. Instalar la varilla de elevación juego de botón en la 

barra de elevación(22) y apretar el tornillo(9) con la llave hexagonal(7).  Apretar el tornillo(13) con la llave 

hexagonal(12), e instalar el tapón(11). 
Instalar la arandela(23) en el conector de la manguera(24), y, a continuación, conectar el conector(5) de la 

válvula y el juego conector(25) del juego repartidor con la manguera.

Dimensiones En Áspero

Rough-in Dimensions

Dimensions De Raccordement

146

146

480

G1/2″

65

53.3

83.4

110

78.

8

65

53.3

Ø39~Ø41

65

Ø32~Ø40

65

Ø38~Ø40

53.3

Max 40

53.3

65

217

260

18

28

24

G1/2"

9

220

150

177

Douchette

Handspray

Rociador

Fonctionnement De La Poignée

Lever doucement la poignée. Tourner dans le sens horaire pour l’eau chaude, dans le sens antihoraire pour 

l’eau froide.

Handle Operation

Lift the handle gently. Turn clockwise for hot water, counter-clockwise for cold water.

Operación De La Manija

Levante la manija suavemente. Gire a la derecha para agua caliente, en sentido anti horario para agua fría.

1180594-M2-A

2

Summary of Contents for STRAYT 37337M

Page 1: ...debris 2 Inspect the supply tubing for damage Replace as necessary 3 Observe local plumbing and building codes 4 If possible install this faucet before installing the bath 5 The highest working pressure for handspray shower head is 0 5MPa 5bar If it exceeds 0 5MPa 5bar a pressure reducer is needed The highest water and environment temperature is 60 C Please keep handspray shower head and the showe...

Page 2: ...a y puesto en la me dida de lo posible Deslizar el escudete con la arandela en el juego de derivador y mantener en la bañera Apretar la tuerca 15 con una junta tórica en el juego repartidor Colocar el juego de derivador para que la tuerca 21 esté a la izquierda Apretar la tuerca 17 Instale el juego del tubo de descarga en el juego delderivador colocar el juego del tubo de descarga para que los pun...

Page 3: ... escutcheon with the washer onto the diverter kit and keep it against the bath tub Tighten the nut 15 with o ring onto the diverter kit Position the diverter kit so that the nut 21 is on the left tighten the nut 17 Install the spout kit onto the diverter kit positioning the spout kit so that the spout points to the front Cómo Instalar La Ducha De Mano Quite las piezas del vástago 26 y según el sig...

Page 4: ...a tige de levage Retirer le bouchon 11 du kit du bec 10 Desserrer la vis 13 avec la clé hexago nale 12 et retirer le kit de l inverseur 14 Retirer l écrou 15 du kit de l inverseur 1 Poser la rondelle 16 et l écrou 17 sur l emplacement inférieur du kit de l inverseur Faire glisser le joint torique 18 dans la rainure inférieure de l écrou 15 Poser la rondelle 19 dans la rainure inférieure de l appli...

Page 5: ...ncienda el drenaje y el suministro de agua y comprobar que no haya fugas Reparar según sea necesario Extraer el aireador 38 con la llave 37 Extraer el rociador de mano 33 Girar el grifo Correr agua fría y caliente a través de la boca durante un minuto para eliminar cualquier resto de suciedad Compruebe que no haya fugas en este momento Retire los residuos de la aireación Cerrar el grifo Vuelva a i...

Page 6: ...1180594 M2 A Latin America 011 800 456 4537 la kohler com 2014 Kohler Co ...

Reviews: