Preparation (cont.)
Mueva despacio el pedestal según se necesite hasta que el lavabo quede contra la
pared en el lugar de instalación.
Nivele el lavabo añadiendo más empaques autoadhesivos según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
El producto
puede romperse, despostillarse o causar lesiones si no se manipula con cuidado.
El pedestal y el lavabo so se han asegurado; pida a alguien que sostenga el lavabo
mientras usted marca los lugares para los orificios de fijación.
Ubique los dos orificios de montaje del lavabo y márquelos en la pared acabada.
Marque el lugar del orificio del pedestal en el piso.
Con cuidado retire el lavabo del pedestal.
Mueva el lavabo y el pedestal a un lado del área de instalación.
2.
Install the Lavatory
CAUTION: Risk of product damage.
Do not overtighten connections.
Overtightening may break or chip the lavatory or pedestal.
Drill 1/4” mounting holes at the marked locations on the finished wall and the
floor.
NOTE:
You may also use other fastening devices of sufficient size and strength.
Install the hanger bolts to the backing material so they extend 1-1/4” (3.2 cm)
from the finished wall.
Install cap nuts and
washers to the
hanger bolts.
Installer les écrous
borgnes et les
rondelles sur les
boulons d'ancrage.
Instale los tapones
roscados y las
arandelas en los
pernos de sujeción.
Basin/Bassin/Lavabo
Pedestal
Colonne
Pedestal
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
Back of Pedestal
Arrière de la colonne
Parte posterior del pedestal
Install hanger bolts.
Installer les boulons d'ancrage.
Instale los pernos de sujeción.
Secure pedestal with lag bolt and washer.
Sécuriser la colonne avec le tire-fond et
la rondelle.
Fije el pedestal con el perno de fijación y
la arandela.
Kohler Co.
9
1087256-2-B
Summary of Contents for Memoirs K-2238
Page 14: ...1087256 2 B Kohler Co ...
Page 15: ...Kohler Co 1087256 2 B ...
Page 16: ...1087256 2 B ...