Preparation (cont.)
Carefully remove the basin from the pedestal.
Move the basin and pedestal out of the installation area.
Preparation
Installer un renfort suffisant à l’arrière du mur fini pour sécuriser le dispositif de
fixation
Installer les alimentations d’eau et la tuyauterie du drain selon l’information du
plan de raccordement. Assurer que les poignées d’arrêt d’alimentation ne seront
pas en contact avec la colonne lorsque les alimentations sont complètement
ouvertes.
Appliquer six joints autocollants (fournis) au-dessous du bassin tel qu’indiqué.
Marquer l’emplacement de la ligne centrale au sol. Se référer à l’information de
raccordement pour la distance requise.
Positionner la colonne sur la ligne centrale marquée.
IMPORTANT!
Le bassin du lavabo
doit
être supporté par la colonne.
Soulever avec précaution et le positionner sur la colonne.
Vérifier que le bassin soit proprement supporté par la colonne.
Déplacer la colonne selon le besoin jusqu’à ce que le bassin soit positionné contre
le mur à l’emplacement d’installation.
Niveler le bassin en ajoutant des joints autocollants selon le besoin.
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Le produit peut se casser, se fendre ou blesser quelqu’un si il est manipulé sans
précaution. La colonne et le bassin ne sont pas sécurisés; avoir quelqu’un qui
maintient le bassin lors de la marque des emplacements d’orifices de fixation.
Localiser les deux orifices de fixation du bassin, et marquer leurs emplacements
sur le mur fini.
Marquer l’emplacement de l’orifice de la colonne sur le sol.
Retirer délicatement le bassin de la colonne.
Déplacer le bassin et la colonne hors de la zone d’installation.
Preparation
Instale suficiente soporte detrás de la pared acabada para proveer el soporte
adecuado para fijar los herrajes de montaje.
Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información
del diagrama de instalación. Asegúrese de que las manijas de las las llaves de
paso toquen el pedestal cuando estén en la posición completamente abierta.
Coloque seis empaques autoadhesivos (incluidos) en el lado inferior del lavabo
como se ilustra.
Marque el lugar de la línea central en el piso. Consulte el diagrama de instalación
para la distancia requerida.
Coloque el pedestal en la línea central marcada.
¡IMPORTANTE!
El lavabo
debe
estar soportado por el pedestal.
Con cuidado suba el lavabo y colóquelo en el pedestal.
Verifique que el lavabo quede bien soportado por el pedestal.
1087256-2-B
8
Kohler Co.
Summary of Contents for Memoirs K-2238
Page 14: ...1087256 2 B Kohler Co ...
Page 15: ...Kohler Co 1087256 2 B ...
Page 16: ...1087256 2 B ...