58
4
UM 9LD _ cod. ED0053030890 -
1° ed
_rev.
00
Descrizione - Description - Description - Beschreibung - Descripción - Descrição
Motore tipo - Modèle - Engine type
Model - Modelo - Modelo
9 LD 625-2
9 LD 626/2
Cilindri - Cylindres - Cylinders - Zilinderzahl - Cilindros - Cilindros
N.
2
Alesaggio - Alesage - Bore - Bohrung - Diametro - Alesagem
mm
95
Corsa - Course - Stroke - Hub - Carrera - Corrida
mm
88
Cilindrata - Cylindree - Displacement - Hubraum - Cilindrata - Cilindrada
Cm³
1248
Inclinazione max discontinua (istantaneo) (MAX1’) - Inclinaison max temporaire (instantanée) (Max 1’) - Max intermittent
angularity (peak values) ( MAX1’) - Max schräglage wechselbertrieb (momentan) ( MAX1’) - Inclinaison max discontinua
(instantàneo) (MAX1’) - Inclinação máx discontÍnua (instantâneo)
25° (35°)
Volume olio al livello max (iltro olio escluso) - Volume huile au niveau max (sans iltre huile) - Oil Capacity at Max Level (Oil
Filter Not Included) - Maximum Ölvolumen (Ohne Ölilter) - Volumen aceite al maximo (sin iltro aceite) - Volume de oleo no
nivel maximo (sem iltro de oleo)
l.
2.8
Volume olio al livello max (iltro olio incluso) - Volume huile au niveau max (iltre a huile inclus) - Oil Capacity at Max Level (Oil
Filter Included) - Maximum Ölvolumen (Ölilter Eingeschlossen) - Volumen aceite al maximo (iltro de oleo incluido) - Volume de
oleo no nivel maximo (iltro de oleo incluido)
l.
3.1
Peso a secco - Poids à vide - Dry weight - Trokengewicht - Peso en seco - Peso a seco
kg.
110
Batterie consigliate in condizioni di avviamento normale - Batterie conseillée en conditions de démarrage standard - Recommended
batterie in standard start conditions - Empfohlene batterie in normalen anlassbedingungen - Baterias recomendadas en condiciones
de arranque normal - Baterias recomendadas em condições de arranque normal
*
12V - 66Ah/300 A/DIN
12V - 66Ah/353 A/EN
12V - 66Ah/490 A/SAE
Batterie consigliate in condizioni di avviamento gravoso - Batterie conseillée en conditions de démarrage à haute sollicitation
- Recommended batterie in heavy-duty start conditions - Empfohlene batterie in schwierigen anlassbedingungen - Baterias reco-
mendadas en condiciones de arranque difícil - Baterias recomendadas em condições de arranque diicultoso
*
12V - 88Ah/330 A/DIN
12V - 88Ah/
388 A/EN
12V - 88Ah/
535 A/SAE
CARATTERISTICHE - CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS
TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS - CARACTERÍSTICAS
* Batteria non fornita. Se il motore ha supporti in gomma collegare un cavo di massa al piede motore.
La batterie n’est pas livrée. Si sur le moteur sont montés les supports en caoutchouc connecter un câble de masse au pied du moteur.
Battery not supplied. If on the engine are mounted the rubber supports connect a ground cable to the foot motor
Lieferung der Batterie nicht inbegriffen. Wenn auf dem Motor montiert sind, die Gummiaulagen schließen Sie ein Erdungskabel an den Fuß Motor.
Sin incuir bateria. Si en el motor están montados los soportes de goma conectar un cable de tierra al pie del motor.
Bateria não fornezida. Se no motor são montados os suportes de borracha conectar um cabo de terra para o pé del motor