Installation/Installation/Instalación
1
2
3
4
5
6
Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería
1/8"
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
Rags
Chiffons
Trapos
Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
Strap Wrench
Clé à sangle
Llave de correa
Slip-Fit Spout Installation
Installation de bec à montage tournant
Instalación del surtidor de montaje deslizante
Install the tube.
Installer le tube.
Instale el tubo.
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
Leave a small gap.
Laisser un petit espace.
Deje una separación pequeña.
Tighten the setscrew.
Serrer la vis de retenue.
Apriete el tornillo de fijación.
Remove burrs from
the tube with emery
paper.
Retirer toutes
ébarbures du tube
avec du papier
émeri.
Limpie las rebabas
del tubo con papel
lija.
Apply plumbers putty or
sealant to the spout.
Appliquer du mastic de
plombier ou d'étanchéité au
bec.
Aplique masilla de plomería
o sellador al surtidor.
The tube should extend 4-1/2"
(11.4 cm) - 5" (12.7 cm) past
the finished wall.
Le tube devrait s'étendre de
4-1/2" (11,4 cm) - 5" (12,7 cm)
du mur fini.
El tubo debe sobresalir 4-1/2"
(11,4 cm) - 5" (12,7 cm) de la
pared acabada.
Overtightening may damage
copper pipes!
Trop serrer pourrait endommager
les tuyaux en cuivre!
¡Si aprieta demasiado se pueden
dañar los tubos de cobre!
Loosen the setscrew and slide
the spout against the wall.
Desserrer la vis de retenue et
glisser le bec contre le mur.
Afloje el tornillo de fijación y
deslice el surtidor contra la
pared.
1/8"
Remove the excess
sealant.
Retirer tout excédent
de mastic.
Limpie el exceso de
sellador.
Plus/Plus/Más:
• Emery Paper/Papier émeri/Papel lija
• Copper tube or nipple/Tube ou mamelon
en cuivre/Niple o tubo de cobre
Kohler Co.
7
1072956-2-B
Summary of Contents for K-T11077
Page 9: ...Installation Installation Instalación Kohler Co 9 1072956 2 B ...
Page 22: ...1072956 2 B Kohler Co ...
Page 23: ...Kohler Co 1072956 2 B ...
Page 24: ...1072956 2 B ...