Set the Pipe Depth (cont.)
To adjust the pipe depth, use a level or other straight edge to line up the
″
Thin
Wall Installation
″
mark with the front face of the studs.
Standard Wall Installations
To adjust the pipe depth, use a level or other straight edge to line up the edge of
the plaster guard with the front face of the studs.
All Installations
Install appropriate backing and strap the pipes at the adjusted depth.
Établir la profondeur du tuyau
Installations de murs fins
REMARQUE:
Les installations de mur fin ont une épaisseur de mur finie de moins
de 1/2
″
(1,3 cm).
Pour ajuster la profondeur du tuyau, utiliser un niveau ou autre rebord droit pour
aligner la marque
″
Installation de mur fin
″
avec la face avant des montants.
Installations de murs standards
Pour ajuster la profondeur du tuyau, utiliser un niveau ou autre rebord droit pour
aligner le rebord du renfort de plâtre avec la face avant des montants.
Toutes les installations
Installer un renfort approprié et attacher les tuyaux à la profondeur ajustée.
Establezca la profundidad de la tubería
Instalaciones en pared delgada
NOTA:
Las instalaciones en pared delgada tienen un espesor de pared acabada
inferior a 1/2
″
(1,3 cm).
Para ajustar la profundidad de la tubería, utilice un nivel u otro filo recto para
alinear la marca identificada
″
Thin Wall Installation
″
con la cara frontal de los
postes de madera.
Instalaciones en pared estándar
Para ajustar la profundidad de la tubería, utilice un nivel u otro filo recto para
alinear el borde del protector de yeso con la cara frontal de los postes de madera.
Todas las instalaciones
Instale un refuerzo adecuado e instale abrazaderas para tubos a la profundidad
ajustada.
Kohler Co.
7
1095094-2-A
Summary of Contents for K-8002
Page 19: ...Kohler Co 1095094 2 A ...
Page 20: ...1095094 2 A ...