Kohler K-6334 Installation And Care Manual Download Page 15

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto

Washer/Rondelle/Arandela

7

8

617

Screw
Vis
Tornillo

5

8

946

7

8

539

22352

Washer
Rondelle
Arandela

1066106

Shank
Manche
Vástago

Aerator
Aérateur
Aireador

1095497

1069534

1069533

Threaded Ring
Bague filetée
Anillo roscado

Threaded 
Ring
Bague filetée
Anillo roscado

Not Available as a Service 
Part
Pas disponible comme pièce 
de rechange
No está disponible como 
pieza de repuesto

1095495**
1095496**

[X = 9" (22.9 cm)]
[X = 7" (17.8 cm)]

Spout/Bec/Surtidor

X

3004110

Hose
Tuyau
Manguera

O-Ring
Joint torique
Arosello

7

8888

O-Ring
Joint torique
Arosello

77950

296

8

2

10

8

3

8

3

8

O-Ring
Joint torique
Arosello

34264

Clip/Clip/Clip

10

8

3

88

4

Bearing
Bague
Cojinete

1066015

10

8

7973

106

8

1

8

9

Key
Clé
Llave

O-Ring
Joint torique
Arosello

77955

O-Ring
Joint torique
Arosello

77955

Adapter
Adaptateur
Adaptador

10

8

4502

Diverter
Inverseur
Desviador

75

8

7

8

O-Ring
Joint torique
Arosello

77950

O-Ring
Joint torique
Arosello

77950

Flow control
Contrôle de débit
Control de flujo

109549

8

O-Ring
Joint torique
Arosello

8

4100

A

B

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

Hex Support
Support hexagonal
Soporte hexagonal

Hose Kit

Kit tuyau

Kit de 
manguera

Hose Guide

Guide du 
tuyau

Guía de la 
manguera

10

8

7974

Diverter 
Housing

Logement 
d'inverseur

Alojamiento 
del 
desviador

O-Ring
Joint torique
Arosello

Kohler Co.

15

1095471-2-A

Summary of Contents for K-6334

Page 1: ...inet d vier de cuisine vaporisateur lat ral Grifer a de fregadero de cocina con rociador lateral M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M x...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...t notice as specified in the Price Book Renseignements importants NOTICE Ne pas connecter de lave vaisselle portable ce robinet Cel endommagera le produit NOTICE Si le robinet est mont sur une surface...

Page 4: ...fer a No utilice selladores derivados del petr leo Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre los suministros de agua Antes de la instalaci n desembale la grifer a nueva y...

Page 5: ...shers onto the faucet shank Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and the sink Glisser les rondelles en fibres et m talliques sur le manche du robinet Visser l anneau en lais...

Page 6: ...dspray hose into the diverter housing Connecter le tuyau du vaporisateur dans le logement de l inverseur Conecte la manguera del rociador de mano al alojamiento del desviador Slide the gasket onto the...

Page 7: ...iam tre Conecte y apriete las mangueras de suministro NOTA Si la instalaci n del fregadero requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un di metro interno de al menos 3 7 6 cm al e...

Page 8: ...pes 1 4 Ajuste opcional de la temperatura del agua Pasos 1 4 1 8 Handle Poign e Manija Plug Button Bouchon Tap n bot n Cap Capuchon Tapa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n Remove the plug bu...

Page 9: ...Afin de d loger les d bris et les d p ts min raux frotter fermement d avant en arri re avec le doigt les buses sous eau courante travers les orifices du vaporisateur Para desalojar los sedimentos y de...

Page 10: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Page 11: ...itation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Page 12: ...e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares inc...

Page 13: ...ing flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 530...

Page 14: ...uando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias all contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como conse...

Page 15: ...1083884 Bearing Bague Cojinete 1066015 1087973 1068189 Key Cl Llave O Ring Joint torique Arosello 77955 O Ring Joint torique Arosello 77955 Adapter Adaptateur Adaptador 1084502 Diverter Inverseur Des...

Page 16: ...589 O Ring Joint torique Arosello 36449 O Ring Joint torique Arosello 1036389 O Ring Joint torique Arosello 34263 Washer Rondelle Arandela 1011608 1011119 Nut crou Tuerca 1084556 1087232 1088395 Hose...

Reviews: