Kohler K-6334 Installation And Care Manual Download Page 10

Care and Cleaning

For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for

cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.

Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the

material.

Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to

the entire surface.

Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.

Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner

application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.

Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a

brush or scouring pad to clean surfaces.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.

To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler

Products and then 3 for Literature.

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de

votre produit KOHLER:

Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour

nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer

la surface.

Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit

adéquat à utiliser sur le matériau.

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant

de l’appliquer sur la totalité de la surface.

Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après

l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces

avoisinantes.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau

abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,

composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para

lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u

opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no

presente riesgos al usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de

aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan

rociado.

1095471-2-A

10

Kohler Co.

Summary of Contents for K-6334

Page 1: ...inet d vier de cuisine vaporisateur lat ral Grifer a de fregadero de cocina con rociador lateral M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M x...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...t notice as specified in the Price Book Renseignements importants NOTICE Ne pas connecter de lave vaisselle portable ce robinet Cel endommagera le produit NOTICE Si le robinet est mont sur une surface...

Page 4: ...fer a No utilice selladores derivados del petr leo Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre los suministros de agua Antes de la instalaci n desembale la grifer a nueva y...

Page 5: ...shers onto the faucet shank Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and the sink Glisser les rondelles en fibres et m talliques sur le manche du robinet Visser l anneau en lais...

Page 6: ...dspray hose into the diverter housing Connecter le tuyau du vaporisateur dans le logement de l inverseur Conecte la manguera del rociador de mano al alojamiento del desviador Slide the gasket onto the...

Page 7: ...iam tre Conecte y apriete las mangueras de suministro NOTA Si la instalaci n del fregadero requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un di metro interno de al menos 3 7 6 cm al e...

Page 8: ...pes 1 4 Ajuste opcional de la temperatura del agua Pasos 1 4 1 8 Handle Poign e Manija Plug Button Bouchon Tap n bot n Cap Capuchon Tapa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n Remove the plug bu...

Page 9: ...Afin de d loger les d bris et les d p ts min raux frotter fermement d avant en arri re avec le doigt les buses sous eau courante travers les orifices du vaporisateur Para desalojar los sedimentos y de...

Page 10: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Page 11: ...itation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Page 12: ...e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares inc...

Page 13: ...ing flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 530...

Page 14: ...uando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias all contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como conse...

Page 15: ...1083884 Bearing Bague Cojinete 1066015 1087973 1068189 Key Cl Llave O Ring Joint torique Arosello 77955 O Ring Joint torique Arosello 77955 Adapter Adaptateur Adaptador 1084502 Diverter Inverseur Des...

Page 16: ...589 O Ring Joint torique Arosello 36449 O Ring Joint torique Arosello 1036389 O Ring Joint torique Arosello 34263 Washer Rondelle Arandela 1011608 1011119 Nut crou Tuerca 1084556 1087232 1088395 Hose...

Reviews: