background image

Installation/Installation/Instalación

19

21

24

20

Reinstall the sprayhead.
Réinstaller la tête du vaporisateur.
Vuelva a instalar la cabeza del rociador.

Slide the tube up.
Faire glisser le tube 
vers le haut.
Deslice el tubo 
hacia arriba.

Reinstall the button cover, check 
operation.
Réinstaller le couvercle du bouton, 
vérifier le fonctionnement.
Vuelva a instalar la tapa del botón, 
verifique el funcionamiento.

Check for leaks.
Vérifier s'il y a
des fuites.
Verifique que
no haya fugas.

Flush the lines.
Purger les lignes.
Haga circular agua en las líneas.

Align groove and pin.
Aligner la rainure et la goupille.
Alinee la ranura y la clavija.

Tighten the setscrew.
Serrer la vis de retenue.
Apriete el tornillo 
de fijación.

22

Button Cover
Cache-bouton
Tapa de botón

Push the sprayhead 
up.
Pousser la tête du vaporisateur 
vers le haut.
Empuje la cabeza del 
rociador hacia arriba.

23

Kohler Co.

9

1139300-2-B

Summary of Contents for K-6274

Page 1: ...tion et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo large entraxe Grifer a de lavabo de orificios separados USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537...

Page 2: ...net avant d installer le lavabo Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Informaci n important...

Page 3: ...tion du drain Instalaci n del desag e Connect the trap Connecter le siphon Conecte la trampa Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Aplique masilla de plomer a a la b...

Page 4: ...3 8 3 5 cm D M x Apply plumbers putty to the underside of the escutcheon Appliquer du mastic de plombier au dessous de l applique Aplique masilla de plomer a al lado inferior del chapet n NOTE Locate...

Page 5: ...le manche du robinet Visser l anneau en laissant approximativement 1 4 6 mm entre l anneau et le mat riau de la surface Deslice las arandelas de fibra y de metal en el v stago del surtidor Enrrosque e...

Page 6: ...n el anillo 9 1 8 3 mm Countertop greater than 5 8 1 6 cm thick Comptoir d une paisseur sup rieure 5 8 1 6 cm Cubierta de espesor mayor de 5 8 1 6 cm Countertop less than 5 8 1 6 cm thick Comptoir d u...

Page 7: ...llustr Alinee como se muestra Handle Poign e Manija 14 Connect supplies to handle valve inlets and supply stops and tighten Connecter les alimentations aux entr es de valve et arr ts d alimentation et...

Page 8: ...instalaci n del lavabo requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un di metro interno m nimo de 3 7 6 cm al enrollarlas Remove the button cover Retirer le couvercle du bouton Reti...

Page 9: ...va a instalar la tapa del bot n verifique el funcionamiento Check for leaks V rifier s il y a des fuites Verifique que no haya fugas Flush the lines Purger les lignes Haga circular agua en las l neas...

Page 10: ...age sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau im...

Page 11: ...ler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe...

Page 12: ...oires ou indirects La responsabilit de Kohler Co n exc dera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis commercialement ou s il est install hors d Am rique du Nord ou si la finiti...

Page 13: ...producto presenta defectos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparar proveer el repuesto o el producto o realizar los ajustes pertinentes Esta garant a no cubre da os causados...

Page 14: ...siva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShowerTM los sistemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro pul...

Page 15: ...mande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Tube Tuyau Tubo O Ring Joint torique Arosello 1088910 Shank Manche V stago 1031961 Threaded Ring Anneau filet Anillo roscado Tube Tu...

Page 16: ...n 1006136 Screw Vis Tornillo 1156651 GP1092203 Hot Chaud Caliente GP1092204 Cold Froid Fr a Valve Valve V lvula 32751 Coupling Nut crou de couplage Tuerca de acoplamiento Finish color code must be sp...

Page 17: ...1032253 Friction Washer Rondelle de frottement Arandela de fricci n 1025678 Tailpiece Pi ce de raccordement Tubo final 1036351 Washer Rondelle Arandela 1030925 Trim Ring Bague de garniture Anillo dec...

Page 18: ...1139300 2 B Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1139300 2 B...

Page 20: ...1139300 2 B...

Reviews: