background image

Installation/Installation/Instalación

3

Insert the faucet through 
the surface material.

Insérer le robinet dans le 
matériau de la surface.

Inserte la grifería a través 
del material de la 
superficie.

Partially thread screws into 
the ring.

Visser partiellement les vis 
sur l'anneau.

Enrosque parcialmente los 
tornillos en el anillo.

4

1

Escutcheon
Applique
Chapetón

2

NOTE:

 Locate the remote valve within 8" 

(20.3 cm) of the spout. Refer to the 
countertop manufacturer for proper hole 
drilling.

REMARQUE: 

Localiser la valve à distance 

à 8" (20,3 cm) du bec. Se référer au 
fabricant du comptoir pour un forage 
correct.

NOTA:

 Coloque la válvula remota dentro 

de 8" (20,3 cm) del surtidor. Consulte con 
el fabricante de la cubierta para taladrear 
correctamente los orificios.

8" (20.3 cm) 
Max/Max/Máx

Spout Hole
Orifice de bec
Orificio para surtidor

Valve Hole
Orifice de 
valve
Orificio para 
válvula

2" (5.1 cm) D.
Ø 2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm) D.

1-3/8" (3.5 cm) D. Max
Ø 1-3/8" (3.5 cm) Max
1-3/8" (3.5 cm) D. Máx

Apply plumbers putty to 
underside of escutcheon.
Appliquer du mastic de plombier 
au-dessous de l'applique.
Aplique masilla de plomería al 
lado inferior del chapetón. 

Kohler Co.

5

1088977-2-A

Summary of Contents for K-6227

Page 1: ...n Sink Faucet Robinet d vier de cuisine Grifer a de fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800...

Page 2: ...par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez pr...

Page 3: ...un forage appropri Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arriv e d eau et d vacuation sont endommag s Remplacer si n cessa...

Page 4: ...laciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar el fregadero Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lis...

Page 5: ...ole drilling REMARQUE Localiser la valve distance 8 20 3 cm du bec Se r f rer au fabricant du comptoir pour un forage correct NOTA Coloque la v lvula remota dentro de 8 20 3 cm del surtidor Consulte c...

Page 6: ...y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente 1 4 6 mm Slide the fiber and metal washers onto the faucet shank Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and...

Page 7: ...distance s assurer que l alimentation d eau froide soit gauche Antes de apretar la v lvula remota aseg rese de que el suministro del agua fr a est a la izquierda On On Marche Marche Abrir Abrir On Mar...

Page 8: ...uniformemente Inlet Hose Tuyau d entr e Manguera de entrada 10 Washer Rondelle Arandela Ring Anneau Anillo Surface Material Mat riau de la surface Material de la superficie 1 4 6 mm Ring Anneau Anillo...

Page 9: ...s tuyaux d alimentation REMARQUE Si l installation de l vier n cessite que les tuyaux d alimentation soient embobin s maintenir une boucle int rieure de 3 7 6 cm de diam tre Conecte y apriete las mang...

Page 10: ...s vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l ap...

Page 11: ...ave a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 5304...

Page 12: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 13: ...i n Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n com...

Page 14: ...ue Tornillo de fijaci n Check Valve Valve clapet de non retour V lvula de retenci n 1090947 Valve Valve V lvula 1090948 Handle Poign e Manija 1071700 Spring Ressort Resorte 1054201 Bearing Bague Cojin...

Page 15: ...Kohler Co 1088977 2 A...

Page 16: ...1088977 2 A...

Reviews: