Kohler K-6227 Installation And Care Manual Download Page 12

Garantie limitée à vie

Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,

et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que

l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en

cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche

nécessaire pour réparer le robinet.

Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet, à l’exception de la

finition dorée, sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l’utilisation

résidentielle normale, aussi longtemps que l’acquéreur initial soit propriétaire de son

domicile. Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co.

décidera à sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés.

Cette garantie n’offre pas de protection contre les dommages causés par accident,

mauvais usage ou mauvais traitement. Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit

être présentée à Kohler avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas

responsable des coûts de main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres frais qui en découlent.

La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet.

Si le robinet est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le robinet contre tout défaut

de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation du produit,

en plus de tous les autres termes de cette garantie appliquée excepté la durée.

Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie, veuillez contacter

Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation ou

revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante: Kohler Co., A l’attention

de: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Veuillez

vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d’indemnité,

y compris une description complète du problème, produit, modèle, couleur, finition, date

et lieu de l’achat. Joindre également l’original de la facture. Pour plus de renseignements

ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le

1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada ou le

001-877-680-1310 à partir du Mexique.

Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres garanties, expresses ou
tacites, y compris, mais sans s’y limiter, à celles marchandes et d’aptitude à un emploi
particulier.

Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, directs ou
indirects.

Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée ou

l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans votre

cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques. Vous

pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Cette

garantie est accordée uniquement à l’acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à

une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils

soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur.

Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.

*Les robinets Trend

®

, la Tour MasterShower

TM

, les finitions en or poli, tous les articles

contenus dans la section

Relatif à l’appareil

du catalogue des prix des robinets Kohler,

drains, Duostrainer, distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des

environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.

1088977-2-A

12

Kohler Co.

Summary of Contents for K-6227

Page 1: ...n Sink Faucet Robinet d vier de cuisine Grifer a de fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800...

Page 2: ...par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez pr...

Page 3: ...un forage appropri Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arriv e d eau et d vacuation sont endommag s Remplacer si n cessa...

Page 4: ...laciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar el fregadero Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lis...

Page 5: ...ole drilling REMARQUE Localiser la valve distance 8 20 3 cm du bec Se r f rer au fabricant du comptoir pour un forage correct NOTA Coloque la v lvula remota dentro de 8 20 3 cm del surtidor Consulte c...

Page 6: ...y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente 1 4 6 mm Slide the fiber and metal washers onto the faucet shank Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and...

Page 7: ...distance s assurer que l alimentation d eau froide soit gauche Antes de apretar la v lvula remota aseg rese de que el suministro del agua fr a est a la izquierda On On Marche Marche Abrir Abrir On Mar...

Page 8: ...uniformemente Inlet Hose Tuyau d entr e Manguera de entrada 10 Washer Rondelle Arandela Ring Anneau Anillo Surface Material Mat riau de la surface Material de la superficie 1 4 6 mm Ring Anneau Anillo...

Page 9: ...s tuyaux d alimentation REMARQUE Si l installation de l vier n cessite que les tuyaux d alimentation soient embobin s maintenir une boucle int rieure de 3 7 6 cm de diam tre Conecte y apriete las mang...

Page 10: ...s vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l ap...

Page 11: ...ave a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 5304...

Page 12: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 13: ...i n Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n com...

Page 14: ...ue Tornillo de fijaci n Check Valve Valve clapet de non retour V lvula de retenci n 1090947 Valve Valve V lvula 1090948 Handle Poign e Manija 1071700 Spring Ressort Resorte 1054201 Bearing Bague Cojin...

Page 15: ...Kohler Co 1088977 2 A...

Page 16: ...1088977 2 A...

Reviews: