Kohler K-6227 Installation And Care Manual Download Page 2

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590

from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la

véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie

Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les

plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la

publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le

niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous

nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages

ou disponibilités des produits, et ceci à tout moment et sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à

partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du

Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

Important Information

IMPORTANT! Keep these instructions after installation. They contain servicing
and warranty information.

CAUTION: Risk of fresh water contamination. To prevent water contamination,
do not remove any components from this faucet. This faucet contains
back-siphonage protection.

1088977-2-A

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-6227

Page 1: ...n Sink Faucet Robinet d vier de cuisine Grifer a de fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800...

Page 2: ...par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez pr...

Page 3: ...un forage appropri Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arriv e d eau et d vacuation sont endommag s Remplacer si n cessa...

Page 4: ...laciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar el fregadero Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lis...

Page 5: ...ole drilling REMARQUE Localiser la valve distance 8 20 3 cm du bec Se r f rer au fabricant du comptoir pour un forage correct NOTA Coloque la v lvula remota dentro de 8 20 3 cm del surtidor Consulte c...

Page 6: ...y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente 1 4 6 mm Slide the fiber and metal washers onto the faucet shank Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and...

Page 7: ...distance s assurer que l alimentation d eau froide soit gauche Antes de apretar la v lvula remota aseg rese de que el suministro del agua fr a est a la izquierda On On Marche Marche Abrir Abrir On Mar...

Page 8: ...uniformemente Inlet Hose Tuyau d entr e Manguera de entrada 10 Washer Rondelle Arandela Ring Anneau Anillo Surface Material Mat riau de la surface Material de la superficie 1 4 6 mm Ring Anneau Anillo...

Page 9: ...s tuyaux d alimentation REMARQUE Si l installation de l vier n cessite que les tuyaux d alimentation soient embobin s maintenir une boucle int rieure de 3 7 6 cm de diam tre Conecte y apriete las mang...

Page 10: ...s vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l ap...

Page 11: ...ave a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 5304...

Page 12: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 13: ...i n Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n com...

Page 14: ...ue Tornillo de fijaci n Check Valve Valve clapet de non retour V lvula de retenci n 1090947 Valve Valve V lvula 1090948 Handle Poign e Manija 1071700 Spring Ressort Resorte 1054201 Bearing Bague Cojin...

Page 15: ...Kohler Co 1088977 2 A...

Page 16: ...1088977 2 A...

Reviews: