Kohler K-596D Installation And User Manual Download Page 15

1

5

1086367-D2-

D

CUsTOMER CARE

Warranty conditions

Deviations in colour and dimensions are according to the usual tolerance range. KOHLER 

reserves the right of product-related modifications in order to be in the position to immediately 

react to new requirements for the purpose of your safety. In special cases, this may result 

in price changes. All information – illustrations, product features, etc. – has been arranged 

with the utmost care. We would like to beg your understanding, if there are typo mistakes 

nonetheless. KOHLER does not assume warranty or further liability due to possible wrong 
information.

Warranty period

On the part of our distributor, you are granted a dealer warranty for the products manufactured 

by us for the periods of time listed below. The warranty period starts upon the date of purchase. 

If material or production defects should occur with our products during the warranty period, 

the defect product will be replaced by the dealer where you acquired the product. Warranty 

and compensation for damages are limited to the delivery of new products, provided that our 

products  were  installed  professionally  and  treated  according  to  the  usual  application  and 

care instructions.

kUNDENsERvICE

Garantiebestimmungen

Farb-  und  Dimensionsabweichungen  entsprechen  der  üblichen  Toleranzspanne. 

Produktbezogene  Änderungen  behält  sich  KOHLER  vor,  um  auf  neue Anforderungen  im 

Sinne  Ihrer  Sicherheit  sofort  reagieren  zu  können.  In  besonderen  Fällen  kann  dies  zu 

Preisänderungen führen. Alle Angaben – Abbildungen, Produktmerkmale usw. – wurden mit 

größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Sollte sich dennoch der Fehlerteufel eingeschlichen 

haben, bitten wir um Verständnis. Eine Gewähr oder weitergehende Ansprüche aufgrund 
möglicher fehlerhafter Angaben übernimmt KOHLER nicht.

Garantiezeiten

Auf  die  von  uns  hergestellten  Produkte  wird  seitens  unseres  Vertriebshändlers  eine 

Händlergarantie  für  die  unten  aufgeführten  Zeiträume  gewährt.  Garantiebeginn  ist  das 

Datum des Kaufes. Sollten an unseren Produkten während der Garantiezeit Material- oder 

Herstellmängel auftreten, so erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben 

haben, Gewährleistung und Schadenersatz beschränken sich sich nur auf Lieferung neuer 

Produkte  Ersatz.  Voraussetzung  hierfür  ist  allerdings,  dass  unsere  Produkte  fachgerecht 

installiert und dem üblichen Gebrauch und den Pflegehinweisen entsprechend behandelt 

wurden.

Summary of Contents for K-596D

Page 1: ...Guide d installation d utilisation Guida all installazione e all uso Gu a de instalaci n y uso Simplice Kitchen Sink Tap Simplice Sp ltischarmatur Robinet d vier de cuisine Simplice Rubinetto da lave...

Page 2: ...ul ufe m ssen an die korrekten Zuleitungen angeschlossen sein Raccords de plomberie Raccord pression F flexibles Les entr es d eau Chaude H et Froide C doivent tre raccord es aux arriv es appropri es...

Page 3: ...r scorrere l anello O ring nella base Inserire il rubinetto fino alla fine del foro nel lavello Deslice la junta t rica hacia la base Inserte el grifo a trav s del orificio dentro del sumidero Install...

Page 4: ...Gewindeschaft an Installieren Sie den Ring indem Sie etwa 6 mm zwischen Ring und Arbeitsfl che freilassen Installez la rondelle m tallique sur la tige let e Installez l anneau en laissant environ 6 m...

Page 5: ...hen Sie die Schrauben sicher und gleichm ig fest Vissez l anneau jusqu ce que les vis se trouvent l avant et l arri re Serrez les vis fond et uniform ment Ruotare l anello fino a quando le viti si tro...

Page 6: ...ccordez et serrez les flexibles d alimentation Nota Si l installation de l vier exige que vous enrouliez les flexibles d alimentation maintenez un diam tre de 76 mm l int rieur de l enroulement Raccor...

Page 7: ...bei w hrend einer Minute hei es und kaltes Wasser flie en Faites couler l eau Tout en faisant tourner la poign e faites couler l eau chaude et l eau froide pendant une minute Azionare la fornitura idr...

Page 8: ...h Tuyau vaporisateur Flessibile a spruzzo Manguera de aspersi n Valve Outlet Hose Ventilauslassschlauch Flexible de sortie de valve Flessibile all uscita della valvola Manguera con v lvula de salida W...

Page 9: ...on the weight Refer to para 11 Wenn der Brausekopf nicht dicht sitzt m ssen Sie die Position des Gewichts anpassen Siehe Punkt 11 Si la douchette n est pas maintenue correctement repositionnez le poid...

Page 10: ...souple de fa on positionner le poids entre 51mm et 76mm du fond du meuble Riposizionamento del peso Ove necessario fissare una fascetta non fornita attorno al flessibile per posizionare il peso a una...

Page 11: ...en Sie ob Sie die Brause reibungslos bedienen k nnen Bei Bedarf anpassen Coupez l g rement le serre c ble V rifiez le bon fonctionnement Ajustez si n cessaire Tagliare la fascetta Verificare che il mo...

Page 12: ...ed when ordering Finish Farbcode muss bei der Bestellung angegeben werden Le code finition couleur doit tre indiqu la commande Specificare il codice finitura colore al momento dell ordinazione Especif...

Page 13: ...ennent des substances abrasives et chimiques et ne doivent pas tre utilis es pour nettoyer l acier inoxydable l mail les l ments plaqu s ou en plastique Ces finitions doivent tre nettoy es l aide d un...

Page 14: ...Abmessungen DIMENSIONI DIMENSIONES All dimensions in mm Alle Abmessungen in mm Toutes dimensions en mm Tutte le dimensioni in mm Todas las dimensiones en mm 51 mm D 100 mm 159 mm 32 mm 64 mm Max 3 8 7...

Page 15: ...e installed professionally and treated according to the usual application and care instructions kundenservice Garantiebestimmungen Farb und Dimensionsabweichungen entsprechen der blichen Toleranzspann...

Page 16: ...l origine t install s par des professionnels et utilis s conform ment aux instructions fournies ASSISTENZA CLIENTI Condizioni di garanzia Le variazioni di colore o dimensioni rispondono ai criteri di...

Page 17: ...solicitar su comprensi n KOHLER no asume garant as ni m s responsabilidades ante posibles errores en la informaci n Per odo de la garant a Por parte de nuestro distribuidor usted tiene garantizada un...

Page 18: ...w kohler co uk Kohler Gmbh Holtgarde 30 45739 Oer Erkenschwick Tel 49 0 2368 91 87 0 www kohlerco de Kohler Italia Kitchen and Bath S r l Cassina Plaza edificio B scala 2 via Roma 108 20060 Cassina de...

Page 19: ......

Page 20: ...20 1086367 D2 D Kohler Mira Limited April 2009...

Reviews: