background image

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2008 Kohler Co.

1007290-2-C

Summary of Contents for K-5848

Page 1: ...Iron Undercounter Sinks M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 5848 K 5902 K 6589 1007290 2 C ...

Page 2: ...tallers To ensure a safe and damage free installation two people should install the sink Plan the sink installation so future removal from underneath the countertop is possible without damaging the countertop For multiple bowl installations additional support will be required between bowls installed in countertops that are less than 1 2 5 cm thick For multiple bowl undercounter installations a min...

Page 3: ... these instructions is based on the latest product information available at the time of publication Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Kohler Co 3 1007290 2 C ...

Page 4: ...llations additional support will be required between bowls installed in countertops that are less than 1 2 5 cm thick For multiple bowl undercounter installations a minimum distance of 3 3 8 8 6 cm is required between cut outs Trace around the template on the countertop with a pencil Centerlines are provided to help align the opening Mark the faucet hole centerline on the countertop Verify there i...

Page 5: ...ation cont Compare the measurements to verify that the faucet will fit on the countertop as required If the faucet will not fit you will need to select a different faucet or countertop Kohler Co 5 1007290 2 C ...

Page 6: ...U 4 clamps For Wood Countertops Pre drill the wood screw holes at the marked locations Waterproof any exposed areas of wood For Marble Stone Countertops Position the countertop upside down on foam padding to protect the surface Drill 3 8 holes 5 8 1 6 cm deep at the marked locations to accommodate the anchors provided Use a setting tool and hammer to secure the anchors flush with the countertop bo...

Page 7: ...nt to the top surface of the sink rim CAUTION Risk of personal injury or product damage Cast iron sinks are very heavy Get help lifting the sink into place Position and align the sink with the countertop cut out Rotate the clamps over the sink rim and carefully tighten them until they are just snug Check the alignment of the sink with the cut out Then securely tighten the clamps Optional Apply a b...

Page 8: ...er tout dommage Remettre l évier dans son emballage jusqu à être prêt à l installer Vu la nature particulière des installations sous comptoir Kohler Co recommande que les installations des éviers sous comptoir soient effectuées par des installateurs formés et expérimentés Pour assurer une installation sécurisée et sans dommage deux personnes devraient installer l évier Planifier l installation de ...

Page 9: ...coupes Une épaisseur de comptoir minimum de 1 2 5 cm est requise si les ancrages fournis sont utilisés Ne pas utiliser pas de matériaux d étanchéité ou adhésifs avec ce produit Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le des...

Page 10: ...dditionnel sera nécessaire entre les cuvettes installées sur des comptoirs d une épaisseur de moins de 1 2 5 cm Pour les cuvettes multiples les installations sous comptoir un espace minimum de 3 3 8 8 6 cm est requis entre les découpes Tracer au crayon le gabarit sur le comptoir Les lignes centrales sont fournies pour aider à aligner l ouverture Marquer l axe central de l orifice du robinet sur le...

Page 11: ...ont Comparer les mesures pour s assurer que le robinet s ajuste sur le comptoir comme requis Si le robinet ne s ajuste pas il faudra choisir un robinet différent ou un autre comptoir Kohler Co Français 4 1007290 2 C ...

Page 12: ... pinces Pour des comptoirs en bois Préalablement percer les orifices de vis à bois aux emplacements indiqués Imperméabiliser toutes surfaces exposées du bois Pour les comptoirs en marbre pierre Positionner le comptoir à l envers sur une surface molletonnée pour en protéger la surface Percer des orifices de 3 8 d une profodeur de 5 8 1 6 cm aux emplacements marqués pour accomoder les ancrages fourn...

Page 13: ...isse propre et libre de tout défauts Appliquer du mastic d étanchéité à la surface supérieure de du rebord de l évier ATTENTION Risque de blessure corporelle ou d endommagement du produit Les éviers en fonte sont très lourds Demander de l aide pour soulever et mettre en place l évier Placer et aligner l évier sur l ouverture du comptoir Pivoter et bien serrer les pinces sur le rebord de l évier ju...

Page 14: ...Installation sous comptoir cont Laisser couler l eau dans l évier et vérifier s il y a des fuites Nettoyer avec un agent nettoyant non abrasif 1007290 2 C Français 7 Kohler Co ...

Page 15: ...ue que no esté dañado Coloque el fregadero en la caja como protección hasta el momento de la instalación Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta Kohler Co recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia Para asegurar una instalación segura y sin daños se recomienda que dos personas instalen el fregadero Planee la instalación del fre...

Page 16: ...entre las aberturas Si utiliza los anclajes incluidos se requiere una cubierta con un espesor mínimo de 1 2 5 cm No utilice adhesivos ni selladores adhesivos con este producto Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso...

Page 17: ...e Para instalaciones de fregaderos múltiples necesitará un soporte adicional entre las pilas instaladas en cubiertas de menos de 1 2 5 cm de espesor Para instalaciones bajo cubierta de fregaderos múltiples es necesario dejar una distancia mínima de 3 3 8 8 6 cm entre las aberturas Trace el contorno de la plantilla sobre la cubierta con un lápiz La línea central sirve para alinear la abertura Marqu...

Page 18: ... roscado de la grifería Compare las medidas para verificar que la grifería quedará bien en la cubierta como se requiere Si la grifería no queda bien necesitará seleccionar otro modelo de grifería o una cubierta diferente 1007290 2 C Español 4 Kohler Co ...

Page 19: ...pas Para cubiertas de madera Taladre los orificios de los tornillos para madera en los lugares marcados Impermeabilice todas las áreas expuestas de la madera Para cubiertas de mármol piedra Coloque la cubierta boca abajo sobre material protector de espuma para proteger la superficie Taladre los orificios de 3 8 con una profundidad de 5 8 1 6 cm en los lugares marcados para los anclajes provistos C...

Page 20: ...e la superficie esté lisa limpia y sin irregularidades Aplique una tira abundante de sellador en la superficie superior del borde del fregadero PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Los fregaderos de hierro fundido son muy pesados Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar Coloque y alinee el fregadero sobre la abertura de la cubierta Gire las grapas sobre el borde ...

Page 21: ...Instalación bajo cubierta cont Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas Limpie con un limpiador no abrasivo Kohler Co Español 7 1007290 2 C ...

Page 22: ...1007290 2 C ...

Page 23: ...1007290 2 C ...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1007290 2 C ...

Reviews: