Kohler K-527 Homeowner'S Manual Download Page 12

Entretien et nettoyage

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre
produit KOHLER:

Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.

Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin pour assurer qu’il peut être utilisé
sans danger sur le matériau.

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur
l’ensemble de la surface.

Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une
brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site
www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.

Garantie

Robinets électroniques, valves et contrôles KOHLER

®

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contre tout vice de matériau et de
fabrication lors d’une utilisation domestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installation du
produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets, valves et contrôles électroniques installés
aux États-Unis, au Canada et au Mexique (Amérique du Nord).

En cas de vice lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation,
le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée. Tout dommage causé par un
accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement n’est pas couvert par la présente garantie. Un
entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine)
doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas
responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais accessoire ou indirect que ceux
susmentionnés. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet, de la
valve ou du contrôle.

Si les robinets, les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés dans un commerce ou si ces articles sont
installés en dehors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les robinets, les valves ou les contrôles contre
tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit, et
toutes les autres modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa durée.

Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le vendeur, plombier, centre de rénovation
ou revendeur par internet. Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont notamment une
description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit,
ainsi que la date de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pour de plus amples
renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co.,
Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 États-Unis, ou appeler le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) à partir des États-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou
consulter le site www.kohler.com aux États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.

LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne
permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite de tels dommages, et,
par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie

1143086-5-E

Français-2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-527

Page 1: ...e Digital Interface M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 527 K 527...

Page 2: ...ver is connected Consult the dealer or an experienced radio television technician for help Modifications Any modifications made to this device that are not approved by Kohler Co may void the authority...

Page 3: ...name and address of the service and repair facility nearest you write Kohler Co Attn Customer Care Center Kohler Wisconsin 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA an...

Page 4: ...interface functions normally but no water flows from the components A Valve outlets may be blocked A Check the valve outlets for blockage or debris Clean the outlet screens Refer to the Clean the Outl...

Page 5: ...let pressures are within specifications Refer to Specifications section in the Valve Homeowners Guide E Water supply temperatures are not within the recommended range E Check if inlet water temperatur...

Page 6: ...ntative 4 Open circuit thermistor detected A Thermistor is damaged A Replace the thermistor Contact your Kohler Co Authorized Service Representative B Valve circuit board is damaged B Replace the valv...

Page 7: ...hermistor Contact your Kohler Co Authorized Service Representative C Valve circuit board is damaged C Replace the valve circuit board Contact your Kohler Co Authorized Service Representative All Other...

Page 8: ...he tube If the screen remains in the check valve use a small flat blade screwdriver to gently pull the check valve from the valve inlets Remove the screens from the copper tubes or check valves Clean...

Page 9: ...the tool to unlatch the bottom of the interface gently tilt the interface out and slide up to remove Apply grease provided in both ends of the coupler Connect the cables to the coupler Reinstall the...

Page 10: ...Service Parts O Ring 1143469 1143075 Interface 1143470 Wall Mount 1143087 Cable Finish color code must be specified when ordering 1143469 Interface 1168075 Tool Clip 1173237 1143086 5 E 10 Kohler Co...

Page 11: ...l interf rence n aura pas lieu dans une installation particuli re Si cet quipement cause des interf rences radio n fastes ou une r ception de t l vision ce qui peut tre d termin en teignant l quipeme...

Page 12: ...e Une preuve d achat ticket de caisse d origine doit tre pr sent e Kohler Co avec toutes les r clamations au titre de la garantie Kohler Co n est pas responsable des frais de main d uvre d installatio...

Page 13: ...t de Kohler Co Ce guide de d pannage est seulement destin une aide g n rale Pour des probl mes ou questions concernant l entretien et l installation composer le 1 800 4KOHLER Tableau de d pannage Symp...

Page 14: ...rect A Se r f rer la section R gler la temp rature maximum du guide de l utilisateur de l interface digitale B Si l action recommand e ci dessus ne rectifie pas le probl me l interface ou la valve n c...

Page 15: ...5 psi 34 5 kPa entre elles C Si aucune de ces actions recommand es ne rectifient le sympt me la valve n cessite un d pannage C Contacter un repr sentant de service agr Kohler Co 9 Fuite d eau du corps...

Page 16: ...alve est endommag e B Remplacer la carte de circuits de la valve Contacter un repr sentant de service agr Kohler Co 7 La temp rature de sortie est trop lev e ou d faillance de la r sistance de sortie...

Page 17: ...pr sentant de service agr Kohler Co C La carte de circuits de la valve est endommag e C Remplacer la carte de circuits de la valve Contacter un repr sentant de service agr Kohler Co Tous les autres co...

Page 18: ...er un tournevis petite lame pour tirer doucement sur le clapet de non retour et le faire sortir des entr es de la valve Retirer les crans des tubes en cuivre ou des clapets de non retour Nettoyer les...

Page 19: ...e l interface et faire doucement basculer l interface vers l ext rieur et la faire glisser vers le haut pour la retirer Appliquer de la graisse fournie dans les deux extr mit s du raccord Connecter le...

Page 20: ...rique 1143075 1143470 Montage mural 1143087 C ble Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Outil 1168075 1143469 Interface Clip 1173237 114308...

Page 21: ...ue se puede determinar encendiendo y apagando el equipo se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Cambie la orientaci n o el lugar de la...

Page 22: ...e utilicen comercialmente o se instalen fuera del territorio de Norteam rica Kohler Co garantiza que la grifer a v lvula o control estar libre de defectos de material y mano de obra por un 1 a o a par...

Page 23: ...parado C Restablezca la corriente el ctrica reset del interruptor de circuito D Puede ser necesario restablecer la memoria de la v lvula D Desconecte y vuelva a conectar el cable el ctrico de la v lvu...

Page 24: ...a fluye de las salidas A El suministro de agua caliente no est abierto o no est conectado a la entrada de la v lvula A Verifique que el suministro de agua caliente est abierto y conectado a la entrad...

Page 25: ...esgo de lesiones personales o da os al producto Desconecte la energ a el ctrica principal y cierre el suministro de agua A Las conexiones no est n aseguradas A Revise todas las conexiones Haga los aju...

Page 26: ...emplace la placa de circuitos de la v lvula Consulte a su representante de servicio autorizado de Kohler Co 7 La temperatura de salida es muy alta o existe una falla del termistor de salida A Las cone...

Page 27: ...Consulte a su representante de servicio autorizado de Kohler Co C La placa de circuitos de la v lvula est da ado C Reemplace la placa de circuitos de la v lvula Consulte a su representante de servici...

Page 28: ...v lvula de retenci n utilice un destornillador plano peque o para jalar suavemente la v lvula de retenci n de las entradas de la v lvula Saque las rejillas de los tubos de cobre o de las v lvulas de r...

Page 29: ...ganchar la parte inferior de la interface suavemente levante la interface hacia fuera y desl cela hacia arriba para retirarla Aplique la grasa provista en ambos extremos del cople Conecte los cables a...

Page 30: ...repuesto Arosello 1143469 1143075 Interface 1143470 Montura de pared 1143087 Cable Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Herramienta 1168075 Clip 1173237 1143086 5 E Espa ol 10...

Page 31: ...1143086 5 E...

Page 32: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co 1143086 5 E...

Reviews: