background image

Important Information (cont.)

NOTE:

More specialized tools may be required to install the sink to countertop

materials other than wood or wood composites.

The number of clips included with your sink may differ from the number of clips

illustrated. Use all clips included with the sink.
For replacement installations, make sure the existing cutout is the same size or

smaller than the cutout for the new sink.
This sink is not intended for undercounter installation.
Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer’s instructions.
All information in these instructions is based on the latest product information

available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make

revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.

Renseignements importants

AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Les surfaces en métal sont
tranchantes et peuvent causer de sévères coupures. Porter des gants et
manipuler les rebords de l’évier avec précaution.

IMPORTANT!

L’évier actuel pourrait différer de celui illustré dans les étapes

d’installation.

REMARQUE:

Plus d’outils spécialisés peuvent être requis pour installer l’évier sur

des matériaux de comptoir autres que bois ou bois composites.

Le nombre de clips inclus avec l’évier pourrait différer du nombre illustré. Utiliser

tous les clips inclus avec l’évier.
Pour des installations de remplacement, s’assurer que la découpe existante soit de

taille égale ou inférieure à celle du nouvel évier.
Cet évier n’est pas conçu pour une installation sous comptoir.
Laisser prendre le mastic selon les instructions du fabricant.
Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les

données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication.

Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des

produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.

Información importante

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las superficies metálicas tienen
bordes cortantes y pueden producir cortaduras graves. Utilice guantes y tenga
cuidado con los bordes del fregadero.

¡IMPORTANTE!

Su fregadero puede diferir del fregadero ilustrado en los pasos de

instalación.

NOTA:

Es posible que requiera herramientas especiales para instalar el fregadero en

materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de madera.

El número de clips que se incluyen con su fregadero puede diferir del número de

clips ilustrados. Utilice todos los clips incluidos con el fregadero.
Si va a reemplazar el fregadero, asegúrese de que la abertura existente sea del

mismo tamaño o menor que la abertura para el fregadero nuevo.
Este fregadero no está diseñado para instalaciones bajo cubierta.
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador.

Kohler Co.

3

1068903-2-B

Summary of Contents for K-3199

Page 1: ...regaderos de cocina y para ocasiones especiales K 3018 K 3199 K 3206 K 3208 K 3222 K 3224 K 3228 K 3231 K 3232 K 3234 K 3246 K 3248 K 3256 K 3258 K 3260 K 3262 K 3268 K 3283 K 3285 K 3288 K 3290 K 330...

Page 2: ...chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr...

Page 3: ...ous les clips inclus avec l vier Pour des installations de remplacement s assurer que la d coupe existante soit de taille gale ou inf rieure celle du nouvel vier Cet vier n est pas con u pour une inst...

Page 4: ...estas instrucciones est basada en la informaci n m s reciente disponible al momento de su publicaci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como...

Page 5: ...int rieur du pourtour de l vier Trace la l nea de corte 1 4 6 mm dentro del contorno del fregadero Position the sink and trace the outline Positionner l vier et tracer le pourtour Coloque el fregadero...

Page 6: ...squinas y coloque los dem s a intervalos iguales alrededor del lado inferior del fregadero 4 5 6 Verify fit Adjust cutout if needed V rifier l ajustement R gler la d coupe si n cessaire Verifique que...

Page 7: ...allow to dry Essuyer l exc s d tanch it et laisser s cher Limpie el exceso de sellador y deje secar Insert the sink Ins rer l vier Inserte el fregadero Connect supplies Connecter les alimentations Con...

Page 8: ...ent sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer...

Page 9: ...y from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrica...

Page 10: ...r Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Page 11: ...Kohler Co 1068903 2 B...

Page 12: ...1068903 2 B...

Reviews: