background image

Installation/Installation/Instalación

11

10

9

12

Rotate the 
clip.
Pivoter le clip.
Gire el clip.

Do not overtighten!
Ne pas trop serrer!
¡No apriete demasiado!

Run water into the sink and 
check for leaks.
Laisser couler l'eau dans 
l'évier et vérifier s'il y a des 
fuites.
Haga circular agua al 
fregadero y verifique que 
no haya fugas.

Nut
Écrou
Tuerca

Wipe away the excess 
sealant and allow to dry.
Essuyer l'excès d'étanchéité 
et laisser sécher.
Limpie el exceso de sellador 
y deje secar.

Insert the 
sink.
Insérer l'évier.
Inserte el 
fregadero.

Connect supplies.
Connecter les alimentations.
Conecte los suministros.

Tighten the nut.
Serrer l'écrou.
Apriete la tuerca.

Sealant
Mastic
Sellador

Adjust clips as needed to 
eliminate gaps!
Ajuster les clips selon le 
besoin pour éliminer les 
espaces!
¡Ajuste los clips según sea necesario 
para eliminar las separaciones!

Make the drain connections.
Faire les connexions de drain.
Haga las conexiones del desagüe. 

Kohler Co.

7

1068903-2-B

Summary of Contents for K-3199

Page 1: ...regaderos de cocina y para ocasiones especiales K 3018 K 3199 K 3206 K 3208 K 3222 K 3224 K 3228 K 3231 K 3232 K 3234 K 3246 K 3248 K 3256 K 3258 K 3260 K 3262 K 3268 K 3283 K 3285 K 3288 K 3290 K 330...

Page 2: ...chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr...

Page 3: ...ous les clips inclus avec l vier Pour des installations de remplacement s assurer que la d coupe existante soit de taille gale ou inf rieure celle du nouvel vier Cet vier n est pas con u pour une inst...

Page 4: ...estas instrucciones est basada en la informaci n m s reciente disponible al momento de su publicaci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como...

Page 5: ...int rieur du pourtour de l vier Trace la l nea de corte 1 4 6 mm dentro del contorno del fregadero Position the sink and trace the outline Positionner l vier et tracer le pourtour Coloque el fregadero...

Page 6: ...squinas y coloque los dem s a intervalos iguales alrededor del lado inferior del fregadero 4 5 6 Verify fit Adjust cutout if needed V rifier l ajustement R gler la d coupe si n cessaire Verifique que...

Page 7: ...allow to dry Essuyer l exc s d tanch it et laisser s cher Limpie el exceso de sellador y deje secar Insert the sink Ins rer l vier Inserte el fregadero Connect supplies Connecter les alimentations Con...

Page 8: ...ent sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer...

Page 9: ...y from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrica...

Page 10: ...r Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Page 11: ...Kohler Co 1068903 2 B...

Page 12: ...1068903 2 B...

Reviews: