background image

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto

A

1001795**

Handle/Poignée/Manija

36449

 

O-Ring
Joint torique
Arosello

1005588**

Handle
Poignée
Manija

76713

Screw
Vis
Tornillo

1001552**

Plug Button
Bouchon
Tapón

76712**

Plug Button
Bouchon
Tapón botón

77548

Valve/Valve/
Válvula

59619**

Aerator
Aérateur
Aireador

77555

Limit Stop
Butée
Tope limitador

77457**

Nut
Écrou
Tuerca

75683

Seal/Joint/Sello

76704**

Bonnet
Chapeau
Bonete

76713

Screw
Vis
Tornillo

71118

O-Ring
Joint torique
Arosello

71118

O-Ring
Joint torique
Arosello

1005201

Washer
Rondelle
Arandela

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

59619**

Aerator
Aérateur
Aireador

1005350**

Spray & Hose
Vaporisateur et tuyau
Rociador y manguera

34564** 

(Black with Matching Finish Trim Ring
Noir avec finition assortie de l'anneau de garniture
Negro con anillo decorativo igual al acabado)

71110-A 

(White/Blanc/Blanco)

71110-B 

(Black/Noir/Negro)

Spray & Hose/Vaporisateur et tuyau/
Rociador y manguera

76736**

[8-1/2" (21.6 cm)]

76737** 

[10" (25.4 cm)]
Swing Spout
Bec balancant
Surtidor giratorio

76738**

[12" (30.5 cm)]
Swing Spout
Bec balancant
Surtidor 
giratorio

71117

Bearing
Bague de rotation
Cojinete

71117

Bearing
Bague de rotation
Cojinete

Kohler Co.

15

1002233-2-B

Summary of Contents for K-15171

Page 1: ...mono contr le d vier de cuisine Grifer a monomando de fregadero de cocina K 15171 K 15172 K 15173 K 15175 K 15176 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M...

Page 2: ...nt de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le dro...

Page 3: ...t locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arriv e d eau et d vacuation sont endommag s Remplacer si n cessaire Avant l installation d baller le robinet et examiner pour en d cele...

Page 4: ...as Reemplace de ser necesario Antes de la instalaci n desembale la grifer a y rev sela para asegurarse que no est da ada Para instalaciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar e...

Page 5: ...the stud Glisser le support et la rondelle sur le montant Deslice el soporte y la arandela en la varilla roscada 2 a a Insert the faucet through the sink hole Ins rer le robinet dans l orifice de l vi...

Page 6: ...porisateur dans le guide de tuyau et attacher l entr e Inserte la manguera del rociador de mano a trav s de la gu a de la manguera y conecte a la salida 5 Slide the O ring past the threads Glisser le...

Page 7: ...oign e et le chapeau Retire el tap n bot n el tornillo de fijaci n la manija y el bonete Align the stop tab with the mounting nut to establish the maximum temperature Aligner la languette d arr t avec...

Page 8: ...espiga de la v lvula en la temperatura m xima deseada Nota Cada ranura representa aproximadamente 9 5 F 5 3 C Mounting Nut crou de fixation Tuerca de montaje Stop Tab Languette d arr t Leng eta limit...

Page 9: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Page 10: ...erms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohl...

Page 11: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 12: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Page 13: ...l protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases...

Page 14: ...mo protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en lo...

Page 15: ...d when ordering Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Finish color code must...

Page 16: ...po 1002219 Body Corps Cuerpo 76248 Escutcheon Applique Chapet n 76699 Escutcheon Applique Chapet n 76698 Escutcheon Applique Chapet n 1003813 Screw Vis Tornillo 71018 Screw Vis Tornillo 40080 Nut crou...

Reviews: