background image

Warranty (cont.)

in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its

election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.

Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this

warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase

(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.:

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within

the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North

America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty.

**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,

alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the

warranty.

Garantie

Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®

Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et

ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que

l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des

fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co. vous enverra par courrier, sans frais, la

cartouche nécessaire pour réparer le Robinet. Cette garantie s’applique uniquement aux

robinets Kohler installés aux É.-U., au Canada ou au Mexique (

Amérique du Nord

).

Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet ou accessoires

1141280-2-A

12

Kohler Co.

Summary of Contents for K-14675

Page 1: ...ck Mount Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era o cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K...

Page 2: ...N Risque d endommagement du mat riel Choisir un outil de coupe appropri pour le type de surface de comptoir rebord Consulter les instructions du fabricant de la surface pour les proc dures de d coupe...

Page 3: ...reach the plumbing NOTICE The remote valve may be installed anywhere on the deck In order to allow clearance for handle rotation a minimum distance of 5 3 4 14 6 cm is required from the center of spou...

Page 4: ...pe appropri pour le type de surface de comptoir rebord Consulter les instructions du fabricant de la surface pour les proc dures de d coupe appropri es NOTICE Ne pas d passer un orifice de diam tre de...

Page 5: ...spout finish slide the escutcheon and large O ring onto the spout Secure the large plate to the base of the spout with the two screws Slide the small plate onto the spout tube While holding the small...

Page 6: ...onales Faire glisser l applique avec pr caution vers le bas du bec et par dessus la grande plaque Ensamble el surtidor Si no se han instalado instale los arosellos al niple en la base del surtidor Ten...

Page 7: ...the large plate Press the escutcheon over the large plate until it snaps over the O ring The base of the escutcheon should be flush to the bath deck Install the Remote Valve Slide the gasket onto the...

Page 8: ...de fixation Faire glisser la plaque sur la valve distance Serrer les trois crous longs la cl pour fixer la valve en place Instale la grifer a Instale el surtidor Inserte el tubo del montaje del surti...

Page 9: ...stops Keep the remote valve closed Check for leaks at all connections Repair as needed Turn the remote valve handle to the ON position Check for leaks at all connections Repair as needed Terminer l i...

Page 10: ...inistro principal de agua Abra las llaves de paso Mantenga cerrada la v lvula remota Verifique que no haya fugas en las conexiones Repare seg n sea necesario Gire la manija de la v lvula remota a la p...

Page 11: ...etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material Siempre pruebe la soluci n de limpieza en un rea oculta antes de aplicarla a toda la superficie No deje...

Page 12: ...HLER CO AND OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTI...

Page 13: ...mpris une description compl te du probl me et du produit le num ro de mod le sa couleur sa finition la date et le lieu d achat du produit Joindre galement l original de la facture Pour plus de renseig...

Page 14: ...n bajo la garant a limitada de un a o est ndar de Kohler Co Si usted considera que tiene una reclamaci n en virtud de la garant a comun quese con Kohler Co ya sea a trav s de su distribuidor contratis...

Page 15: ...duct is beyond repair without any charge to the consumer 4 The time of repair will not exceed six 6 weeks commencing on the date the product is received 5 It is recommended that the consumer save the...

Page 16: ...producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a...

Page 17: ...Garant a cont AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH M XICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co 17 1141280 2 A...

Page 18: ...ve V lvula 1127002 Valve nut crou de valve Tuerca de v lvula 1127001 Ring Anneau Anillo 1106709 Cover Couvercle Tapa 1127000 Handle Poign e Manija 1106842 76713 Setscrew Vis de retenue Tornillo de fij...

Page 19: ...Kohler Co 1141280 2 A...

Page 20: ...1141280 2 A...

Reviews: