Kohler K-14660 Installation And Care Manual Download Page 2

Tools/Outils/Herramientas

Important Information

NOTICE:

Due to the non-standard 2

(51 mm) diameter of the remote valve, the

remote valve cannot be mounted through a standard 1-3/8

(35 mm) faucet hole of a

sink. Instead, choose a sink without faucet holes then mount the faucet and remote

valve through the countertop. Refer to the countertop manufacturer for proper hole

drilling.

Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Inspect waste and supply tubing for damage. Replace if necessary.
Before installation, unpack the faucet and inspect for damage.
For new installations, install the faucet and drain before installing the bathroom

sink.

Informations importantes

NOTICE:

En raison du diamètre non standard de 2

(51 mm) de la valve à distance,

celle-ci ne peut pas être montée à travers l’orifice de robinet standard de 1-3/8

(35

mm) d’un lavabo. Au lieu de cela, choisir un lavabo sans orifices de robinet puis

monter le robinet et la valve à distance dans le comptoir. Se référer aux instructions

du fabricant du comptoir pour un perçage approprié des orifices.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation en eau principale.
Inspecter les tubes d’arrivée et d’évacuation pour y rechercher des dommages.

Remplacer si nécessaire.
Avant l’installation, déballer le robinet et inspecter celui-ci pour y rechercher des

dommages.
Pour de nouvelles installations, installer le robinet et le drain avant d’installer le

lavabo.

Plumbers Putty or
Suitable Sealant
Mastic de plombier ou
étanchéité adéquate
Masilla de plomería o
sellador apropriado

Two 3/8" Male
Supply Connections
Deux raccords mâles
d'alimentation de 3/8"
Dos conexiones macho
de suministro de 3/8"

Ø 1-3/8" and Ø 2" Hole Bit
Ø 1-3/8" et mèche à orifice
de  Ø 2"
Broca tipo corona perforadora
de Ø 1-3/8" y Ø 2"

 Plus:/Plus:/Más:

 • Rags/Chiffons/Trapos
 • Cable Tie (optional)
   Serre-câble (optionnel)
   Sujeta cable (opcional)
 • Bucket/Seau/Cubeta

  

Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora

1123724-2-D

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-14660

Page 1: ...retien Gu a de instalaci n y cuidado Centerset Bathroom Sink Faucet Robinet de lavabo de salle de bains entraxe Grifer a de lavabo de ba o de orificios centrales USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 80...

Page 2: ...lavabo sans orifices de robinet puis monter le robinet et la valve distance dans le comptoir Se r f rer aux instructions du fabricant du comptoir pour un per age appropri des orifices Respecter tous l...

Page 3: ...v s de la encimera Consulte con el fabricante de la encimera para taladrear correctamente los orificios Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre el suministro principal d...

Page 4: ...pie el exceso de masilla de plomer a Inserte el obturador Conecte la trampa Drain Installation Installation du drain Instalaci n del desag e Insert the assembly Attach the flange Ins rer l ensemble At...

Page 5: ...t apply plumbers putty into the groove Sur le dessous du bec appliquer du mastic de plombier dans la rainure En el lado inferior del surtidor aplique masilla de plomer a en la ranura NOTE Locate the r...

Page 6: ...ertighten Attacher l ensemble de raccordement et serrer Ne pas trop serrer Conecte el montaje de acoplamiento y apriete No apriete demasiado 5 Hose Tuyau Manguera Attach the hose and tighten Do not ov...

Page 7: ...avant du lavabo Coloque la v lvula remota con el suministro de agua fr a a la izquierda y la conexi n de salida del surtidor hacia el frente del lavabo Apply plumbers putty to the underside of the rem...

Page 8: ...eau pour que les vis soient l avant et l arrire Bien serrer les vis de manire gale Gire el anillo hasta que los tornillos est n orientados hacia el frente y hacia atr s Apriete los tornillos con segur...

Page 9: ...priete demasiado NOTA Si la instalaci n requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un di metro interno m nimo de 3 76 mm al enrollarlas Turn on the water supply Check for leaks Ou...

Page 10: ...nettoyage sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec...

Page 11: ...r Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe t...

Page 12: ...d uvre d installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect La responsabilit de Kohler Co ne d passera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis dans un comm...

Page 13: ...r original sea el propietario de su casa Esta garant a se aplica s lo a la Grifer a Kohler instalada en Norteam rica Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal Kohler Co a su criteri...

Page 14: ...tado a estado y provincia a provincia sta es la garant a exclusiva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShower los sistemas y componentes BodySpa la torre sistemas y componentes W...

Page 15: ...Kohler Co 1123724 2 D...

Page 16: ...1123724 2 D...

Reviews: